ПЛАН:



Официально-деловой стиль        2

Требования к тексту документа        5

Типичные языковые ошибки в текстах документов        8

Требования ГОСТ 7.9-95 к оформлению реферата        12

Литература        17

Практическая работа

Официально-деловой стиль


Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.

Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:

на уровне лексики:

* употребление полных наименований, точных дат;

* книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);

* использование слов в прямых значениях;

* отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;

* частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);

* наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);

* ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;

на уровне морфологии

* отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;

на синтаксическом уровне:

* осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;

* четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.

Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).

Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.

Основная сфера использования – регулирование правовых отношений, т. е. сфера официально-деловой документации (поэтому его называют ещё официально-деловым или канцелярским).

Основная функция информативно-регулятивная. Доминанта – точность, не допускающая инотолкований. Предельная стандартизованность и письменная форма речи как абсолютно господствующая.

Документ – это текст, управляющий действиями людей. Для выполнения этой функции он должен обладать юридической значимостью (официальной силой). Письменное слово, в отличие от устного, может быть зафиксировано, оно обладает пространственно-временной константностью.

Поэтому можно говорить не об устной форме делового стиля, а об отражении элементов этого стиля в текстах других стилей. Например, в судоговорении (речи прокурора и адвоката) – подобие реализации письменных документных текстов.

Типичный материал делового стиля – организационно-распорядительная документация: приказы, решения, уставы, деловые письма, договоры, акты, докладные и под. Это часть деловой письменности, наиболее полно представляющая её специфику, в отличие от дипломатических и судебных текстов. Это собственно канцелярская словесность.

Характерные черты – лексическое однообразие, почти полное отсутствие местоименных замен, именной характер, синтаксическая громоздкость, отсутствие эмоций.

Деловая (процедурная) лексика описывает не сам конкретный предмет речи, конкретные темы, а процедуры его представления в тексте: не «Иван Иванович», а «подсудимый», не «украсть», а «совершить преступление», не «опоздание», а «нарушение трудовой дисциплины», не «травма», а «нарушение техники безопасности». В законодательных документах люди именуются как «гражданин», «лицо», «избиратель», «военнослужащий» и под. Служебные слова имеют явную стилистическую отмеченность: «во исполнение», «ввиду отсутствия», «в ходе», «по причине» и под. Характерно использование терминов: «потерпевший», «совершить преступление», «исполнять обязанности», «приказ», «подпись», «контроль» и под. Костяк текста составляют официально-канцелярские штампы: «Следует отметить, что большинство студентов задерживают взятую на абонементе литературу по полгода и более…» Различия в составе лексики объясняются принадлежностью текстов к судебной, законодательной или канцелярской разновидности делового стиля.