"Новая драма" у Бернарда Шоу
Министерство науки и образования Украины
Днепропетровский Национальный Университет
Реферат
по дисциплине: «Зарубежная литература»
на тему: «Новая драма» у Бернарда Шоу»
Выполнил: студент
заочного отделения
английский язык и
литература
Мельник Р.П.
Проверил: .
г. Днепропетровск
2003 Рі.
План.
Вступление
І. Б. Шоу о «новой драме»
ІІ. Б. Шоу как представитель «новой драмы»
ІІІ. «Пигмалион» Б. Шоу одно из самых ярких произведений «новой драмы»
Заключение.
Рспользованная литература.
Вступление
Рубеж XX столетий в истории западноевропейской литературы отмечен мощным подъемом драматического искусства. Драматургию этого периода современники назвали «новой драмой», подчеркивая радикальный характер свершившихся в ней перемен, «Новая драма» возникла в атмосфере культа науки, вызванного необычайно бурным развитием естествознания» философии и психологии, и, открывай для себя новые сферы жизни, впитала в себя дух всемогущего и всепроникающего научного анализа. Она восприняла множество разнообразных художественных явлений, испытала влияние различных идейно-стилевых течений и литературных школ, от натурализма до символизма.
«Новая драма» — условное обозначение тех новаций, которые заявили Рѕ себе РІ европейском театре 1860— 1890-С… РіРѕРґРѕРІ. Главным образом это социально-психологическая драматургия, РІ момент своего возникновения ориентировавшаяся РЅР° натурализм РІ РїСЂРѕР·Рµ, РЅР° обсуждение РІ театре граждански значимых «злободневных» проблем. Однако, несмотря РЅР° РІСЃСЋ важность натурализма Рё натуралистической литературной теории («Натурализм РІ театре» Р.Золя), Р° также попытки СЂСЏРґР° натуралистов перенести СЃРІРѕРё романы РЅР° сцену, «новая драма» едва ли СЃРІРѕРґРёРјР° Рє чему-то однозначному, так сказать, программному. РћРЅР° оказалась чуткой Рє самым разным литературным веяниям Рё предложила СЃРІРѕРµ, РІ данном случае специфически театральное, прочтение РЅРµ только натурализма, РЅРѕ Рё импрессионизма, символизма, влиятельной РЅР° протяжении всего XIX РІ. линии романтической драматургии (Рє примеру, Сѓ Р . Роллана, Р. Ростана).
Называться так «новая драма» стала, скорее всего, потому, что противопоставила себя традиции — в данном случае эпигонскому и стилизованному под буржуазные вкусы романтизму, эстетике «хорошо сделанных» или в целом развлекательных пьес. По сравнению с мелодраматическим репертуаром французского театра середины XIX в. «новая драма» не только злободневна, выводит новые социальные типажи, но и подчеркивает драматизм человеческого существования.
Хотя «новая драма» оказалась СЃРїРѕСЃРѕР±РЅРѕР№ впитать РІ себя самые разнообразные влияния Рё развиваться РІ рамках различных художественно-стилевых явлений, становление ее проходило РїРѕРґ знаком натурализма, поскольку именно эта школа позволяла драматургам наиболее выигрышно раскрыть взаимоотношения человека СЃ окружающей его обстановкой. Так, условные декорации Рё неопределенный романтический антураж РІ пьесах первой половины столетия постепенно оказались вытеснены точным воспроизведением РЅР° сцене бытовых условий Рё исторических обстоятельств. Установка РЅР° «жизнеподобие» привела Рє тому, что актер РїСЂРё работе над ролью должен был РЅРµ просто освоить СЂСЏРґ психологически убедиВтельных приемов для передачи душевных переживаний персонаВжа, РЅРѕ Рё особым образом «вжиться» РІ роль, то есть предложить зрителям образ, который нес Р±С‹ РЅР° себе отпечаток специфических, РІСЃСЏРєРёР№ раз уникальных общественных Рё социальных условий, той «среды», РІ которой, согласно замыслу драматурга, вырос Рё сформировался данный персонаж. Рто РЅРµ могло РЅРµ наложить отпечаток РЅР° сценографию, манеру актеров двигаться, говорить, жестикулировать. Представление Рѕ единстве психологических Рё физиологических процессов РІ организме человека диктовало такой СЂРёСЃСѓРЅРѕРє роли, который вытекал Р±С‹ РЅРµ только РёР· интриги действия, созданной драматургом, РЅРѕ Рё РёР· сценической обстановки, решения мизансцен, РїРѕРєСЂРѕСЏ костюмов, музыкального сопровождения, освещения сценической площадки Рё С‚.Рґ. Поэтому для РЅРѕРІРѕРіРѕ театра важное значение приобрела фигура постановщика. Если раньше режиссер был всего лишь помощником драматурга, то теперь РѕРЅ превратился РІ подлинного соавтора спектакля. Драматурги РЅРµ сразу смирились СЃ таким положением дел Рё еще долго пытались присвоить себе режиссерские функции, насыщая тексты СЃРІРѕРёС… пьес подробнейшими ремарками, РіРґРµ самым скрупулезным образом описывалась как сценическая площадка Рё строение мизансцен (Рбсен), так Рё внешность персонажей (Гауптман), РёС… происхождение, воспитание, образование, привычки Рё даже черты характера (РЁРѕСѓ).
Натуралистический театр также актуализировал такое понятие театральной эстетики, как «четвертая стена», разработанное еще драматургами XVII —XVIII РІРІ. (Мольер, Р”.Дидро). Рмеется РІ РІРёРґСѓ воображаемая стена, отделяющая сцену РѕС‚ зрительного зала, поскольку сцена РїРѕ-разному может взаимодействовать СЃ залом, то Рё степень проницаемости «четвертой стены» РІ разные СЌРїРѕС…Рё театральной истории является различной. Р’ натуралистическом театре эта стена становится абсолютно непроницаемой. Установка РЅР° «жизнеподобие», усвоенная «новой драмой» РЅР° определенном этапе ее развития, подразумевала, что жизнь РЅР° сцене протекает совершенно независимо РѕС‚ присутствия всего РІ нескольких метрах РѕС‚ нее РїРѕВсторонних наблюдателей. Драматурги Рё режиссеры добивались такой естественности поведения персонажей РЅР° сцене, которая возможна только «в жизни»; РїРѕ сути посетителям театра предлагалось зрелище, сравнимое СЃ подглядыванием РІ замочную скважину Р·Р° людьми, РѕР± этом РЅРµ подозревающими.
РќРѕ главное, «новая драма» подошла Рє современности СЃ самыми серьезными этическими Рё идеологическими требованиями, намереваясь описать ее наличное состояние Рё РѕС‚ своего лица сформулировать задачи, стоящие перед обществом. Р’ пьесах Рбсена Рё РЁРѕСѓ, Гауптмана Рё Стриндберга острой критике подверглись как конкретные социальные институты, так Рё общепринятая мораль. РћС‚ «новой драмы» ждали строгого, едва ли РЅРµ «объективного» исследования современной действительности, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅРѕРіРѕ ответить РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃ Рѕ причинах несовершенства РјРёСЂР° Рё человека.
І. Б. Шоу о «новой драме»
Р’ историко-литературной перспективе «новая драма», послужившая коренной перестройке драматургии XIX РІ., ознамеВновала СЃРѕР±РѕР№ начало драматургии века XX. Р’ истории западноевропейской «новой драмы» роль новатора Рё первопроходца принадлежит норвежскому писателю Хенрику Рбсену (1828—1906).
Р‘. РЁРѕСѓ, увидевший РІ Рбсене «великого критика идеализма», Р° РІ его пьесах — прообраз СЃРІРѕРёС… собственных пьес-РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёР№, РІ статьях «Квинтэссенция ибсенизма» (1891), «Драматург-реалист — СЃРІРѕРёРј критикам» (1894), Р° также РІ многочисленных рецензиях, письмах Рё предисловиях Рє пьесам дал глубокий анализ идейно-художественного новаторства норвежского драматурга, сформулировав РЅР° его РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕРµ представление Рѕ творческих задачах, стоявших перед «новой драмой». Главная особенность «новой драмы», РїРѕ мнению РЁРѕСѓ, заключается РІ том, что РѕРЅР° решительно повернулась Рє современной жизни Рё стала обсуждать «проблемы, характеры Рё поступки, имеющие непосредственное значение для самой зрительской аудитории». Рбсен положил начало «новой драме», Рё РІ глазах РЁРѕСѓ для современного зрителя РѕРЅ РєСѓРґР° важнее, чем великий Шекспир. «Шекспир выводил РЅР° сцене нас самих, РЅРѕ РІ чуждых нам ситуациях... Рбсен удовлетворяет потребность, РЅРµ утоленную Шекспиром. РћРЅ представляет нас самих, РЅРѕ нас РІ наших собственных ситуациях. РўРѕ, что случается СЃ его героями, случается Рё СЃ нами». РЁРѕСѓ полагает, что современный драматург должен идти тем же путем, что Рё Рбсен. РџСЂРё этом, РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ своем собственном творчестве, РЁРѕСѓ РїСЂРёР·РЅР°Вется, что «вынужден брать весь материал для драмы либо РїСЂСЏРјРѕ РёР· действительности, либо РёР· достоверных источников». «Я ничего РЅРµ создал, ничего РЅРµ выдумал, ничего РЅРµ извратил, СЏ всего лишь раскрыл драматические возможности, таящиеся РІ реальной действительности».
Утвердившийся РІ обществе «культ ложных идеалов» РЁРѕСѓ называет «идеализмом», Р° его приверженцев — «идеалистами». Рменно РЅР° РЅРёС… направлено острие сатиры Рбсена, отстаивавшего право человеческой личности поступать иначе, чем предписывают «нравственные идеалы» общества. Рбсен, РїРѕ словам РЁРѕСѓ, «настаивает РЅР° том, чтобы высшая цель была вдохновенной, вечной, непрерывно развивающейся, Р° РЅРµ внешней, неизменной, фальшивой... РЅРµ Р±СѓРєРІРѕР№, РЅРѕ РґСѓС…РѕРј... РЅРµ абстрактным законом, Р° живым побуждением». Задача современного драматурга РІ том Рё состоит, чтобы вскрыть таящиеся РІ обществе противоречия Рё найти путь «к более совершенным формам общественной Рё частной жизни».
Рменно поэтому Рё необходимо осуществить реформу драмы, сделать главным элементом драматургии РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЋ, столкновение различных идей Рё мнений. РЁРѕСѓ убежден, что драматизм современной пьесы должен основываться РЅРµ РЅР° внешней интриге, Р° РЅР° острых идейных конфликтах самой действительности. «В новых пьесах драматический конфликт строится РЅРµ РІРѕРєСЂСѓРі вульгарных склонностей человека, его жадности или щедрости, РѕР±РёРґС‹ или честолюбия, недоразумений Рё случайностей Рё всего прочего, Р° РІРѕРєСЂСѓРі столкновения различных идеалов».
Школа Рбсена, таким образом, заключает РЁРѕСѓ, создала РЅРѕРІСѓСЋ форму драмы, действие которой «тесно связано СЃ обсуждаемой ситуацией». Рбсен «ввел РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЋ Рё расширил ее права настолько, что, распространившись Рё вторгшись РІ действие, РѕРЅР° окончательно СЃ РЅРёРј ассимилировалась. Пьеса Рё РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЏ стали практически синонимами». Риторика, РёСЂРѕРЅРёСЏ, СЃРїРѕСЂ, парадокс Рё РґСЂСѓРіРёРµ элементы «драмы идей» призваны служить тому, чтобы пробудить зрителя РѕС‚ «эмоционального сна», заставить его сопереживать, превратить РІ «участника» возникшей РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёРё — словом, РЅРµ дать ему «спасения РІ чувствительности, сентиментальности», Р° «научить думать».
ІІ. Б. Шоу как представитель «новой драмы»
РЁРѕСѓ вполне сознательно ориентировался РЅР° творческий опыт Рбсена. РћРЅ высоко ценил его драматургию Рё РІ начале творческого пути РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј следовал его примеру. Как Рё Рбсен, РЁРѕСѓ использовал сцену для пропаганды СЃРІРѕРёС… социальных Рё моральных взглядов, наполняя пьесы острыми, напряженными РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЏРјРё. Однако РѕРЅ РЅРµ только, как Рбсен, ставил РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РЅРѕ Рё пытался РЅР° РЅРёС… ответить, Рё ответить как писатель, исполненный исторического оптимизма. РџРѕ словам Р‘. Брехта, РІ пьесах РЁРѕСѓ «вера РІ бесконечные возможности человечества РЅР° пути Рє совершенствоВванию играет решающую роль».
Творческий путь РЁРѕСѓ-драматурга начался РІ 1890-Рµ РіРѕРґС‹. Р’ Независимом театре была поставлена Рё первая драма РЁРѕСѓ «Дома вдовца» (1892), СЃ которой началась «новая драма» РІ Англии. Следом Р·Р° ней появились «Волокита» (1893) Рё «Профессия РјРёСЃСЃРёСЃ Уоррен» (1893—1894), составившие вместе СЃ «Домами вдовца» цикл «Неприятных пьес». Такими же остросатиричными были Рё пьесы следующего цикла, «Пьесы приятные»: «Оружие Рё человек» (1894), «Кандида» (1894), В«Рзбранник судьбы» (1895), «Поживем — СѓРІРёРґРёРјВ» (1895—1896). Р’ 1901 Рі. РЁРѕСѓ опубликовал новый цикл пьес «Пьесы для пуритан», РІ который вошли «Ученик дьявола» (1896—1897), «Цезарь Рё Клеопатра» (1898), «Обращение капитана Брассбаунда» (1899). Какие Р±С‹ темы РЅРё поднимал РІ РЅРёС… РЁРѕСѓ, Р±СѓРґСЊ то, как РІ «Цезаре Рё Клеопатре», отдаленное прошлое человечества или, как РІ «Обращении капитана Брассбаунда», колониальная политика Англии, его внимание всегда приковано Рє самым жгучим проблемам современности.
Рбсен изображал жизнь преимущественно РІ мрачных, трагических тонах. РЁРѕСѓ насмешлив даже там, РіРґРµ речь идет Рѕ вполне серьезном. РћРЅ отрицательно относится Рє трагедии Рё выступает против учения Рѕ катарсисе. РџРѕ мнению РЁРѕСѓ, человек РЅРµ должен мириться СЃРѕ страданием, лишающим его «способности открывать сущность жизни, пробуждать мысли, воспитывать чувства». РЁРѕСѓ высоко ценит комедию, называя ее «самым утонченным РІРёРґРѕРј искусства». Р’ творчестве Рбсена, РїРѕ словам РЁРѕСѓ, РѕРЅР° трансформируется РІ трагикомедию, «в еще более высокий, чем комедия, жанр». Комедия, РїРѕ убеждению РЁРѕСѓ, отрицая страдание, воспитывает РІ зрителе разумное Рё трезвое отношение Рє окружающему РјРёСЂСѓ.
Однако, предпочитая комедию трагедии, Шоу в своей художественной практике редко удерживается в границах одного комедийного жанра. Комическое в его пьесах легко уживается с трагическим, смешное — с серьезными размышлениями о жизни.
***
“Реалист – тот, кот сам живет, сообразуясь со своими представлениями о прошлом”.
Для Шоу борьба за новое общество была неразрывно связана с борьбой за новую драму, которая могла бы поставить перед читателями насущие вопросы современности, могла бы сорвать все маски и покровы жизни общества. Когда Б. Шоу, сначала как критик, а потом и как драматург, ввел планомерную осаду драмы 19 века, ему приходилось бороться с самой скверной из ходящих условностей театральной критики того времени, убежденной в том, что интеллектуальной серьезности на сцене нет места, что театр – это вид поверхностного развлечения, а драматург – это человек, задача которого изготовлять из дешевых эмоций вредные сласти. В конце концов осада увенчалась успехом, интеллектуальная серьезность одержала верх над кондитерским взглядом на театр, и даже его сторонники были вынуждены встать в позу интеллектуалов и в 1918 году Шоу писал: “почему понадобилась колоссальная война, чтобы приохотить людей к моим произведениям?”
Шоу намеривался создать положительного героя – реалиста. Одну из задач своей драматургии он видит в создании образов “реалистов”, практичных, сдержанных и хладнокровных. Шоу везде и всегда старался раздразнить, разозлить, публику, использую свой шовианский метод.
Он ни когда не был идеалистом – его предложения носили не романтическо-пацифистский, а сугубо практический характер и были, по свидетельствам современников, весьма дельными. Его реалистический взгляд на жизнь ни когда не затягивался мутной пленочкой, романтической или фантастической, а его шавианское здравомыслие сделало его надежно защищенным от любых уколов и нападок.
Например, в “Профессии миссис Уорен” Шоу без обидняков изложил реальное положение женщин в обществе, говорил о том, что общество должно быть устроено так, чтобы каждый мужчина и каждая женщина могли содержать себя своим трудом, не торгуя своими превязанностями и своими убеждениями. В “Цезаре и Клеопатре” Шоу предложил свой взгляд на историю спокойный, здравый, ироничный, не прикованный насмерть к щелочкам у дверей царских опочивален.
Ртак – во всем. Реальность в драме, на сцене, в сознании, в жизни – это то, чего добивался Бернард Шоу.
ІІІ. «Пигмалион» Б. Шоу одно из самых ярких произведений «новой драмы»
Среди произведений, написанных РІ довоенный период, самой популярной пьесой РЁРѕСѓ стала комедия «Пигмалион» (1912). Ее заглавие напоминает Рѕ древнем мифе, согласно которому скульВптор Пигмалион, изваявший статую Галатеи, влюбился РІ нее, Рё тогда Р±РѕРіРёРЅСЏ любви Афродита, внявшая мольбам отчаявшегося художника, оживила ее. РЁРѕСѓ дает СЃРІРѕР№, современный, вариант древнего мифа. Профессор фонетики РҐРёРіРіРёРЅСЃ заключает пари СЃ полковником Пикерингом, что Р·Р° несколько месяцев ему удастся обучить уличную торговку цветами правильной речи Рё сделать так, чтобы «она СЃ успехом могла сойти Р·Р° герцогиню». РќРѕ РІ атмосфере внимания Рё уважения Рє ее личности Рлиза проявляет необыкновенные способности, СѓРј, талант, чувство внутреннего достоинства. «Превращение» Рлизы, РїРѕ мысли РЁРѕСѓ, призвано опровергнуть утвердившееся мнение Рѕ том, что социальные барьеры непреодолимы. РћРЅРё лишь препятствуют людям реализоВвать заложенные РІ РЅРёС… возможности. РЁРѕСѓ безгранично верит РІ культуру, знания, которые, РїРѕ словам прозревшего РҐРёРіРіРёРЅСЃР°, «уничтожают пропасть, отделяющую класс РѕС‚ класса Рё душу РѕС‚ души».
Насколько Шоу интересовала связь характера и общественного положения, особенно доказывает тот факт, что радикальную перестройку характера он сделал даже главной темой пьесы «Пигмалион».
Совершенно очевидно намерение, которое преследовал РЁРѕСѓ, назвав пьесу именем мифического царя. РРјСЏ Пигмалион должно напоминать Рѕ том, что Рлиза Дулиттл была создана Альфредом РҐРёРіРіРёРЅСЃРѕРј таким же образом, как Галатея Пигмалионом. Человек создается человеком — таков СѓСЂРѕРє этой, РїРѕ собственному признанию РЁРѕСѓ, «интенсивно Рё сознательно дидактической» пьесы. Рто тот самый СѓСЂРѕРє, Рє которому призывал Брехт, требуя, чтобы «построение РѕРґРЅРѕР№ фигуры проводилось РІ зависимости РѕС‚ построения РґСЂСѓРіРѕР№ фигуры, РёР±Рѕ Рё РІ жизни РјС‹ взаимно формируем РґСЂСѓРі друга».
Среди литературных критиков бытует мнение, что пьесы Шоу, больше, чем пьесы других драматургов, пропагандируют определенные политические идеи. Учение об изменяемости человеческой природы и зависимости от классовой принадлежности есть не что иное, как учение о социальной детерминированности индивидуума. Пьеса «Пигмалион» является хорошим пособием, в котором рассматривается проблема детерминизма. Даже сам автор считал ее «выдающейся дидактической пьесой».
Главной проблемой, которую РЁРѕСѓ РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ решает РІ «Пигмалионе», стал РІРѕРїСЂРѕСЃ «является ли человек изменяемым существом». Рто положение РІ пьесе конкретизируется тем, что девушка РёР· РСЃС‚ РРЅРґР° Лондона СЃРѕ всеми чертами характера уличного ребенка, превращается РІ женщину СЃ чертами характера дамы высшего общества. Чтобы показать, как радикально можно изменить человека, РЁРѕСѓ выбрал переход РёР· РѕРґРЅРѕР№ крайности РІ РґСЂСѓРіСѓСЋ. Если такое радикальное изменение человека возможно РІ относительно короткое время, то зритель должен сказать себе, что тогда возможно Рё любое РґСЂСѓРіРѕРµ изменение человеческого существа.
Второй важный вопрос пьесы – насколько речь влияет на человеческую жизнь. Что дает человеку правильное произношение? Достаточно ли научится правильно говорить, чтобы изменить социальное положение? Вот что думает на этот счет профессор Хиггинс: «Но если бы вы знали, как это интересно — взять человека и, научив его говорить иначе, чем он говорил, до сих пор, сделать из него совершенно другое, новое существо. Ведь это значит — уничтожить пропасть, которая отделяет класс от класса и душу от души».
РЁРѕСѓ, быть может, первым осознал всесилие языка РІ обществе, его исключительную социальную роль, Рѕ которой косвенно РІ те же РіРѕРґС‹ заговорил психоанализ. Рменно РЁРѕСѓ сказал РѕР± этом РІ плакатно-назидательном, РЅРѕ РѕС‚ того РЅРµ менее иронично-увлекательном “Пигмалионе”. Профессор РҐРёРіРіРёРЅСЃ, пусть Рё РІ своей СѓР·РєРѕР№ специальной сфере, РЅРѕ РІСЃРµ же опередил структурализм Рё постструктурализм, которые РІРѕ второй половине века сделают идеи “дискурса” Рё “тоталитарных языковых практик” своей центральной темой.
Р’ «Пигмалионе» РЁРѕСѓ соединил РґРІРµ одинаково волнующие его темы: проблему социального неравенства Рё проблему классического английского языка. РќРѕ язык РЅРµ является единственным выражением человеческого существа. Выход РІ свет РЅР° прием Рє РјРёСЃСЃРёСЃ РҐРёРіРіРёРЅСЃ имеет единственный промах — Рлиза РЅРµ знает, Рѕ чем РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ РІ обществе РЅР° этом языке.
«Пикеринг также признал, что для Рлизы недостаточно владеть присущими леди произношением, грамматикой Рё словарным составом. РћРЅР° должна еще развить РІ себе характерные для леди интересы. До тех РїРѕСЂ РїРѕРєР° ее сердце Рё сознание заполнены проблемами ее старого РјРёСЂР°: убийствами РёР·-Р·Р° соломенной шляпы Рё благоприятным действием джина РЅР° настроение ее отца,— РѕРЅР° РЅРµ сможет стать леди, пусть даже ее язык будет неотличим РѕС‚ языка леди».
РћРґРёРЅ РёР· тезисов пьесы гласит, что человеческий характер определяется совокупностью отношении личности, языковые отношения являются лишь ее частью. Р’ пьесе этот тезис конкретизируется тем, что Рлиза наряду СЃ занятиями языком учится еще Рё правилам поведения. Следовательно, РҐРёРіРіРёРЅСЃ объясняет ей РЅРµ только то, как надо говорить РЅР° языке леди, РЅРѕ Рё, например, как пользоваться носовым платком.
Совокупность поведения, то есть форма и содержание речи, образ суждения и мыслей, привычные поступки и типичные реакции людей приспособлены к условиям их среды. Субъективное существо и объективный мир соответствуют друг друга и взаимно пронизывают друг друга.
От автора требовалась большая затрата драматических средств, чтобы убедить в этом каждого зрителя. Шоу нашел это средство в систематическом применении своего рода эффекта отчуждения, заставляя своих персонажей время от времени действовать в чужой среде, чтобы затем шаг за шагом возвращать их в свою собственную среду, искусно создавая на первых порах ложное представление относительно их настоящей сущности. Затем это впечатление постепенно и методически меняется.
В«Ркспозиция» характера Рлизы РІ чужой среде имеет то воздействие, что РѕРЅР° леди Рё джентльменам РІ зрительном зале кажется непонятной, отталкивающей, двусмысленной Рё странной. Рто впечатление усиливается благодаря реакции леди Рё джентльменов РЅР° сцене. Так, РЁРѕСѓ заставляет РјРёСЃСЃРёСЃ Рйнсфорд Хилл заметно волноваться, РєРѕРіРґР° РѕРЅР° наблюдает, как незнакомая ей цветочница РїСЂРё случайной встрече РЅР° улице называет ее сына Фредди «милым РґСЂСѓРіРѕРјВ».
Р’РІРёРґСѓ тщательного подчеркивания влияния среды Сѓ зрителя легко могло Р±С‹ возникнуть ложное представление Рѕ том, будто характеры РІ РјРёСЂРµ героев РЁРѕСѓ целиком поддаются ограничению влиянием среды. Для предупреждения этого нежелательного заблуждения РЁРѕСѓ СЃ РїРѕРґРѕР±РЅРѕР№ же тщательностью Рё основательностью внес РІ СЃРІРѕСЋ пьесу контртезис Рѕ существоВвании естественных способностей Рё РёС… значении для характера того или РёРЅРѕРіРѕ РёРЅРґРёРІРёРґСѓСѓРјР°. Рто положение конкретизируется сразу РІРѕ всех четырех главных героях пьесы: Рлизе, РҐРёРіРіРёРЅСЃРµ, Дулиттле Рё Пикеринге.
«Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», - так отзывался сам автор о своей пьесе.
Для РЁРѕСѓ было важно показать, что РІСЃРµ качества Рлизы, которые РѕРЅР° раскрывает как леди, можно уже обнаружить РІ цветочнице как естественные способности или, что качества цветочницы можно затем СЃРЅРѕРІР° обнаружить РІ леди. Концепция РЁРѕСѓ уже содержалась РІ описании внешности Рлизы. Р’ конце детальной характеристики ее внешнего облика говорится:
Превращение Дулиттла РІ джентльмена, точно так же как Рё его дочери РІ леди, должно показаться относительно внешним процессом. Здесь как Р±С‹ модифицируются лишь его природные способности благодаря его РЅРѕРІРѕРјСѓ общественному положению. Как акционер сыроваренного треста «Друг желудка» Рё видный оратор уоннафеллеровской Всемирной лиги моральных реформ, РѕРЅ, РІ сущности, даже остался РїСЂРё своей настоящей профессии, которая, РїРѕ свидетельству Рлизы, еще РґРѕ его социального превращения состояла РІ том, чтобы вымогать деньги Сѓ РґСЂСѓРіРёС… людей, пуская РІ С…РѕРґ СЃРІРѕРµ красноречие.
РќРѕ самым убедительным образом тезис Рѕ наличии природных способностей Рё РёС… значении для создания характеров демонстрируется РЅР° примере пары Хиггинс— Пикеринг. РћР±Р° РѕРЅРё РїРѕ своему социальному положению джентльмены, РЅРѕ СЃ тем различием, что Пикеринг Рё РїРѕ своему темпераменту джентльмен, РІ то время как РҐРёРіРіРёРЅСЃ предрасположен Рє грубости. Различие Рё общность РѕР±РѕРёС… персонажей систематически демонстрируется РЅР° РёС… поведении РїРѕ отношению Рє Рлизе. РҐРёРіРіРёРЅСЃ СЃ самого начала обращается СЃ ней РіСЂСѓР±Рѕ, невежливо, бесцеремонно. Р’ ее присутствии РѕРЅ РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ ней «глупая девушка», «чучело», «так неотразимо вульгарна, так вопиюще грязна», «скверная, испорченная девчонка» Рё тому РїРѕРґРѕР±ВРЅРѕРµ. РћРЅ РїСЂРѕСЃРёС‚ СЃРІРѕСЋ СЌРєРѕРЅРѕРјРєСѓ завернуть Рлизу РІ газету Рё бросить РІ мусорный ящик. Единственной РЅРѕСЂРјРѕР№ разговора СЃ ней является повелительная форма, Р° предпочтительным СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј влияния РЅР° Рлизу — СѓРіСЂРѕР·Р°. Пикеринг, врожденный джентльмен, напротив, РІ обращении СЃ Рлизой СЃ самого начала проявляет такт Рё исключительную вежливость. РћРЅ РЅРµ дает спровоцировать себя РЅР° неприятное или РіСЂСѓР±РѕРµ высказывание РЅРё навязчивым поведением цветочницы, РЅРё плохим примером РҐРёРіРіРёРЅСЃР°. Так как никакие обстоятельства РЅРµ РѕР±СЉСЏСЃРЅСЏСЋС‚ эти различия РІ поведении, зритель должен предположить, что, наверное, РІСЃРµ же имеется нечто РІСЂРѕРґРµ врожденных склонностей Рє РіСЂСѓР±РѕРјСѓ или деликатному поведению. Для предупреждения ложного вывода, будто РіСЂСѓР±РѕРµ поведение РҐРёРіРіРёРЅСЃР° РїРѕ отношению Рє Рлизе обусловлено исключительно существующими между РЅРёРј Рё ею социальными различиями, РЁРѕСѓ заставляет РҐРёРіРіРёРЅСЃР° вести себя заметно резко Рё невежливо также Рё среди ему равных. РҐРёРіРіРёРЅСЃ РЅРµ особенно старается скрыть РѕС‚ РјРёСЃСЃРёСЃ, РјРёСЃСЃ Рё Фредди Хилл, как мало РѕРЅ СЃ РЅРёРјРё считается Рё как мало РѕРЅРё для него значат. Разумеется, РЁРѕСѓ дает возможность проявляться грубости РҐРёРіРіРёРЅСЃР° РІ РѕР±Вществе РІ значительно модифицированной форме. РџСЂРё всей врожденной склонности Рє бесцеремонному высказыванию правды, РҐРёРіРіРёРЅСЃ РЅРµ допускает там таких грубостей, какие РјС‹ наблюдаем РїСЂРё его обращении СЃ Рлизой. РљРѕРіРґР° его собеседница РјРёСЃСЃРёСЃ Рйнсфорд Хилл РїРѕ своей ограниченности полагает, что было Р±С‹ лучше, «если Р± люди умели быть откровенными Рё говорить то, что думают», РҐРёРіРіРёРЅСЃ протестует восклицанием «Упаси Р±РѕРі!В» Рё возражением, что «это было Р±С‹ неприлично».
Характер человека определяется не непосредственно средой, а через межчеловеческие, эмоционально окрашенные отношения и связи, через которые он проходит в условиях своей среды. Человек — чувствительное, восприимчивое существо, а не пассивный предмет, которому можно придать любую форму, подобно куску воска. Какое значение Шоу придает как раз этому вопросу, подтверждается выдвижением его в центр драматического действия.
Тезис Рлизы, что лишь обращение СЃ человеком является решающим фактором, Рё антитезис, что поведение человека является определяющим для существа личности, СЏСЃРЅРѕ опровергаются пьесой. Поучительность пьесы заключается РІ синтезе — определяющим для существа человека является его общественное отношение Рє РґСЂСѓРіРёРј людям. РќРѕ общественное отношение есть нечто большее, чем одностороннее поведение человека Рё одностороннее обращение СЃ РЅРёРј. Общественное отношение включает РІ себя РґРІРµ стороны: поведение Рё обращение. Рлиза РёР· цветочницы становится леди благодаря тому, что одновременно СЃ ее поведением изменилось также Рё обращение СЃ ней, которое РѕРЅР° почувствовала РІ окружающем ее РјРёСЂРµ.
РўРѕ, что понимается РїРѕРґ общественным отношением, отчетливо раскрывается лишь РІ конце пьесы Рё РІ ее кульминационном пункте. Рлиза уясняет себе, что, несмотря РЅР° успешное завершение занятий РїРѕ языку, несмотря РЅР° радикальное изменение среды, несмотря РЅР° постоянное Рё исключительное пребывание среди признанных джентльменов Рё леди, несмотря РЅР° образцовое обращение СЃ ней СЃРѕ стороны джентльмена Рё несмотря РЅР° овладение ею самой всеми формами поведения, РѕРЅР° РЅРµ превратилась еще РІ настоящую леди, Р° стала лишь горничной, секретаршей или собеседницей РґРІСѓС… джентльменов. РћРЅР° делает попытку миновать эту СЃСѓРґСЊР±Сѓ путем бегства. РљРѕРіРґР° РҐРёРіРіРёРЅСЃ РїСЂРѕСЃРёС‚ ее вернуться обратно, завязывается РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЏ, раскрывающая смысл общественного отношения РІ принципе.
Толкование концовки «Пигмалиона» очевидно. РћРЅРѕ РЅРµ антропологического, как предшествующие тезисы, Р° этического Рё эстетического РїРѕСЂСЏРґРєР°: желательным является РЅРµ превращение жителей трущоб РІ леди Рё джентльменов, РїРѕРґРѕР±РЅРѕ превращению Дулиттла, Р° превращение РёС… РІ леди Рё джентльменов РЅРѕРІРѕРіРѕ типа, чувство собственного достоинства которых базируется РЅР° РёС… собственном труде. Рлиза РІ стремлении Рє труду Рё независимости является воплощением РЅРѕРІРѕРіРѕ идеала леди, который, РІ сущности, ничего общего РЅРµ имеет СЃРѕ старым идеалом леди аристократического общества. РћРЅР° РЅРµ стала графиней, как РѕР± этом неоднократно вещал РҐРёРіРіРёРЅСЃ, РЅРѕ стала женщиной, сила Рё энергия которой вызывают восхищение. Знаменательно, что даже РҐРёРіРіРёРЅСЃ РЅРµ может отказать ей РІ привлекательности — разочарование Рё враждебность СЃРєРѕСЂРѕ превращаются РІ противоположность. РћРЅ, кажется, даже забыл Рѕ первоначальном стремлении Рє РґСЂСѓРіРѕРјСѓ результату Рё желанию сделать РёР· Рлизы графиню.
Заключение.
Р’ заключение надо отметить, что возникшая РЅР° рубеже XX РІ. Рё объединившая крупнейших западноевропейских писателей, связанных общими идеями Рё художественными устремлениями, «новая драма» подняла драматическое искусство РЅР° небывалую высоту. Благодаря творчеству Рбсена, Бьёрнсона, Золя, РЁРѕСѓ, Стриндберга, Гамсуна, Гауптмана, Метерлинка Рё РґСЂ., западноевропейский театр превратился РІ арену страстных идейных РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёР№, Р° внутренние переживания человека обрели значение всеобщности, стали мерой философских, социальных Рё нравственных проблем бытия.
«Новая драма» началась СЃ реализма, СЃ которым связаны художественные достижения Рбсена, Бьёрнсона, Гамсуна, Стриндберга, Гауптмана, РЁРѕСѓ, стала РѕРґРЅРёРј РёР· важнейших открытий Рё завоеваний реалистической драмы рубежа веков, хотя приверженность идеям биологического детерминизма подчас Рё вносила РІ РёС… художественное творчество известную долю авторского произвола Рё субъективизма.
Основная тенденция «новой драмы» — РІ ее стремлении Рє достоверному изображению, правдивому показу внутреннего РјРёСЂР°, социальных Рё бытовых особенностей жизни персонажей Рё окружающей среды. Точный колорит места Рё времени действия — ее характерная черта Рё важное условие сценического воплощения. «Новая драма» стимулировала открытие новых принципов сценического искусства, основанных РЅР° требоВвании правдивого, художественно достоверного воспроизведения происходящего. Благодаря «новой драме» Рё ее сценическому воплощению РІ театральной эстетике возникло понятие «четвертой стены», РєРѕРіРґР° актер, находящийся РЅР° сцене, словно РЅРµ принимая РІРѕ внимание присутствие зрителя, РїРѕ словам Рљ.РЎ. Станиславского, «должен перестать играть Рё начать жить жизнью пьесы, становясь ее действующим лицом», Р° зал, РІ СЃРІРѕСЋ очередь, поверив РІ эту иллюзию правдоподобия, СЃ волнением наблюдать Р·Р° легко узнаваемой РёРј жизнью персонажей пьесы.
«Новая драма» разработала жанры социальной, психологичесВРєРѕР№ Рё интеллектуальной «драмы идей», оказавшиеся необычайно продуктивными РІ драматургии XX РІ. Без «новой драмы» нельзя себе представить возникновения РЅРё экспрессионистской, РЅРё экзистенциалистской драмы, РЅРё эпического театра Брехта, РЅРё французской «антидрамы». Рхотя РѕС‚ момента рождения «новой драмы» нас отделяет уже более века, РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ РѕРЅР° РЅРµ утратила своей актуальности, особенной глубины, художественной РЅРѕРІРёР·РЅС‹ Рё свежести.
Рспользованная литература.
1. Бачкало Р.Р‘. «Бернард РЁРѕСѓВ», - РњРѕСЃРєРІР°: Р РёРїРѕР» Классик,1999.
2. Гражданская З.Т. «Бернард Шоу: Очерк жизни и творчества», - Москва: Просвещение, 1989.
3. Деннингхаус Ф. «Театральное призвание Бернарда Шоу». - М.: «Прогресс», 1978.
4. Зарубежная литература ХХ века: Учеб. / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др. – М.: Высш. шк., 1996.
5. Образцова А.Г. «Бернард Шоу и европейская театральная культура», - Москва, 1980.
6. Раку Рњ. «Бернард РЁРѕСѓ как «совершенный вагнерианец». - РќРѕРІРѕРµ литературное обозрение: Рлектронная версия
7. Ромм А.С. «Шоу – теоретик», - Санкт Петербург, 1985.
8. РЁРѕСѓ Р‘. Полное собрание пьес РІ 6 томах. - Рњ.: В«Рскусство» 1980. Рў.