"Так поступают все женщины, или Школа влюбленных" (Cosi fan tutte)
"Так поступают все женщины, или Школа влюбленных" (Cosi fan tutte)
Комическая опера в двух действиях; либретто Л. Да Понте.
Первая постановка: Вена, "Бургтеатр", 26 января 1790 года
Действующие лица:
Фьордилиджи (сопрано), Дорабелла (меццо-сопрано), Феррандо (тенор), Гульельмо (баритон), Деспина (сопрано), Дон Альфонсо (бас), солдаты, слуги, моряки, гости на свадьбе, народ.
Действие происходит в Неаполе около 1790 года.
Действие первое.
Молодые офицеры, друзья Гульельмо и Феррандо счастливы. У них прелестные возлюбленные Фьордилиджи и Дорабелла, и ничто не омрачает их жизни. Однако их приятель Дон Альфонсо, старый холостяк, не так спокоен. Нельзя верить женщинам, все они ветрены. Он уговаривает юношей проверить своих возлюбленных и готов заключить пари, что они не выдержат испытания. Между тем сёстры ожидают своих женихов. Неожиданно появляется Дон Альфонсо и сообщает, что их возлюбленные собираются в военный поход. Девушки в отчаянии. Вошедшие Фернандо и Гульельмо видят их переживания и радуются, что приятель оказался не прав. Но тот хочет продолжить испытание. План Альфонсо таков: друзьям следует переодеться албанцами и попытаться поухаживать за сёстрами, надо только уговорить горничную Деспину помочь им в этом обмане. Та и сама не прочь подшутить над своими хозяйками. Но и это испытание сёстры с честью выдерживают и, как не упрашивает их Альфонсо быть приветливее с ухажёрами, они сохраняют верность женихам. Надо придумать что-нибудь посложнее. Прогуливаясь по саду, Фьордилиджи и Дорабелла неожиданно слышат громкие стоны - это "албанцы" отравились мышьяком и взывают о помощи. Альфонсо просит Деспину разыскать доктора. Понятливая горничная переодевается и предстаёт в виде врача перед сёстрами. "Лечение" проходит успешно, и "албанцы" снова начинают ухаживать за девушками. Они просят их поцеловать, но те непреклонны. Дон Альфонсо, впрочем, не теряет надежды.
Действие второе.
Деспина излагает сёстрам СЃРІРѕРё взгляды, уверяя, что ничего страшного РЅРµ произойдёт, если РѕРЅРё немного погуляют СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё ухажёрами. Альфонсо устраивает всем четверым свидание РІ саду. Ртут, наконец, Рє его радости, сёстры начинают проявлять благосклонность Рє ухажёрам. Самое забавное, что Фьордилиджи нравится жених Дорабеллы Феррандо, Р° той - Гульельмо. Молодых люди, РІРёРґСЏ неприятный РїРѕРІРѕСЂРѕС‚ событий, начинают переживать Рё сердиться РЅР° неверных невест. Тем временем, оставшись РѕРґРЅРё, сёстры обсуждают сложившуюся ситуацию. Фьордилиджи РІ растерянности. Может быть, РёРј надо отправиться РЅР° РїРѕРёСЃРєРё женихов Рё тем самым избежать искушения. Появляются "албанцы". РС… СѓРіРѕРІРѕСЂС‹ возымели действие. Фьордилиджи соглашается остаться РґРѕРјР°. Альфонсо РІ восторге. Вошедшая Деспина сообщает, что девушки сдались Рё готовы даже уехать вместе СЃ "албанцами" РЅР° РёС… СЂРѕРґРёРЅСѓ. РЈР¶Рµ вызван нотариус, чтобы оформить брачный РґРѕРіРѕРІРѕСЂ. Переодетая нотариусом Деспина даёт его сёстрам РЅР° РїРѕРґРїРёСЃСЊ. Как только церемония свершилась, появляется Альфонсо Рё сообщает, что неожиданно РёР· РїРѕС…РѕРґР° возвращаются женихи, Рё СЃРєРѕСЂРѕ РѕРЅРё Р±СѓРґСѓС‚ здесь. Р’ суматохе "албанцы" скрываются. Сёстры смущены. Что будет, РєРѕРіРґР° возлюбленные СѓРІРёРґСЏС‚ РґРѕРіРѕРІРѕСЂ? РўСѓС‚ Деспина прекращает маскарад. Появившиеся РІ албанских костюмах женихи довершают разоблачение неверных. Впрочем, Альфонсо РЅРµ хочет окончательной размолвки влюблённых, ему только требовалось доказать, что РІСЃРµ РѕРЅРё таковы. РћРЅ советует молодым забыть РѕР±РёРґС‹ Рё простить РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°.
