Назначение автоматической газовой защиты (АГЗ). Места установления датчиков (ДМТ) в горных выработках и уровень их настройки в соответствии с требованиями ПБ.
Измерения содержания метана производится стационарной аппаратурой.
В шахтах 3 категории по газу, сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам, контроль концентрации метана должен осуществляться:
а) в призабойных пространствах тупиковых выработок длиной
более 10 м и в исходящих струях при длине выработки более 50 м, если в
выработках применяется электроэнергия и выделяется метан, а при
проведении выработок с применением ВР в режиме сотрясательного
взрывания - независимо от применения электроэнергии; при наличии в
тупиковой части выработки передвижной подстанции - у подстанции. В
тупиковых выработках, опасных по слоевым скоплениям метана, длиной
более 100 м, если в них применяется электроэнергия, - дополнительно у
мест возможных слоевых скоплений;
б) у ВМП с электрическими двигателями при разработке пластов,
опасных по внезапным выбросам угля и газа, а также при установке
вентиляторов в выработках с исходящей струей воздуха из очистных или
тупиковых выработок;
в) в шахтах, опасных по внезапным выбросам, а в выработках со
свежей струей воздуха в пределах опасной зоны при сотрясательном
взрывании в местах установки электрооборудования, оставляемого под
напряжением для обеспечения непрерывной работы ВМП;
г) в поступающих в очистные выработки струях при нисходящем
проветривании, при последовательном проветривании, а также при
разработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа, с
применением электроэнергии независимо от направления движения
вентиляционной струи в очистной выработке;
д) в исходящих струях очистных выработок, в которых применя
ется электроэнергия, и в исходящих струях выемочных участков незави
симо от применения электроэнергии;
е) в тупиках вентиляционных выработок, погашаемых вслед за очистными забоями;
ж) в камерах для машин и электрооборудования, проветриваемых исходящими струями воздуха;
з) в местах установки электрооборудования в рудничном нормальном исполнении и электрооборудования общего назначения;
и) в выработках с исходящими струями воздуха за пределами выемочных участков (до стволов), если в них имеется электрооборудование и кабели;
к) в исходящих струях крыльев и шахт, опасных по внезапным выбросам;
л) у смесительных камер (смесителей) газоотсасывающих установок;
м) в камерах газоотсасывающих вентиляторов. Стационарная автоматическая аппаратура контроля содержания метана должна производить отключение электроэнергии при уставке на концентрацию метана:
- в призабойных пространствах тупиковых выработок, а также у проходческих полков в вертикальных етволах-2%;
- в исходящих струях тупиковых выработок, в том числе в исходящих струях вертикальных стволов-1%;
- в исходящих струях очистных выработок и выемочных участков-1,3%;
- у передвижных электрических подстанций, устанавливаемых в тупиковых выработках -1%;
- в перекачных камерах водоотлива вертикальных стволов -1%;
- в поступающих струях выемочных участков и очистных выработок,
а также перед ВМП с электродвигателями -0,5%. Для предупреждения
загазирований допускается настройка датчиков на отключение ВМП -1%
при условии, что со всех электроприемников в тупиковой и очистной
выработках при концентрации метана в поступающей струе более 0,5%
будет автоматически сниматься напряжение;
-в выработках с исходящей струей воздуха за пределами выемочных участков у сопряжений с вентиляционными выработками -1%;
- в выработках с исходящей струей воздуха за пределами выемочных
участков перед ЦПП -1%;
- в камерах для машин и электрооборудования, проветриваемых исходящими струями воздуха, -1%;
- при контроле слоевых и других местных скоплений метана в горных выработках -2%;
- у смесительных камерах (смесителей) газоотсасывающих установок -1,3% в вентиляционных выработках выемочных участков и 1% - в выработках за пределами выемочных участков;
- в камерах газоотсасывающих установок - 1%.
28. Назначение и порядок осуществления дегазации угольных пластов, выработанных пространств и боковых пород. Меры безопасности при дегазационных работах.
Вшахтах с высокой газообильностью должна осуществляться дегазация.
Сущность дегазации - заключается в том, что метан из пласта, вырабатывающего пространства, спутников или из других мест его скопления по специальным трубам отсасываются на поверхность вакуумной насосной установкой.
На поверхности этот метан может использоваться по различным направлениям.
1. Дегазацию разрабатываемых угольных пластов - применяют когда сильно газовый пласт (3 куб.м/мин).Чтобы извлечь метан из пласта, до начала очистных работ со стороны подготовительных выработок по углю бурят скважины диаметром 80 - 150мм на длину меньше длины лавы на 20 -30м через 10 -20м. К скважинам подсоединяются дегазационные трубы и метан отсасывается из пласта на поверхность шахты.
2. Дегазация выработанного пространства применяется тогда когда много метана накапливается в выработанном пространстве лавы и выходит в выработку и верхнюю часть лавы, создается опасная зона, повышение концентрации СНд в исходящей лавы.
Применяются различные варианты дегазации:
а) отсасывание метана из выработанного пространства с помощью
труб, проложенных в вентиляционном штреке. Всасывающий патрубок
располагается за переносной перемычкой;
б) наиболее эффективный способ извлечения метана из выработанно
го пространства лавы при помощи скважин, пробуренных из штрека в
кровлю в сторону выработанного пространства (метан выделяется из
спутников пласта);
в) дегазация выработанного пространства при помощи вертикальных
скважин, пробуренных с поверхности на глубину 600-700 м.
3. Дегазация пласта при прохождении подготовительных выработок применяется когда с помощью ВМП не возможно снизить концентрацию метана до 1 %. При этом, бурят из выработки скважины параллельно оси продвижение забоя длинной 100-150 м. Устье скважины герметизируют и подключают к газопроводу. Ниши располагаются по обеим сторонам выработки.
4. В зависимости от горно-геологических условий (нарушение пласта и т.д.) могут применяться различные варианты дегазации. В каждом конкретном случае на шахте, совместно с рекомендацией институтов применяется наиболее эффективный метод дегазации.
29. Источники образования породной и угольной пыли. Свойства и профессиональная вредность пыли. Предельно-допустимые нормы содержания пыли в шахтном воздухе по ПБ. Меры по борьбе с пылью как источником профессиональной вредности и порядок применения средств индивидуальной защиты от пыли.
Шахтная пыль - это мельчайшие частицы угля или породы, находящиеся во взвешенном состоянии.
Источники пылеобразования - работа шахтных механизмов при разрушении угля, породы и транспортировка груза при большой скорости воздуха.
По действию на организм человека пыль делится на ядовитую (свинцовая, ртутная и др.) и неядовитую (пыль угля и пород, не содержащих ядовитых минералов). Неядовитая породная и угольная пыль, загрязняя воздух, может вызвать легочные заболевания, носящие общее название пневмокониозов.
Пневмокониоз, вызванный кремнистой пылью (содержащей свободную двуокись кремния ЗиСЬ), называют силикозом, а угольной пылью -антракозом.
При силикозе пылевые частицы размером менее 5-10 мкм проникают вместе с вдыхаемым воздухом в легкие и оседают на стенках легочных пузырьков - альвеол. Под влиянием тканевых жидкостей двуокись кремния переходит в кремниевую кислоту, оказывающую химическое воздействие на ткани легких и приводящую к ее фиброзным изменениям. Постепенно отдельные группы альвеол замещаются фиброзной тканью, что приводит к нарушениям кровообращения и работы сердца.
При заболевании антракозом образование фиброзной ткани в легких происходит менее интенсивно. Поражения легких не такие тяжелые, как при силикозе. Антракоз развивается медленнее силикоза. Болезнь носит хронический характер и понижает сопротивляемость организма туберкулезной инфекции. Антракоз может быть вызван вдыханием как угольной, так и антрацитовой пыли, однако антрацитовая пыль считается более агрессивной.
Предельно-допустимая запыленность по ПБ:
Качественная | Содержание | ПДК, мг/м3, по |
характеристика | свободного ди- | общей массе |
пыли | оксида кремния в пыли, % | |
Породная, углепородная | От 10до70 | |
Углепородная, угольная | От 5 до 10 | |
Антрацитовая | До 5 | |
Пыль каменных углей | До 5 |
На каждой шахте должны осуществляться мероприятия по обеспыливанию воздуха. Проекты новых и реконструируемых шахт, вскрытия и подготовки блоков, панелей, выемочных полей, а также паспорта выемочных участков, проведения и крепления подземных выработок должны содержать мероприятия по борьбе с пылью.
Борьба с пылеобразованием (комплексное обеспыливание):
а) орошение на всех пунктах пылеобразования;
б) предварительное нагнетание воды в пласт ;
в) мокрое бурение;
г) установка туманообразователей;
д) проветривание, не превышая скорость согласно ПБ;
е) пылеотсасывание и т. д.
Для целей пылеподавления должна использоваться вода, отвечающая требованиям государственных стандартов. Допускается по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора использование шахтной воды после очистки от механических примесей и бактериального обеззараживания.
Шахтная атмосфера по своему составу, температуре и влажности должна обеспечивать нормальную жизнедеятельность человека в течении всего времени нахождения под землей.
Если в воздухе рабочей зоны содержание пыли превышает предельно допустимую концентрацию, то должен применятся дополнительный комплекс мер по обеспыливанию воздуха и средства индивидуальной защиты органов дыхания от пыли.
30. Факторы, влияющие на взрывоопасность угольной пыли. Порядок отнесения угольных пластов к опасным по взрывам угольной пыли. Мероприятия по предупреждению и локализации взрывов угольной пыли в горных выработках (пылевой режим).
К опасным по взрывам пыли относятся пласты угля с выходом летучих веществ 15% и более, а также пласты угля (кроме антрацитов) с меньшим выходом летучих веществ, взрывчатость пыли которых установлена лабораторными испытаниями.
Факторы, влияющие на взрывчатость угольной пыли.
1 .От содержания летучих веществ в угле.
Пыль взрывается при содержании летучих 15% и более. Легко взрывается при содержании от 17 до 32%. Антрацитовый уголь содержит летучих менее 15% - пыль не взрывчатая
2.0т количества пыли в атмосфере.
Нижний предел взрывчатости от 20-25 г/м3. Верхний предел взрывчатости от 200-300 г/м . Самый сильный взрыв при 300-400 г/м".
З.От концентрации метана в рудничной атмосфере.
Чем больше метана, тем больше степень взрывчатости пыли. Такие шахты опаснее вдвойне.
4.0т зольности пыли.
Чем больше зольность пыли, тем хуже она взрывается, а при 60-90% вообще не взрывается (процент взрывчатости зависит от свойств угля). Исходя из этого, зольность пыли в шахте искусственно увеличивают путем осланцевания выработок.
5.0т влажности пыли.
Чем больше влаги содержит пыль, тем она менее взрывчата (пыль не может перейти во взвешенное состояние). Поэтому на шахтах выработки обмывают водой.
6.0т тонкости пыли.
Температура воспламенения пыли 800°-900°. Взрыв может произойти от открытого пламени, взрыва метана, взрывных работ, электрической искры. При взрыве пыли образуется большое количество СО, чем при взрыве метана.
Параметры способов средств пылевзрывозащиты горных выработок должны устанавливаться в соответствии с нижними пределами взрываемости отложившейся угольной пыли и нормой осланцевания.
На шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по взрывам пыли, должны осуществляться мероприятия по предупреждению и локализации взрывов угольной пыли, основанные на применении инертной пыли (сланцевая пылевзрывозащита), воды (гидропылевзрывозащита) или воды и инертной пыли (комбинированная пылевзрывозащита).
При сланцевой пылевзрывозащите для предупреждения взрывов пыли должны производится побелка и осланцевание горных выработок, для локализации взрывов должны устанавливаться сланцевые заслоны.
При гидропылевзрывозащите для предупреждения взрывов пыли должны применятся: побелка, обмывка горных выработок (мокрая уборка пыли), связывание отложившейся пыли гигроскопическими смачи-вающе-связывающими составами, а также с помощью непрерывно действующих туманообразующих завес. Для локализации взрывов должны устанавливаться водяные завесы.
При комбинированной пылевзрывозащите должны применятся способы и средства предупреждения и локализации взрывов пыли, основанные как на воде, так и на инертной пыли.
При ведении ВР должны применятся мероприятия по предупреждению взрывов пыли.
Сланцевыми или водяными заслонами должны быть защищены:
а) очистные выработки;
б) забои подготовительных выработок, проводимых по углю или по
углю и породе;
в) крылья шахтного поля в каждом пласте;
г) конвейерные выработки;
д) пожарные участки;
е) склады взрывчатых материалов.
Забои подготовительных выработок ограждаются рассредоточенными заслонами. В конвейерных выработках заслоны устанавливаются на всем протяжении через 300 м - сланцевые или 250 м - водяные. Сланцевые заслоны устанавливаются на расстоянии не менее 60 м и не более 300 м от объекта ограждения. Водяные заслоны соответственно 75 - 250 м.
Сланцевые заслоны:
1 .Длина заслона не менее 20 м.
2.Полки шириной от 0,25 до 0,5 м, а со свободнолежащим настилом не более 1 м.
3.Бортики не более 80 мм.
4.Расстояние между полками не более ширины полки.
5.Расстояние от пыли до крепи 100-300 мм.
Водяные заслоны:
1 .Длина заслона не менее 30 м.
2.Пластмассовые сосуды емкостью не более 80 л.
3.Расстояние между сосудами по длине выработки не менее 500 мм.
4.Расстояние от кромки сосуда до крепи 100-600 мм.
31. Переносные приборы эпизодического действия для контроля концентрации метана и углекислого газа, их устройство и принцип работы. Порядок проверки исправности приборов при получении и правила замера метана и углекислого газа непосредственно в горных выработках.
Переносные приборы эпизодического действия служат для определения концентрации метана и углекислого газа в шахтном воздухе. К этим приборам относятся шахтные интерферометры ШИ-10,11.
Эти приборы имеют силуминовый корпус, в котором смонтированы все детали при бора. Внутри корпуса приборы разделены перегородками на 3 отделения:
1 .Оптические детали прибора.
2.Лабиринт, представляющий собой катушку с намотанной на ней трубкой из полихлорвинила. Здесь же помещается сухой элемент типа 343 для питания лампы.
3.Поглотительный патрон. Здесь же находится штуцер, на который надевается трубка резиновой груши при заполнении воздушной линии чистым атмосферным воздухом.
На корпусе прибора размещены:
а) штуцер для засасывания в прибор рудничного воздуха;
б) распределительный кран;
в) окуляр;
г) штуцер с фильтром, на который надевается трубка резиновой гру
ши;
д) винт для перемещения интерфериционной картины в нулевое положение;
е) кнопка «К» для перемещения газо-воздушной камеры в положение
«К» - контроль (подписи «Н» и «К» нанесены на крышках кнопок);
ж) кнопка «Н» включения лампы для измерения;
з) крышка отделения с поглотительным патроном.
Действие приборов основано на измерении смещения интерфериционной картины, происходящего вследствие изменения состава исследуемой пробы шахтного воздуха, находящейся на пути одного из двух лучей, способных интерферировать.
Смещение интерфериционной картины относительно ее нулевого положения пропорционально разности между показателями преломления света исследуемой газовой смеси и чистого атмосферного воздуха. Это преломление, в свою очередь, пропорционально процентному содержанию метана и углекислого газа в смеси.
Перед спуском в шахту приборы должны быть подготовлены к работе, необходимо проверить исправность резиновой груши, проверить герметичность газовой линии прибора, пробозаборника; продуть воздушную и газовую линии прибора атмосферным воздухом, после прокачивания штуцер закрыть резиновым колпачком, надеть крышку и прибор поместить в футляр; нажать кнопку включения лампы и посмотреть в окуляр, если нужно, навести резкость, установить интерфериционную картину в нулевое положение.
Замер метана и углекислого газа производится следующим образом: при определении содержания метана распределительный кран ставится в положение «СН4». Путем 3 сжатий резиновой груши проба рудничного воздуха через штуцер, прокачивается в прибор. Если набранный в прибор рудничный воздух содержит метан, то интерфериционная картина сместится вправо вдоль шкалы. При наблюдении в окуляр по смещенному положению левой черной полосы интерфериционной картины производится отсчет делений шкалы, и результат выражается с точностью до 0,1%.
Для определения содержания углекислого газа в рудничном воздухе необходимо сделать определение концентрации метана указанным выше способом. Затем распределительный кран ставится в положение «СС>2» и производится прокачивание рудничного воздуха в прибор путем 3 сжатий резиновой груши. Отсчет производится так же по шкале, как и при определении содержания метана.
Сумма содержаний газов (СН4 + СО2) не должна превышать 6% в объемных долях. Содержание углекислого газа равно разности 2 и 1 отсчетов. Для более точного определения концентрации С02 необходимо показания прибора умножить на коэффициент 0,95.
Во всех случаях замера содержания метана и углекислого газа приборами эпизодического действия всасывающая трубка прибора должна удерживаться в одной точке.
При определении средней концентрации метана или углекислого газа в поступающих и исходящих струях замеряющий располагается посередине выработки против движения воздушной струи и производит замер в центре поперечного сечения выработки. При определении средней концентрации метана и углекислого газа в исходящей струе очистной выработки замеряющий располагается против движения воздушной струи и осуществляет замер под кровлей, в центре и у почвы выработки. Средняя концентрация ориентировочно определяется как среднее арифметическое из 3 замеров.
В призабойных пространствах очистных и подготовительных выработок контроля за составом рудничной атмосферы должен производится так, чтобы замеры характеризовали наибольшее содержание метана и углекислого газа. Для этого при замерах необходимо всасывающую трубку держать:
- в газовых шахтах - под кровлей выработки;
- в негазовых шахтах - у почвы выработки;
- в камерах - в центре поперечного сечения, а также у кровли и почвы выработки.
Определять содержание метана в исходящей струе очистной выработки следует в вентиляционном штреке на расстоянии 10-20 м от очистного забоя, считая по ходу вентиляционной струи. Содержание метана в исходящей струе участка определяется в начале вентиляционного штрека в 10-20 м от ходка, бремсберга или другой выработки в сторону очистного забоя.
Замер содержания метана в поступающей струе в очистную выработку производится на входе в нее.
32. Переносные приборы непрерывного автоматического действия для измерения концентрации метана. Принцип их работы и порядок осуществления контроля концентрации метана в горных выработках.
К переносным приборам непрерывного автоматического действия относятся: СШ-2, СММ-1, СМС-1, «Сигнал-2».
Переносные сигнализаторы метана СШ-2 и СММ-1 предназначены для непрерывного определения процентного содержания метана в шахтной атмосфере и автоматической сигнализации при достижении аварийной его концентрации (2%). Приборы имеют 2 шкалы измерения: 0,5 -2% и 1 - 4%. Аварийный сигнал - световой (мигающая красная лампочка) и звуковой (сирена). Прибор оснащается автономным источником питания, которого хватает на 10 ч непрерывной работы. Разница приборов состоит в том, что СММ-1 имеет уменьшенные массу и размеры.
Индивидуальные автоматические сигнализаторы метана СМС-1, совмещенные с головным светильником, выполнены на базе головного светильника с герметичными аккумуляторами. Термокаталитический чувствительный элемент, действующий по тому же принципу, что и у приборов СШ-2 и СММ-1, помещен в гидроизолированный колпачок из прочного высокопористого материала, защищенный кожухом, закрепленным на фаре светильника. При опасной концентрации метана мостовая схема прибора включает сигнальное устройство, которое переводит лампу светильника в режим мигающего свечения.
В шахтах 1 и 2 категории по газу контроль концентрации метана переносными автоматическими приборами должен осуществляться в при-забойных пространствах тупиковых выработок и на выемочных участках, если в них выделяется метан. На выемочных участках переносные автоматические приборы должны применятся для контроля концентрации метана у выемочных машин и в погашаемых тупиках вентиляционных выработок.
В шахтах 3 категории по газу, сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам, контроль концентрации метана переносными автоматическими приборами должен осуществляться:
а) в призабойных пространствах тупиковых выработок;
б) в местах работы людей в выработках с исходящей струей воздуха;
в) у выемочных машин, если на выемочных участках выделяется ме
тан и машины не оборудованы встроенными автоматическими прибора
ми контроля концентрации метана;
г) на электровозах;
д) у буровых станков при бурении скважин;
е) при вскрытии электрооборудования.
Переносные автоматические приборы контроля содержания метана должны располагаться:
а) в тупиковых выработках - в верхней части сечения выработки в 3-5
м от забоя на противоположной от вентиляционного трубопровода сто
роне выработки;
б) в очистных выработках - на пологих и наклонных пластах у корпу
са комбайна или врубовой машины со стороны исходящей струи, на
крутых пластах - в месте нахождения машиниста; при дистанционном
управлении комбайном - в вентиляционном штреке против выхода из
очистной выработки у кровли штрека;
в) в выработках с исходящей струей воздуха - у кровли выработок в
местах работы людей;
г) у буровых станков - на расстоянии не более 1 м от буримой скважины по направлению движения вентиляционной струи у кровли выработки.
Переносные автоматические приборы контроля содержания метана должны подвешиваться так, чтобы воздушный поток подходил со стороны, противоположной лицевой панели прибора.
33. Условия проветривания подготовительных забоев за счет общешахтной депрессии и вентиляторами местного проветривания (ВМП) в соответствии с требованиями ПБ. Действия рабочих и ИТР при остановке ВМП, проветривающего тупиковую выработку.
Проветривание тупиковых выработок должно производится с помощью ВМП или за счет общешахтной депрессии.
При проветривании за счет общешахтной депрессии и проведении выработок по пластам узким забоем должны проводится параллельные выработки для исходящей струи воздуха, сбиваемые с основной выработкой через промежутки не более 30 м печами (просеками). По мере проведения новых печей (просеков) старые должны изолироваться постоянными перемычками, покрываемыми воздухонепроницаемыми составами.
Проветривание тупиков параллельных выработок и сбоек между ними за счет общешахтной депрессии должно осуществляться с помощью вентиляционных труб длиной не более 60 м.
На действующих шахтах из тупиковых выработок, находящихся в проходке, запрещается проведение новых тупиковых выработок, кроме тех, которые предназначены для ликвидации тупиков и сокращения их длины.
При осуществлении проветривания с помощью ВМП они должны работать непрерывно. Обслуживание вентиляторов должно осуществляться специально назначенными и обученными лицами.
При применении аппаратуры автоматического контроля работы и телеуправления ВМП выделение специальных лиц для обслуживания ВМП не требуется.
В случае остановки ВМП или нарушения вентиляции работы в тупиковой части выработки должны быть прекращены, напряжение с электрооборудования снято и люди из нее немедленно выведены в проветриваемую выработку, а у устья тупиковой выработки должен быть установлен запрещающий знак. Возобновление работ разрешается после проветривания и обследования выработки руководителями работ.
Тупиковые выработки длиной более 200 м, проводимые по угольному пласту, в газовых шахтах 3 категории и выше должны оборудоваться резервными ВМП с электропитанием от отдельных подстанций, а выработки длиной до 200 м допускается оборудовать резервными ВМП с электропитанием от резервного пускателя.
Установка ВМП должна производится по паспорту выемочного участка, проведения и крепления подземных выработок. ВМП работающий на нагнетание, должен устанавливаться в выработке со свежей струей воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи. Запрещается установка ВМП в очистных выработках, а также ближе 25 м от мест постоянного присутствия людей (погрузочные пункты, посадочные площадки и т.д.).
Подача ВМП не должна превышать 70% расхода воздуха в месте его установки. Если расстояние между вентиляторами больше 10 м, то подача каждого вентилятора не должна превышать 70% расхода воздуха в месте его установки.
Запрещается установка ВМП с электрическими двигателями в выработках с исходящей струей воздуха на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа.
У каждого вентилятора должна устанавливаться доска, на которую записываются фактический расход воздуха, подача вентилятора, расчетный и фактический расход воздуха у забоя тупиковой выработки, максимальная длина тупиковой выработки, время проветривания после ВР, дата заполнения и подпись лица, производившего запись.
Расстояние от конца вентиляционных труб до забоя в газовых шахтах не должно превышать 8 м, а в негазовых -12 м.
В конце гибких труб должны вешатся металлические патрубки длинно не менее 2 м или должны вставляться жесткие распорные кольца не менее 2. вентиляционная труба должна подсоединятся к ВМП с помощью металлического патрубка длиной не менее 1 м.
Затребования ПБ к устройству и эксплуатации главных вентиляторных установок (ГВУ). Действия рабочих и ИТР при внезапной остановке ГВУ на газовой шахте (на негазовой шахте).
Проветривание подземных выработок должно производится при помощи непрерывно действующих вентиляционных установок, расположенных на поверхности у устья герметически закрытых стволов, шурфов, штолен, скважин.
ГВУ должны состоять не менее чем из 2 вентиляторных агрегатов, причем один из них резервный. Они должны быть одного типа и размера.
Осевые вентиляторы должны быть оборудованы тормозными или стопорными устройствами, препятствующими самопроизвольному вращению ротора.
Должны быть приняты специальные меры по предупреждению обмерзания проточной части вентиляторов, каналов и переключающих устройств, а также меры против попадания в проточную часть установки частиц горной массы и воды. Вентиляционные каналы не должны загромождаться посторонними предметами, должны очищаться от пыли, а также иметь оборудованный шлюзом выход на поверхность.
В канале вентиляционной установки у места сопряжения со стволом и перед колесом вентилятора должны устанавливаться ограждающие решетки высотой не менее 1,5 м.
ГВУ должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи во всех горных выработках, проветриваемых за счет общешахтной депрессии. Перевод вентиляционных установок на реверсивный режим работы должен выполнятся не более чем за 10 мин.
Расход воздуха, проходящего по выработкам в реверсивном режиме проветривания, должен составлять не менее 60% от расхода воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме.
Исправность действия реверсивных, переключающих и герметизирующих устройств должна проверятся главным механиком шахты и начальником участка ВТБ не реже 1 раза в месяц.
На всех шахтах не реже 2 раз в год (летом и зимой), а также при изменении схемы проветривания и замене вентиляторов должно производится реверсирование вентиляционной струи в выработках, а также проверка других вентиляционных режимов в соответствии с планом ликвидации аварий.
Пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляционной установки должен находится на поверхности шахты в диспетчерском пункте.
Остановка вентиляционной установки или изменение режима работы, кроме аварийных случаев, производится по письменному распоряжению главного инженера шахты с уведомлением начальника участка ВТБ.
О внезапных остановках вентиляционной установки, вызванных ее неисправностью или прекращением подачи электроэнергии, горный диспетчер обязан немедленно поставить в известность главного инженера шахты, главного механика, начальника участка ВТБ, подразделение ГВГСС и местный орган Госнадзорохрантруда.
При внезапной остановке вентилятора главного проветривания на газовой шахте:
а) прекратить все работы на участках, вывести людей на свежую
струю, снять напряжение с электрооборудования;
б) сообщить главному инженеру, главному механику, энергетику
шахты, начальнику ВТБ, направить дежурных слесарей участка ЭМО в
здание главных вентиляторов;
в) выяснить причину внезапной остановки вентилятора главного про
ветривания. Вызвать ГВГСС;
г) вывести по истечении 30 мин после внезапной остановки вентиля
тора главного проветривания всех людей к воздухоподающему стволу;
при неисправностях, требующих длительного устранения, - вывести
людей на поверхность, за исключением ИТР участка ВТБ, стволового,
машиниста центрального водоотлива и дежурного электрослесаря;
д) обеспечить при необходимости, работу центрального водоотлива;
е) принять меры по проветриванию выработок за счет естественной
тяги;
ж) произвести, после восстановления нормального проветривания,
замеры содержания метана в местах производства работ, у электриче
ских машин, аппаратов и на расстоянии не менее 20 м от мест их уста
новки во всех прилегающих выработка, включить ВМП и проветрить
тупиковые забои;
з) дать разрешение на возобновление работ после получения инфор
мации от лиц, производивших контроль рудничной атмосферы, включе
ние электропусковой аппаратуры и ВМП.
На негазовых шахтах:
а) прекратить работы в тупиковых выработках, вывести людей на
свежую струю, снять напряжение с электрооборудования;
б) сообщить главному инженеру, главному механику, энергетику
шахты, начальнику ВТБ, направить дежурных слесарей участка ЭМО в
здание главных вентиляторов;
в) выяснить причину внезапной остановки вентилятора главного про ветривания. При невозможности включить вентилятор вызвать ГВГСС;
г) по истечении 30 мин после внезапной остановки вентилятора глав
ного проветривания прекратить все работы в очистных забоях и др.
выработках, вывести людей на свежую струю воздуха, при длительной
остановке вентилятора - к воздухоподающему стволу или на поверх
ность;
д) обеспечить при необходимости, работу центрального водоотлива;
е) разрешить возобновление работ после проветривания и обследова
ния очистных и тупиковых выработок.
35. Порядок разгазирования тупиковой выработки в случае прекращения проветривания ее менее, чем на смену (перечень мероприятий и работ, порядок их выполнения и меры, обеспечивающие безопасность при разгазировании).
Мероприятия разрабатывает начальник участка до начала проведения выработки и согласовывает их с начальником участка ВТБ, инспектором Госнадзорохрантруда и утверждает у главного инженера шахты.
Разгазирование тупиковой выработки после прекращения проветривания менее чем на смену может производится под руководством ИТР участка.
При обнаружении в выработках концентраций метана превышающих допустимые по ПБ люди должны быть немедленно выведены на свежую струю, выработки ограждены запрещающими знаками, а с электрооборудования должно быть снято напряжение. Об этом немедленно сообщается горному диспетчеру, и принимаются меры по снижению концентрации газа до установленной нормы.
Разгазирование выработок должно производится в соответствии с Инструкцией по разгазированию горных выработок, расследованию, учету и предупреждению загазирований:
- снятие напряжения с электрооборудования и кабелей в выработках, по которым будет проходить исходящая струя на всем отрезке ее пути, включая исходящую струю крыла шахты, и вывод людей из этих выработок;
- выставление на свежей струе постов или знаков в местах возможного подхода людей к выработкам, по которым при разгазировании будет проходить исходящая струя;
- разгазирование производить при помощи разгазирующего устройства;
- у устья загазированной выработки установить переносной автоматический прибор и непрерывно измерять содержание концентрации метана.
Включение ВМП при разгазировании выработки допускается после снижения концентрации метана в местах установки вентиляторов до 1%.
36. Назначение и принцип действия изолирующих самоспасателей. Техническая характеристика ШС-7м, ШСС-1 и ШОМ-1. Порядок осмотра самоспасателя при получении в ламповой и правила включения в него в аварийной ситуации и выходе из опасной зоны.
Всем спускающимся в шахту должны быть выданы исправные изолирующие индивидуально закрепленные самоспасатели, количество которых на каждой шахте должно соответствовать списочному работников, занятых на подземных работах.
Запрещается работникам спуск в шахту без закрепленного самоспасателя и нахождение в шахте и на рабочих местах без него.
На шахтах с отдаленными местами работ, время выхода из которых при авариях в безопасное место больше времени защитного действия самоспасателя, обязательно должны быть пункты переключения (не более одного на пути передвижения) или установлены групповые передвижные или стационарные средства самоспасения, расположение которых согласовывается с ГВГСС.
По каждому из маршрутов, следуя по которому на выход с места аварии до выработок со свежей струей, необходимо затратить более 90% времени действия самоспасателя, перед согласованием ГВГСС плана ликвидации аварий один раз в б месяцев должен быть проведен контрольный выход группы работников, включенных в самоспасатели, под руководством командного состава ГВГСС.
Внешний вид и герметичность самоспасателей, находящихся в лаповой, проверяется ежемесячно, а самоспасателей в пунктах переключения в шахте, - не реже одного раза в 6 месяцев должностными лицами участка шахты с участием командного состава ГВГСС.
Все рабочие и должностные лица, вновь поступившие на шахту или переводимые на подземные работы, должны в специальных "дымных камерах" пройти практическую тренировку в самоспасателях. Последующие тренировки в "дымных камерах" должны осуществляться не реже одного раза в 2 года. Тренировки организовываются руководителями шахт и проводятся командным составом ГВГСС.
Самоспасатель — портативный рудничный противогаз кратковременного действия, применяемый при выходе людей из выработок с непригодной для дыхания атмосферой. По принципу действия самоспасатели разделяются на изолирующие и фильтрующие. При разработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа, применяют только изолирующие самоспасатели на химически связанном кислороде, так как в этом случае содержание кислорода в рудничной атмосфере менее 17 %, и фильтрующие самоспасатели непригодны.
Изолирующий самоспасатель ШС-7М предназначен для за щиты органов дыхания горнорабочих, выходящих из непригодной для дыхания атмосферы при подземных авариях (взрывы, пожары, внезапные выбросы угля, породы и газа). Он рассчитан на ежедневное ношение в шах те и пользование при температуре окружающей среды от —10 до +40 ос. Самоспасатель ШС-7М состоит из регенеративного патрона с пусковым устройством, дыхательного мешка с избыточным клапаном и гофрированного шланга с загубником и носовым зажимом. Регенеративный патрон заполнен гранулированным кисло-родосодержащим продуктом, поджатым снизу подвижной сеткой и пружинами. Сверху расположен фильтр. Опусканию кислородосо-держащего продукта внутрь патрона препятствует секционный теплораспределитель.
Пусковое устройство при вскрытии самоспасателя срабатывает автоматически и выделяет за 20—30 с около 5 л кислорода.
Патрон самоспасателя вмонтирован в металлический футляр, снабженный резиновым амортизатором. В нерабочем положении дыхательный мешок и шланг находятся в свернутом положении под крышкой футляра, которая посредством двух металлических лент и быстро вскрываемого замка с ремешком прикрепляется к футляру и герметизируется резиновой прокладкой.
Для удобства ношения футляр снабжен плечевым ремнем с металлической биркой для нанесения шахтного номера аппарата.
По принципу действия аппарат ШС-7М относится к изолирующим дыхательным аппаратам на химически связанном кислороде с маятниковой схемой дыхания. Выдыхаемый воздух через загубник по гофрированному шлангу поступает в регенеративный патрон, где очищается от углекислого газа, пополняется кислородом и далее по кольцевому зазору между внутренней и наружной обечайками патрона поступает в дыхательный мешок. Избыток воздуха удаляется через избыточный клапан. При вдохе воздух следует в обратном направлении, т. е. проходит через патрон, шланг и поступает в дыхательные пути человека. Процесс очистки воздуха в регенеративном патроне протекает с выделением теплоты, поэтому патрон работающего самоспасателя становится горячим, а воздух — теплым.
Срок защитного действия самоспасателя ШС-7М при движении 40 мин, в ожидании помощи — 300 мин. Масса самоспасателя 2,95 кг.
Самоспасатель носят в шахте на ремне, перекинутом через правое плечо, на левом боку. При передвижении по горным выработкам следует оберегать самоспасатель от толчков, ударов и повреждений, нарушающих целость его корпуса. Категорически запрещается класть самоспасатель на работающие механизмы. Следует помнить, что при разрушении самоспасателя кислородосодержащии продукт может вызвать воспламенение угля, дерева и других горючих материалов, соприкасающихся с ним.
Для включения в самоспасатель необходимо: надеть плечевой ремень на шею, одним резким движением руки сорвать замок самоспасателя за ремешок и сбросить крышку футляра; взять загубник в рот (так чтобы его пластинки оказались между деснами и губами, а отростки были зажаты зубами), быстро надеть носовой зажим и начать равномерно дышать; отрегулировать плечевой ремень по длине, чтобы гофрированный шланг не натягивался.
Включившись в самоспасатель, следует выйти из аварийного участка быстрым размеренным шагом. Бежать не рекомендуется, так как при беге, а иногда даже при слишком быстрой ходьбе, можно сорвать» дыхание. Во всех случаях нарушения дыхания необходимо замедлить ходьбу или остановит сделать несколько глубоких вдохов (не вынимая загубника изо рта), восстановить нормальное дыхание и только после этого продолжать движение.
Нельзя выключаться из самоспасателя (вынимать загубник, снимать носовой зажим), подсасывать воздух и разговаривать через загубник до выхода на свежую струю.
Перед каждым спуском в шахту в самоспасатель необходимо проверить:
состояние защитного футляра; наличие пломбы; наличие плечевого ремня. Изолирующий самоспасатель ШСМ1 предназначен для индивидуальной защиты органов дыхания горнорабочих в очистных и подготовительных забоях на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа. Это малогабаритный самоспасатель, представляющий собой изолирующий дыхательный аппарат разового действия с химическим резервированием запаса кислорода. Он рассчитан на постоянное нахождение в шахте и использование в аварийных условиях при передвижении от места работы к месту рас положения дополнительных средств защиты дыхания. Срок защитного действия при движении — 10 мин, в ожидании помощи — 40 мин.
Самоспасатель ШСМ1 состоит из патрона, заполненного гранулированным регенеративным продуктом и ограниченного со стороны загубника фильтром, подбородника, слюнособирательницы, дыхательного мешка с избыточным клапаном, носового зажима, пускового устройства, состоящего из брикета кислородосодержащего продукта и пускового механизма, оголовья.
Схема циркуляции воздуха в самоспасателе маятниковая: выдыхаемый воздух через загубник поступает в регенеративный патрон, где очищается от влаги и углекислого газа, пополняется кислородом, а затем проходит в дыхательный мешок. При вдохе воздух следует в обратном направлении и через загубник поступает в дыхательные пути человека.
Фильтрующий самоспасательСПП-2 предназначен для обеспечения дыхания людей, выходящих из загазированных выработок, при содержании кислорода в воздухе не менее 17 %. Время защитного действия самоспасателя 60 мин при содержании углекислого газа не более 1 %.
Самоспасатель СПП-2 помещен в металлический футляр, состоящий из корпуса и крышки. В корпус помещен снабженный катали затором и осушителем металлический фильтровальный патрон с тканевым чехлом. К патрону прикреплены загубник, оголовье, носовой зажим, теплообменник, скоба. На дно корпуса футляра уложена резиновая или поролоновая прокладка для предохранения от смещения и истирания шихты при тряске и толчках. На крышке футляра крепится плечевая тесьма. Герметичность самоспасателя в месте соединения корпуса футляра с крышкой обеспечивается резиновой прокладкой, поджатой металлической лентой.
Самоспасатель носят на плечевом ремне на левом боку. Категорически запрещается класть самоспасатель на работающие механизмы.
Мероприятия, обеспечивающие безопасное передвижение и перевозку людей по горизонтальным и наклонным выработкам пассажирскими грузовыми вагонетками, ленточными конвейерами и подвесными канатными дорогами.
На действующих и строящихся шахтах перевозка людей обязательна при расстоянии до места работы 1 км и более по горизонтальным, а по вертикальным и наклонным подготовительным выработкам - если разность между отметками конечных пунктов выработки превышает 25 м.
При проектировании горных выработок шахт, а также горизонтов, блоков, панелей, уклонов и т.д. в каждой горной выработке (кроме очистных), по которым не обеспечивается безремонтное содержание, независимо от ее назначения, должны предусматриваться средства транспорта для проведения осмотров и ремонтов этих выработок.
Перевозка людей по горным выработкам должна осуществляться пассажирскими средствами, предназначенными для этих целей, в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкциях изготовителя по их эксплуатации.
При откатке аккумуляторными электровозами и дизелевозами по согласованию с органами Госнадзорохрантруда допускается перевозка людей отдельными поездами, состоящими из обычных вагонеток со съемными сиденьями. Эти сиденья должны устанавливаться в вагонетках таким образом, чтобы голова сидящего не выступала за габариты локомотива.
Для перевозки людей, сопровождающих составы с материалами и оборудованием, а также для перевозки отдельных лиц на протяжении смены в горизонтальных выработках допускается включение в грузовой состав одной пассажирской вагонетки для внутрисменной перевозки людей. Эта вагонетка должна располагаться за локомотивом в голове состава. Скорость перевозки людей в этом случае не должна превышать 12 км/час. Не допускается прицеплять к пассажирской вагонетке платформы с материалами и оборудованием, а также вагонетки, у которых перевозимый груз выступает за их габариты.
При перевозке людей в пассажирских вагонетках (поездах) по горизонтальным выработкам скорость движения не должна превышать 20 км/час, а при перевозке людей в оборудованных грузовых вагонетках -12 км/час.
При перевозке людей по наклонным выработкам пассажирскими поездами (вагонетками) они должны быть снабжены автоматическими приспособлениями (парашютами), медленно останавливающими поезд (вагонетку) в случае превышения установленной скорости на 25%, обрыва каната, прицепного устройства или сцепки. Кроме того, должна предусматриваться возможность приведения в действие парашютов от ручного привода.
Поезд (вагонетка) должен обслуживаться специально обученным горнорабочим (кондуктором), который во время перевозки людей должен находиться в передней части первой вагонетки по направлению движения. В этом же месте должна находиться рукоятка ручного привода парашютов.
Тип парашютного устройства и вагонетки в наклонных выработках, где производится перевозка людей пассажирскими вагонетками, должны соответствовать типу рельсов и способу настилки рельсовых путей.
При навеске вновь вводимых в эксплуатацию вагонеток, предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам, а также периодически, не реже одного раза:
в 6 месяцев, должны производиться испытания парашютов в соответствии с указаниями инструкций (руководств) изготовителя по эксплуатации парашютов.
У вагонеток, используемых для перевозки людей по двухпутевым выработкам, а также по выработкам, в которых посадочные площадки расположены с одной стороны, проемы с нерабочей стороны и междупутья должны быть закрыты.
Каждый поезд (вагонетка), служащих для перевозки людей по наклонным выработкам, должен быть снабжен световым сигналом на первой вагонетке по направлению движения поезда.
Пассажирские вагонетки для перевозки людей по наклонным выработкам должны быть соединены между собой двойными сцепками.
Сооружение и эксплуатация подвесных канатно-кресельных, монорельсовых и напочвенных дорог должны производиться в соответствии с Инструкцией по безопасной эксплуатации подземных пассажирских подвесных канатных дорог.
Конвейеры для перевозки людей должны оборудоваться в соответствии с Инструкцией по перевозке людей ленточными конвейерами в подземных выработках угольных и сланцевых шахт.
Ежесменно перед началом перевозки людей машинист локомотива должен произвести осмотр вагонеток, причем особое внимание должно быть обращено на сцепные и сигнальные устройства, полускаты и тормоза. Результаты осмотра докладываются сменному руководителю работ (диспетчеру). Разрешение на перевозку людей записывается должностным лицом (диспетчером) в путевой лист машиниста локомотива.
Запрещается:
а) перевозка в поездах с людьми инструментов и запасных частей, выступающих за борт вагонеток, взрывчатых, легковоспламеняющихся и едких материалов;
б) прицепка грузовых вагонеток к людским составам, за исключением
не более двух вагонеток в конце состава для перевозки инструмента в
горизонтальных выработках;
в) переноска громоздких и длинных предметов по путям во время
перевозки людей;
г) езда людей на локомотивах, в необорудованных вагонетках, на
платформах (площадках) и т.п.
д) проходить между вагонетками и перелазить через них во время движения состава.
Концевая откатка, предназначенная для спуска и подъема людей пассажирскими вагонетками, должна оборудоваться специальными людскими подъемами, располагаемыми в отдельных выработках.
Запрещается в одной наклонной выработке одновременная работа средств рельсового транспорта для подъема людей и грузов.
Допускается в одной наклонной выработке одновременная работа средств рельсового транспорта для спуска (подъема) людей и грузов.
Для доставки материалов и выдачи породы при ремонтах людских ходков, оборудованных механической доставкой, грузовую вагонетку разрешается прицеплять к незагруженному пассажирскому поезду. При этом должны соблюдаться следующие условия:
а) скорость движения поезда не должна превышать 3 м/с.
б) для прицепки грузовой вагонетки должны применяться прицепные
устройства, изготовленные заводами или ремонтными предприятиями по
технической документации завода-изготовителя пассажирских вагоне
ток;
в) нагрузка на прицепное устройство головной пассажирской ваго
нетки и на подъемную машину (лебедку) не должна превышать расчет
ную;
г) перевозка людей в пассажирском поезде (вагонетке) с прицеплен
ной грузовой вагонеткой не допускается.
Ежесменно перед началом перевозки людей вагонетки и клетки, служащие для спуска и подъема людей по наклонным выработкам, а также парашютные и прицепные устройства и запанцировка каната должна осматриваться дежурным электрослесарем и горнорабочим (кондуктором).
Ежесуточно осмотр указанного оборудования и проверка парашютных устройств включением ручного привода должны производится механиком подъема или должностным лицом. Такая же проверка один раз в месяц должна производиться главным механиком или должностным лицом, назначенным для этой цели.
Еженедельно пассажирские и специально оборудованные вагонетки должны осматриваться механиком участка шахтного транспорта с записью результатов осмотра в специальную книгу.
В наклонных выработках, оборудованных людскими и грузолюдскими подъемными установками, крепь и пути должны ежесуточно осматриваться ответственным лицом, назначенными приказом руководителя предприятия, а перед спуском (подъемом) смены рабочих порожние вагонетки (клети) должны один раз пропускаться по выработке в оба конца.
На шахтах назначаются лица, ответственные за организацию перевозки людей по наклонным выработкам. Эти лица должны назначаться приказом руководителя предприятия.
Клети, служащие для спуска и подъема людей, должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши (межэтажные перекрытия) с открывающимся люком, а также сплошной прочный пол. Пол вновь создаваемых клетей не должен иметь выступающих частей и отверстий, за исключением стопоров и вырезов для реборд колес вагонетки и закрывающихся технологических (аварийных) люков. Длинные стороны (бока) клетей должны обшиваться на полную высоту сплошными металлическими листами. Вдоль длинных сторон клетей должны быть устроены поручни. С коротких (торцевых) сторон клети должны иметь двери или другие надежно ограждающие приспособления, предотвращающие возможность выпадения людей из клети. Конструкция дверей не должна допускать соскакивания их при движении клети. Двери должны открываться внутрь клети и запираться засовом, расположенным снаружи. Высота верхней кромки двери или других ограждений над уровнем пола клети должна быть не менее 1,2 м, нижней кромки - не более 150 мм.
Число людей, находящихся одновременно в каждом этаже клети, определяется из расчета 5 человек на 1 м2 полезной площади пола клети, а в проходческих бадьях - из расчета 4 человека на 1 м2 днища и должно быть обозначено в местах посадки людей в клеть.
38.Требования ПБ, обеспечивающие безопасную и безаварийную транспортировку грузов по горизонтальным, наклонным и вертикальным выработкам. Дополнительные меры безопасности при доставке длинномерных материалов и крупногабаритных грузов.
Грузовые вагонетки, транспортные единицы секционных поездов, монорельсовых и напочвенных дорог немедленно подлежат изъятию из эксплуатации:
а) с неисправными полускатами (расшатанными колесами, недостающими крепежными болтами и валиками, изогнутыми осями колесных пар и трещинами на осях, глубокими выбоинами на колесах и пр.);
б) с неисправными сцепками, серьгами и другими тяговыми частями,
а также со сцепками, сработанными сверх допустимой нормы;
в) с неисправными буферами и тормозами;
г) с неисправными запорными механизмами и неплотно прилегаю
щими днищами вагонеток (секционных поездов) с разгрузкой через дно;
д) с деформированными или разрушенными подвагонными упорами;
е) с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стен
ками кузовов вагонеток;
ж) с неисправными межсекционными перекрытиями секционных по
ездов.
При перевозке грузов не разрешается:
а) проталкивание несцепленных составов, прицепка непосредственно
к локомотиву платформ или вагонеток с длинномерными материалами, а
также платформ, груженных лесом и оборудованием;
б) ручная сцепка и расцепка вагонеток во время движения состава, а
также сцепка и расцепка крюковых сцепок без применения специальных
приспособлений;
в) сцепка и расцепка вагонеток в наклонных выработках и в выработ
ках с самокатным уклоном и на закруглениях;
г) оставлять подвижной состав на участках выработок, имеющих са-
мокатный уклон;
д) формирование составов из вагонеток со сцепками разных типов;
е) проталкивание составов локомотивами с помощью стоек, распилов,
досок, а также локомотивом, движущимся по параллельному пути;
ж) сцепка и расцепка вагонеток на расстоянии ближе 5 м от опроки-
дывателей, вентиляционных дверей или других препятствий;
з) применение для затормаживания и удержания подвижного состава
подручных средств;
и) оставлять вагонетки, составы или локомотивы на разминовках ближе 4 м от рамного рельса стрелочного перевода, а места их остановки должны ограждаться соответствующими знаками.
При доставке длинномерных материалов и оборудования в составе следует применять специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы, сцепленные между собой жесткими сцепками. Длина жесткой сцепки должна выбираться с таким расчетом, чтобы между находящимися на смежных платформах длинномерным материалом или оборудованием выдерживалось расстояние, обеспечивающее прохождение состава на закруглениях и перегибах рельсового пути, но не менее 300 мм.
На стационарных погрузочных пунктах и около опрокидывателей должны применятся толкатели. Управление толкателями должно осуществляться из пунктов, расположенных в нишах или других местах, безопасных для обслуживающего персонала, при обязательном наличии блокировки, препятствующей одновременному включению опрокидывателя и толкателя.
На других погрузочных пунктах допускается применение лебедок или электровозов при условии соблюдения ПБ.
При откатке по наклонным выработкам должны быть предусмотрены приспособления, препятствующие скатыванию вагонеток при обрыве каната, прицепного устройства или сцепки.
При откатке концевыми канатами:
а) на верхних приемных площадках наклонных выработок с горизон-
тальными заездами должны устанавливаться задерживающие стопоры;
б) ниже верхних приемных площадок, а также в заездах промежуточных выработок могут устанавливаться барьеры жесткого типа. Управление такими барьерами должно быть дистанционным. В выработках
длиной до 30 м, предназначенных для транспортировки вспомогательных материалов и оборудования, допускается применение барьеров с
ручным управлением;
в) выше нижних приемных площадок должны устанавливаться пре-
дохранительные барьеры с дистанционным управлением.
В выработках с углом наклона до 10° при небольшом (1-2 вагонетки) количестве вагонеток в составе допускается иметь барьеры жесткого типа.
При откатке бесконечным канатом на путях грузовой и порожняковой ветвей ниже верхних и выше нижних, а также выше и ниже всех промежуточных площадок должны устанавливаться по 2 ловителя, один из которых - на расстоянии 5 м от приемной площадки, а второй - на расстоянии 5 м от первого.
На нижних и промежуточных приемных площадках на горизонтальных участках выработок должны устраиваться ниши для укрытия работающих и размещения пультов управления и связи.
Постановка на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов должна производится в соответствии с Инструкцией по безопасной постановке шахтного подвижного состава на рельсы. На каждом локомотиве, а также в околоствольном дворе и на приемно-отправительных площадках наклонных выработок должны находится домкраты, самоставы или другие специально предназначенные средства для постановки на рельсы, а также тормозные башмаки и приспособления для сцепки и расцепки вагонеток.
В устьях наклонных выработок, в местах пересечений наклонных выработок с другими выработками должны устанавливаться барьеры, световые табло и знаки о запрещении передвижения людей в выработках во время откатки грузов.
Запрещается во время действия подъемных установок в наклонных выработках вход на площадки, на которых производится сцепка и расцепка вагонеток, лицам, не участвующим в этой работе, о чем должны быть вывешены предупредительные знаки.
При ручной подкатке на внешней стороне передней стенки вагонетки должен быть подвешен включенный специальный светильник. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке должно быть не менее 10 м на путях с уклоном до 0,005 и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклоне более 0,01 ручная подкатка запрещается.
При откатке вагонеток (платформ) бесконечным и концевым канатами должны применятся сцепные и прицепные устройства, не допускающие самопроизвольного расцепления, а при откатке бесконечным канатом в выработках с углом наклона более 18°, кроме того, - контрцепи (контрканаты).
Затребования ПБ к настилке (параметрам) рельсового пути и установке стрелочных переводов. Требование ПБ к содержанию путевого хозяйства в горизонтальных и наклонных выработках и меры безопасности при ремонте рельсового пути.
На каждой шахте дол лена быть утвержденная главным инженером шахты схема конвейерного транспорта и главных откаточных путей, на которой указываются виды откаток, длина откаточных путей, разминов-ки и их емкости, пронумерованные стрелочные переводы, места посадки (высадки) людей, виды и длина конвейеров.
Со схемой должны быть ознакомлены рабочие и ИТР участка подземного транспорта.
Радиусы закругления рельсовых путей и переводных кривых во вновь вводимых выработках должны быть не менее:
для колеи 600 мм - 12 м;
для колеи 900 мм - 20 м.
На сопряжении выработок, не предназначенных для локомотивной откатки, допускается закругление пути радиусом не менее четырехкратной наибольшей жесткой базы подвижного состава.
В действующих выработках разрешается эксплуатация рельсовых путей с закруглениями радиусом не менее 8 м для колеи 600 мм и не менее 12м для колеи 900 мм.
Расширение пути при укладке допускается не более чем на 4 мм и сужение его не более чем на 2 мм по сравнению с номинальной шириной рельсовой колеи.
Расширение рельсовой колеи в процессе эксплуатации не должно превышать 15 мм на прямолинейных участках и 10 мм - на криволинейных, превышение одного рельса над другим на прямолинейном участке пути - не более 4 мм.
Не допускается эксплуатация рельсовых путей при:
а) износе головки рельса по вертикали более 12 мм для рельсов типа
Р-24, 16 мм, для рельсов типа Р-33 и 20 мм для рельсов типа Р-38, а
также при касании ребордой колеса головок болтов, при наличии про
дольных и поперечных трещин в рельсах, выкрошивании головки рель
сов, откалывании части подошвы рельса и других дефектах, могущих
вызвать сход подвижного состава с рельсов;
б) отклонении рельсов от оси пути на стыках (излом) более 50 мм на
длине рельса менее 8 м.
Не допускается эксплуатация стрелочных переводов при:
а) сбитых, выкрошенных и изогнутых в продольном и поперечном
направлениях остряках (перьях);
б) разъединенных стрелочных тягах;
в) замыкании стрелок с зазором более 4 мм между прижатым остря
ком и рамным рельсом;
г) отсутствии фиксации положения стрелочных переводов с помощью
фиксаторов или других устройств;
д) открытых канавках для тяг приводов стрелочных переводов.
Механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей должны устанавливаться со стороны людского прохода так, чтобы обеспечивалось свободное расстояние не менее 0,7 м от наиболее выступающей части привода до кромки подвижного состава.
Расстояние от привода до крепи должно обеспечивать удобство монтажа, осмотра и ремонта.
При недостаточной ширине выработки приводы стрелочных переводов должны устанавливаться в нишах.
Стрелочные переводы в околоствольных дворах, на пересечении главных откаточных выработок (между собой и с участковыми) должны иметь дистанционное управление из кабины движущегося локомотива. На заездах наклонных откаточных выработок стрелочные переводы должны иметь дистанционное управление с пультов. Это требование не распространяется на эпизодически используемые стрелочные переводы, устанавливаемые на въездах в гаражи, ЦПП, водоотливные камеры, склады ВМ и др.
Путь, путевые устройства, водоотливные канавы, стрелочные переводы, путевые сигналы и знаки, зазоры и проходы на горизонтальных и наклонных откаточных выработках, а также контактная сеть электровозной откатки должны проверятся начальником участка шахтного транспорта или его заместителем (механиком) не реже 1 раза в месяц и горным мастером - не менее 2 раз в месяц.
При осмотрах горным мастером должны замеряться ширина рельсовой колеи и превышение одного рельса над другим. Не реже 1 раза в год должны производится проверка износа рельсов и нивелирование профиля откаточных путей.
40. Требование ПБ к локомотивному транспорту и к контактной сети. Область применения контактных и аккумуляторных электровозов в зависимости от вида их использования.
Горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, должны иметь уклон не более 0,005.
В тех случаях, когда горно-геологические условия не позволяют выполнить указанное требование, допускается в порядке исключения увеличение уклона до 0,050. При этом откатка должна производиться по проекту, выполненному в соответствии с Типовыми решениями по безопасной перевозке людей и грузов локомотивами в выработках с уклоном от 0,005 до 0,050, утвержденных Госуглепромом 11.12.93. Проект должен быть согласован с местным органом Госнадзорохрантру-да.
Тормозной путь состава на максимальном уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м, а при перевозке людей - 20 м.
В отдельных случаях в прямолинейных выработках с уклоном не более 0,005, освещенных стационарными светильниками, по специальному проекту, согласованному с МакНИИ и органом Госнадзорохрантруда, допускается увеличение тормозного пути до 80 м при перевозке грузов и до 40 м при перевозке людей.
Локомотив во время движения должен находиться в голове состава. Нахождение локомотива в хвосте состава разрешается только при маневровых операциях, выполнять которые разрешается на участке протяжением не более 300 м при скорости движения не более 2 м/с.
Разрешается заталкивание составов вагонеток к забою при проведении однопутевых подготовительных выработок на расстояние не более 400м.
Для светового обозначения идущего поезда на последней вагонетке должен быть установлен светильник с красным светом. В случае передвижения локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен устанавливаться на задней (по ходу) части локомотива при отсутствии фары с красным светом.