«Великий менеджер 20 века». Генри Форд
Семья Фордов - идеальная находка для нравоучительных жизнеописаний - жила трудовой жизнью, наслаждаясь скромным, тяжело дававшимся достатком. Приехав в Америку, Уильям Форд работал поденщиком, плотником, а потом поднакопил денег, прикупил земли (акр леса стоил десять шиллингов - ровно столько он получал за день работы) и вскоре стал зажиточным фермером, мировым судьей и церковным старостой. У Генри Форда было шесть братьев и сестер: все они хлопотали по дому, рубили дрова, пасли свиней, вскапывали, доили, пололи, а Генри в то время свинчивал и развинчивал какие -то механизмы.
РљРѕРіРґР° РєРѕРјСѓ-РЅРёР±СѓРґСЊ РёР· детей дарили заводную игрушку, юные Форды пищали РІ шесть голосов: "Только РЅРµ давайте Генри!" РћРЅРё знали, что тот разберет ее РґРѕ винтика, Р° после СЃР±РѕСЂРєРё половина деталей окажутся лишними. Рљ легенде Рѕ вундеркинде, чинившем всей РѕРєСЂСѓРіРµ кофемолки, молотилки Рё швейцарские часы, приложил СЂСѓРєСѓ сам Генри Форд, больше всего РЅР° свете любивший давать интервью. Так РЅР° свет Божий появился влюбленный РІ технику, непонятый семьей мальчик, темными ночами тайком копавшийся РІ домашней мастерской. Ртот светлый образ встает РёР· воспоминаний самого Форда: РІ РѕРґРЅРѕР№ СЂСѓРєРµ юный Генри держал раскуроченный будильник, РІ РґСЂСѓРіРѕР№ - отвертку, Р° маленький фонарик, единственный источник света, сжимал коленями... РџРѕ свидетельству СЂРѕРґРЅРѕР№ сестры будущего миллионера, Маргарет Форд, РІСЃРµ это было чистейшей РІРѕРґС‹ выдумкой: Генри увлекся механизмами благодаря отцу.
Генри Форд РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ учился РІ университете, Р° школа РІ РіРѕСЂРѕРґРµ Диаборне была такой, что РѕРЅ РґРѕ конца жизни писал СЃ орфографическими ошибками. Р’СЃРµ классы РїСЂРёС…РѕРґСЃРєРѕР№ школы - СЃ первого РїРѕ РІРѕСЃСЊРјРѕР№ - занимались вместе, РІ РѕРґРЅРѕР№ комнате, летом, РєРѕРіРґР° учитель шел боронить землю, место Сѓ РґРѕСЃРєРё занимала его жена. Больших знаний отсюда вынести было нельзя, зато РІ том, что такое хорошо Рё что такое плохо, юные пуритане разбирались отлично. РР· РіРѕРґР° РІ РіРѕРґ РѕРЅРё перечитывали книжки, РІ которых действовали хорошие Рё плохие дети: плохие заканчивали жизнь РЅР° виселице, хорошие становились президентами Соединенных Штатов. Генри Форд придумал себе несчастную юность, превратил РІ тирана своего благодушного Рё добропорядочного отца, зато сам, РїРѕ его словам, был примерным мальчиком: СЃРІРѕСЋ СЃСѓРґСЊР±Сѓ РѕРЅ выстроил РїРѕ рецептам нравоучительных РєРЅРёРі, которые зубрили РІ школах всех американских штатов.
Детство, проведенное в отцовском доме (в 1876 году ферма Фордов была признана лучшей во всем Диаборне и вошла в иллюстрированный атлас Детройта), оказалось только прологом.
Первым актом нравоучительной и зрелищной пьесы, в которую превратил свою биографию Генри Форд, стал уход из дома. В 1879 году ему исполнилось шестнадцать лет, и в один прекрасный день он, не сказав никому ни слова, сложил узелок и отправился в Детройт. Отшагав девять миль, Генри снял там комнату и устроился подмастерьем в механическую мастерскую. Ему платили два доллара в неделю, а хозяйка комнаты брала с него три с половиной доллара за кров и стол, поэтому Генри пришлось устроиться на ночную работу. После смены он спешил к часовщику и до утра чистил и чинил часы - за ночь ему платили пятьдесят центов. Но через четыре года такая жизнь ему надоела, и юный Форд вернулся на родную ферму. Там он проведет следующие десять лет и навыки, приобретенные в механической мастерской, ему очень пригодятся.
Первый раз судьба приняла обличье паровоза, во второй раз Бог явился ему в образе паровой сельскохозяйственной машины. Во всяком случае, так это объяснил сам Генри: много лет спустя глава "Форд мотор" дал приказ найти заветную молотилку - и ее, ржавую и заброшенную, разыскали-таки по запомнившемуся ему навсегда номеру 345. Машину разобрали по винтику, вычистили, смазали и доставили в особняк Форда. Генри I забрался на нее и отправился молотить - так мультимиллионер отметил свой шестидесятый день рождения.
Пока же до этого было далеко - молотилка стояла у амбара, и вокруг нее суетился до смерти боявшийся чертовой штуковины сосед. Генри вызвался ему помочь - к вечеру он знал молотилку как свои пять пальцев, на следующее утро вывел ее на соседское поле, а через неделю работал на всех, кто мог заплатить ему три доллара. Вскоре молодой Форд колесил по всему штату с чемоданчиком инструментов, являя собой что-то вроде первой в мире сервисной службы. Он начал зарабатывать приличные деньги, обзавелся дорогим костюмом, в каждом поселке за ним бежала толпа мальчишек. В придачу к этому Генри Форд был видным парнем - то, что он недолго останется в холостяках, было ясно как Божий день.
Клара Джейн Браент - дама, привыкшая Рє комплиментам. Фермеры, танцевавшие СЃ ней РЅР° сельских праздниках, частенько хвалили ее прекрасные черные глаза Рё дивные волосы. Генри Форд же весь вечер рассказывал ей Рѕ СЃРІРѕРёС… часах: РѕРЅ сам РёС… сделал, Рё РѕРЅРё - невиданное дело РІ штате Мичиган! - показывали Рё обычное, Рё РїРѕСЏСЃРЅРѕРµ время. Клара Джейн Браент была серьезной девушкой, РѕРЅР° знала, что брак РЅРµ праздник, Р° испытание. РР· человека, которому хватило терпения собрать часы, должен выйти хороший РјСѓР¶. Клара улыбнулась, потупила глазки, деревенский оркестр заиграл что-то нежное Рё протяжное... РќРё РѕРЅ, РЅРё РѕРЅР° РЅРµ подозревали, что через несколько десятков лет место РёС… первой встречи Р±СѓРґСѓС‚ показывать экскурсантам.
Они поженились и обосновались на ферме, которую им выделил Форд-старший (80 гектаров пашни и уютный дом - Генри выстроил его сам от первого до последнего бревнышка). Вскоре на окнах появились симпатичные ситцевые занавески, в гостиную водворилась уютная плюшевая мебель, банковский счет мистера и миссис Генри Форд начал округляться - но тут в их жизнь ворвался Молчаливый Отто, и фермерской идиллии пришел конец.
Молчаливый Отто стал третьим воплощением СЃСѓРґСЊР±С‹: РѕРЅ работал РЅР° соседнем упаковочном заводе, который приводился РІ движение РЅРµ паром, Р° бензином Рё поверг Генри РІ состояние священного, граничащего СЃ экстазом восторга - такого компактного Рё легкого механизма ему еще РЅРµ доводилось видеть. Р’ СѓРјРµ Генри сразу же оснастил его колесами Рё рулем - если над этой штукой чуть-чуть поколдовать, РѕРЅР° возьмет РґР° Рё поедет! Р’ результате налаженная, уютная жизнь разлетелась вдребезги: Генри Форд отправился РІ Детройт изучать свойства электричества Рё устроился РЅР° работу РІ Осветительную компанию РРґРёСЃРѕРЅР°. Клара отправилась вместе СЃ РЅРёРј.
Генри Форд никогда не пожалел о том, что сделал предложение Кларе. Она была отличной женой: когда он принес домой свой первый мотор, Клара, оставив полуторамесячного сына и праздничный пирог, стала прилаживать восьмидесятикилограммовое чудовище к кухонной розетке (заработав, мотор разнес на куски и плиту, и раковину). Когда он собрал свою первую машину и та не смогла выехать на улицу через слишком узкий дверной проем, Клара схватила кирку и выбила дверную раму: кирпичи и щепки посыпались во двор, обомлевшие соседи увидели, как из сарая выехало какое-то голенастое, пыхтящее, звенящее велосипедными цепями чудовище, увенчанное раскрасневшимся мистером Фордом.
В 1908-м он создал "форд Т" - машину всех времен и народов, с незначительными изменениями выпускавшуюся вплоть до 1928 года. Легкая, компактная, дешевая, простая: фермеры ездили в ней за покупками, бутлегеры перевозили контрабандное виски, гангстеры удирали от полицейских - и все они не могли нахвалиться "фордом Т".
К пятидесяти годам Форд превратился в мультимиллионера, а его машина стала одним из национальных символов Америки. После этого он навсегда отказался от изобретательства: "форд Т" должен был остаться его шедевром. Генри Форд покупал железные дороги и аэродромы, вводил на своих заводах конвейерную систему, составлял книгу афоризмов и боролся с католицизмом, спасал певчих птиц и пытался остановить Первую мировую войну. Генри I вел себя так, как будто он был Богом Отцом, и окружающие ему в этом помогали. Простые люди относились к создателю "форда Т" как к волшебнику - на улице его немедленно окружала толпа, самые смелые пытались его потрогать, а наиболее наглые тут же просили у мистера Форда денег.
Он был чрезвычайно деятельным человеком, новые идеи возникали у него каждый день, и со стороны казалось, что он слегка помешался.
Новый дом обошелся Форду в миллион долларов (сегодня он стоил бы сорок) - самой роскошной комнатой особняка была сверкающая мрамором и начищенной медью электростанция, где хозяин закрывался для ежедневных медитаций. В парке, окружающем дом, жил рабочий, которого Форд взял за длинную бороду и румяные щеки: зимой он изображал Санта Клауса, а летом работал эльфом и заготавливал подарки к Рождеству. Рэто не единственные странные вещи, которые в своей жизни делал Форд.
Помощников Форда поражало то, что Генри, всегда экономивший РЅР° зарплате рабочих, СЃ началом Великой депрессии (1929 - 1932 РіРі.) увеличил зарплату РІРґРІРѕРµ. Рђ Сѓ домашних Генри были СЃРІРѕРё причины для беспокойства: то, как РѕРЅ обращался СЃРѕ СЃРІРѕРёРј единственным сыном Рдселом, РЅРµ поддавалось никаким объяснениям.
Генри Рё Рдсел были нежнейшей парой: отец Рё сын вместе ездили РЅР° рыбалку, расставшись РЅР° несколько дней, писали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіСѓ длинные РїРёСЃСЊРјР°, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ ссорились Рё советовались РґСЂСѓРі СЃ РґСЂСѓРіРѕРј РІРѕ всем. Рдсел всегда был хорошим мальчиком: РѕРЅ получал только отличные оценки, слушался папу, был почтителен Рє его сотрудникам Рё очень хотел возглавить "Форд мотор" - словом, делал то, что ему было положено. Генри РЅРµ захотел отпустить сына РЅР° Первую РјРёСЂРѕРІСѓСЋ - Рё Рдсел явился РЅР° призывной РїСѓРЅРєС‚ Рё потребовал дать ему Р±СЂРѕРЅСЊ как организатору военного производства; Генри СЃ подозрением относился Рє высшему образованию - Рё отличник Рдсел сразу после школы пришел РІ корпорацию Форда, РІ 21 РіРѕРґ РѕРЅ получил место РІ совете директоров. РћРЅ РЅРѕСЃРёР» такие же костюмы, как Рё папа, всегда безупречно выглаженные, такие же лакированные туфли Рё шелковые галстуки. Рдсел РЅР° лету ловил папины указания Рё часами пропадал РІ конструкторском Р±СЋСЂРѕ: отец сделал самую надежную машину РІ РјРёСЂРµ, РѕРЅ же мечтал сделать самую красивую. Генри РЅРµ РјРѕРі нахвалиться сыном, РЅРѕ РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день весь этот букет достоинств встал ему поперек горла.
Генри отменял распоряжения Рдсела, шпынял его как мальчишку, увольнял его сотрудников - сын принимал РІСЃРµ как должное, благодарил отца Р·Р° заботу Рё старался подыскать СЃРІРѕРёРј людям такие же хорошие места. Рто еще больше заводило Генри Форда - волю сына РѕРЅ закалял, устраивая ему каверзы, Рё чем больше Рдсел поддавался, тем сильнее отец РЅР° него давил. Дело кончилось тем, что Рдсел вообще перестал принимать какие Р±С‹ то РЅРё было решения.
Р’ конце тридцатых РіРѕРґРѕРІ Рдсел начал жаловаться РЅР° боли РІ животе. Ему прописали бариевую диету, РЅРѕ РѕРЅ считал себя утонченным человеком Рё РЅРµ захотел лечиться таким СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј. РљРѕРіРґР° врачи диагностировали рак желудка, делать что-либо было уже РїРѕР·РґРЅРѕ. Форду-младшему вырезали половину желудка Рё попросили домашних приготовиться Рє худшему, РЅРѕ Генри решил, что медики РїРѕ обыкновению занимаются ерундой. РћРЅ был совершенно уверен, что СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё проблемами сын может справиться сам: его секретарь передал Рдселу пространный меморандум, РІ котором Генри изложил РІСЃРµ СЃРІРѕРё претензии.
Отец велел ему больше работать, предписывал разорвать отношения СЃРѕ слюнтяями РёР· богатых семей Детройта, предлагал подружиться СЃ хорошими, надежными, проверенными людьми, СЃРїРёСЃРѕРє которых Генри приложил Рє своему РїРёСЃСЊРјСѓ. РћРЅРѕ заканчивалось пафосным призывом: "Восстанови Р·РґРѕСЂРѕРІСЊРµ, сотрудничая СЃ Генри Фордом!" - РЅР° этой фразе Рдсел разрыдался, написал заявление РѕР± отставке Рё уехал РґРѕРјРѕР№.
Генри так Рё РЅРµ поверил, что его сын РїСЂРё смерти; РІРѕ время РїРѕС…РѕСЂРѕРЅ старший Форд выглядел РЅРµ столько сломленным, сколько растерянным. РРґСЏ Р·Р° РіСЂРѕР±РѕРј, РѕРЅ твердил: "Ничего РЅРµ поделаешь, нужно больше работать".
Гарри Беннет, новая правая СЂСѓРєР° Генри, стал исполнительныым директором "Форд мотор" РћРЅ начинал СЃРІРѕСЋ карьеру РјРѕСЂСЏРєРѕРј, потом стал профессиональным боксером, Р° затем попал Рє Форду РІ телохранители, приглянулся ему Рё сумел выбиться РЅР° самый верх. Менеджером Беннет оказался никудышным: вместе СЃ окончательно выжившим РёР· СѓРјР° Генри РѕРЅРё почти довели компанию РґРѕ банкротства: РїРѕРґ натиском конкурентов продажи "Форд мотор" падали СЃ каждым РіРѕРґРѕРј. РџСЂРё этом Беннет намеревался вытеснить РёР· дела сыновей Рдсела: РЅР° РІСЃРµ ключевые посты РІ компании РѕРЅ расставил СЃРІРѕРёС… друзей, бывших боксеров Рё бейсболистов. Гарри был близок СЃ мафией Рё РїРѕ РїСЂРѕСЃСЊР±Рµ СЃРІРѕРёС… друзей брал РЅР° работу отсидевших уголовников. Отношения СЃ профсоюзами его люди улаживали РїСЂРё помощи кастетов Рё обрезков металлических труб. Сам Генри Форд больше РЅРё РІРѕ что РЅРµ вмешивался. После его смерти наследники вскрыли комнату, РєСѓРґР° РѕРЅ РЅРёРєРѕРіРѕ РЅРµ пускал, Рё обнаружили там кучи листков, исписанных его любимыми афоризмами, РїРёСЃСЊРјР° жене, счета Р·Р° РјСЏСЃРѕ Рё рыбу тридцатилетней давности, РіСЂСѓРґС‹ старых винтиков Рё болтов, обломки садовых скамеек - РІСЃРµ это занимало старика РєСѓРґР° больше, чем дела его компании. Генри доживал СЃРІРѕР№ век РІ тишине Рё маразме, РЅРѕ его старший РІРЅСѓРє Генри II имел СЃРІРѕРё взгляды РЅР° будущее корпорации.
Генри I активно выживал РёР· СѓРјР° - РІ последнее время старик часто отзывал РІ сторону малознакомых людей Рё делился СЃ РЅРёРјРё сокровенным: "Знаете, СЏ уверен, что Рдсел РЅРµ умер!" РћРЅ становился РІСЃРµ более управляемым, Рё власть РІ семье переходила Рє женщинам: постаревшей, РЅРѕ сохранившей РІСЃСЋ СЃРІРѕСЋ энергию Кларе Форд Рё РІРґРѕРІРµ Рдсела Рлеоноре, ненавидевшей Рё свекра, Рё Гарри Беннета. Свекровь Рё невестка заключили временный СЃРѕСЋР·: Генри II был назначен вице-президентом "Форд мотор" Рё начал методично увольнять людей Беннета. РўРѕС‚ РїСЂРёС…РѕРґРёР» РІ ярость Рё требовал объяснений, Р° мило улыбавшийся Генри отвечал РѕРґРЅРѕ Рё то же: "РњРЅРµ просто РЅРµ нравится, как РѕРЅ выглядит".
Вскоре дошла очередь и до самого исполнительного директора: старый Форд решил сделать внука президентом, и тот потребовал голову Беннета.
Ртак, расточитель Гарри вылетел из "Форд мотор" на следующий день.
Старик становился все более странным. Он начал собирать Тициана - кто-то сказал ему, что художник создавал шедевры в 99 лет, и Генри I вдохновлялся этим примером: ему очень хотелось отпраздновать столетний юбилей, но судьба не захотела оказать Форду-старшему последней милости. Он умер в 1947 году в возрасте 84 лет, когда титул "Генри Форд" уже принадлежал Генри II.
Ртот веселый, общительный Рё дружелюбный человек СЃ удивительной легкостью стал олицетворением компании. РџСЂРё нем дела "Форд мотор" СЃРЅРѕРІР° пошли РЅР° лад. РЈ Генри было потрясающее чутье РЅР° дельных людей Рё новые идеи. Рљ середине пятидесятых корпорация оставила конкурентов далеко Р·Р° РєРѕСЂРјРѕР№, Р° Форды превратились РІ сплоченный Рё дружный клан. Генри Форд Рё его жена РђРЅРЅР°, урожденная Макдоннел, считались образцовыми миллиардерами - РѕРЅРё добросовестно приумножали доставшееся РёРј богатство, умели РёРј наслаждаться Рё РЅРµ забывали РѕР± обездоленных.
Но через несколько лет эта замечательная семья начала распадаться. Генри начал пить, Анна завела роман с известным шулером и мошенником тех лет, в итоге семья распалась и в конце восьмидесятых годов Генри оставил компанию и с тех пор жил отшельником. Увлекся астрологией, начал изучать звезды и высчитывать магические даты. Он все больше напоминает своего деда: говорят, что он тоже рассчитывал дожить до ста лет.
"Форд мотор" до сих пор принадлежит наследникам основателя. Но Форды больше не управляют компанией - дела вершат наемные менеджеры.
Рдсел, сын Генри II, РЅРµ сменил его РІ президентском кресле; РѕРЅ занимался маркетингом Рё рекламой Рё очень доволен своей СЃСѓРґСЊР±РѕР№. Р’РЅСѓРєР° Генри II РїРѕ настоянию родных назвали Генри III. РћРЅ еще РЅРµ умеет читать Рё РЅРµ знает, что его фамилия написана РЅР° десятках миллионов машин.1
Вывод
Генри Форд действительно являлся одним из великих менеджеров 20 века. Вся его тяжёлая жизнь, борьба с ней, все его недостатки, которые он пытался превратить в преимущества, все его упорство и умение добиваться цели явились прекрасной продукцией его фирмы, известной во всём мире. Я считаю, что великим менеджером может называться только тот, кто добился именно того, чего он хотел, принеся при этом пользу народу.