Содержание







Введение        2

1        3

2        3

Заключение        3

Библиографический список        3

Приложение        3


Введение

Заметки латиниста мединститута

Отцу медицины Гиппократу (ок. 460- 377 до н.э.) недавно исполнилось два с половиной тысячелетия, редко кто из деятелей культуры во всем мире сравнится с ним по длительности и безупречности авторитета. Столько же времени развивается европейская медицина, столько же лет и медицинскому словарю. Медицинскую терминологическую систему, как всякое лексическое образование, можно рассматривать в синхронии (то есть в ее современном состоянии) и в диахронии (то есть в историческом развитии); попытаемся соединить оба подхода, чтобы взглянуть на медицинские термины с позиций культуролога.

Символичность слова, связь имени с предметом в термине отражена удивительным образом. Напомним, что Термин (Terminus) - римский бог межей и пограничных межевых знаков, считавшихся священными; в его честь были учреждены празднества - терминалии. Межевые знаки в виде четырехгранной каменной призмы, иногда увенчанной мужской головой, олицетворяли Термина; к ним приходили римляне, украшали их, приносили им жертвы, веселились; порча межевых знаков считалась преступлением.


Строгость и однозначность научного термина, точное соответствие предмету (понятию) - это те качества, которые отражены и в номенклатурных кодексах разных отраслей медицины. Термину противопоказаны экспрессия, побочные ассоциации и прочие черты, свойственные художественному слову. Отсутствие образности, эмоций - вот идеал термина. Никакой стилистической окраски, нейтральность.


Но в медицинской терминологии это лишь основная тенденция. Ибо слова медицинского лексикона вобрали в себя очень много из истории прошедших эпох, взяли из других сфер человеческой культуры. В медицине есть "гастрогастростомия" и "ахиллотомия", "неврология" и "венерология", "омфалит" и "Голова Медузы", спинальгия и симптом Петрушки, "деперсонализация" и "синдром Алисы в стране чудес", "болезнь Дауна" и "Эдипов комплекс, "лихорадка сенная" и "лихорадка геморрагическая".


"ТЕРМИН ЕСТЬ ДУША КУЛЬТУРНОГО УЧАСТКА ЗЕМЛИ СО ВСЕМ ЕГО СОДЕРЖИМЫМ И, КАК ДУША, НЕ ТОЛЬКО ОБЛЕКАЕТ СВОЕ ТЕЛО, НО И ЖИВЕТ В САМОЙ СОКРОВЕННОЙ ГЛУБИНЕ ЕГО", - сказал Павел Флоренский (опубликовано в журнале "Вопросы языкознания", 1989, № 1).


В медицине имеются термины, которые можно рассматривать как реликты прошедших культурных эпох: мифологизмы (от античности), библеизмы (от средневековья); эпоха Возрождения добавила кое-что из астрологии и хиромантии. А имена реальных ученых, литературных персонажей составляют класс так называемых эпонимов, или фамильных терминов и тоже включают в свое содержание отголоски истории.


МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

В XIX веке знаменитый анатом И.Гиртль *, автор книги "Ономатология анатомика" иронизировал по-поводу того, что мифология ссудила анатомии имена своих богов и богинь: cornu Ammonis, mons Veneris, os Priapi.

Мифологические термины, или мифологизмы пришли в медицину не столько из самой античности, сколько из эпохи Возрождения с ее культом античности. Высоко ценилась античная медицина. В первом круге ада для добродетельных нехристиан Данте поместил среди прочих Гиппократа с Галеном. Глава итальянской анатомической школы ХVI века Андрей Везалий (1514-1564) переводил Галена с древнегреческого и написал свой фундаментальный труд "О строении человеческого тела" на языке Цицерона и Цельса, то есть на латинском. Происходит вторая в истории после Цельса латинизация медицинского словаря. В эпоху Возрождения Цельсу приписывалась эпиграмма, начинавшаяся такими строками:


Наше веление Музам - всегда говорить по-латыни,

Коль Аполлона-Врача станут они излагать.


Однако, несмотря на языковой пуризм убежденного латиниста Везалия, персонажи древнегреческой мифологии в медицине остались.


Atlas, Atlantis - атлант, первый шейный позвонок. В эпоху Возрождения и ранее имя Атланта, греческого титана, державшего на своих плечах небесный свод, применяли к первому и седьмому шейному позвонку, причем, по мнению многих, к седьмому - более обоснованно. Везалий в своем трактате строго оговорил свой выбор: "Имя Атланта я применил к седьмому позвонку шеи". Современная номенклатура вернулась к варианту: атлант - первый шейный позвонок.


Tendo Achillis (t. calcaneus) - ахиллово сухожилие (пяточное). Названо по имени героя Троянской войны Ахилла (Ахиллеса). По мифу мать Ахилла Фетида окунула младенца в воды реки Стикса; тело Ахилла стало неуязвимым, осталась уязвимой только пятка, за которую она его держала. Ситуация послужила источником известного фразеологического словосочетания "ахиллово сухожилие". Медики XVI века называли эту анатомическую структуру (общее сухожилие икроножной и камбаловидной мышцы голени, прикрепляющееся к пяточному бугру) chorda Achillis. Прозрачная ассоциация, положенная в основу названия, Везалием объясняется во второй книге труда "О строении человеческого тела". Относительно Атланта и Ахилла в медицине надо иметь в виду, что их успешно заменяют системные термины (первый шейный позвонок и пяточное сухожилие), но в