Норма как центральное понятие литературного языка.

Литературный язык (ЛЯ) – наиболее совершенная, широко употребительная, культурно отработанная и социально закрепленная часть общенационального языка. Его главная особенность – письменно закрепленные нормы.

Нормы – это исторически сложившиеся образцы и правила, которым подчиняется произношение, выбор слов, употребление грам. форм, построение словосочетаний и предложений.

Нормы в ЛЯ распространяются как на устную, так и на письменную формы языка. Это язык художественной литературы и документов, язык науки и образования, театра, средств массовой информации, язык повседневного общения культурных людей. Он средоточие культуры нации, ее гордость, объект культивирования (образование) и отчасти принудительного насаждения.

Национальный язык значительно шире, чем литературный. Он включает всю совокупность языковых средств народа, в том числе говоры, наречия, социальные жаргоны и т.п.

Основные признаки ЛЯ: а) его обработанность писателями, выдающимися деятелями науки, юриспруденции, б) нормативность в) наличие устной и письменной форм (соответственно, два типа норм), г) наличие функциональных стилей (например, официально-деловой, научный, газетно-публицистический, разговорный, художественный), д) стили в языке обуславливает вариантность норм (гибкость языка).

Отношения национального и литературного языков.

С одной стороны, ЛЯ противостоит ненормированности, хаотичности национального языка.

С др. стороны, ЛЯ подпитывается национальным языком, черпая из него новые слова, выражения, принципы словосочетания. Особенно активно ЛЯ взаимодействует с местными диалектами и жаргонами.

 

 

Лекция 2. Понятие о культуре речи

1. Общая характеристика КР.

2. Нормативный аспект КР. Виды норм.

3. Коммуникативный аспект КР. Вариантность и динамичность норм.

4. Этический аспект общения (речевой этикет).