Фонетическая транскрипция

Для того чтобы как можно точнее записать звучащую речь, пользуются специальной системой записи, которая называется фонетической транскрипцией. Ее основные принципы: 1) каждая буква должна обозначать звук, не должно быть букв, не обозначающих звуков; 2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков; 3) каждая буква должна обозначать всегда один и тот же звук. Отрезки фонетической транскрипции пишутся в квадратных скобках.

Для усвоения принципов фонетической транскрипции русского литературного произношения надо знать следующее:

1. В системе фонетической транскрипции используются все гласные буквы русского алфавита, кроме е, ё, ю, я, которые в русской графике обозначают те же звуки, что [’э], [’о], [’у], [’а] после мягких согласных, или сочетания звуков [jэ], [jо], [jу], [jа].

Обратите внимание – буквы е, ё, ю, я обозначают два звука в следующих позициях:

1) начало слова: ель [л’], юг [к];

2) после ь и ъ: подъём [пΛд’м], дьяк [д’к];

3) после гласных: пою [пΛ], моя [мΛ].

В остальных случаях буквы е, ё, ю, я обозначают один звук и указывают на мягкость предшествующего согласного: пять [п’ат’], лес [л’эс], нес [н’ос], люди [л’уд’и].

2. Значки ыэ, иэ, Λ (крышечка), ъ и ь используются в транскрипции для обозначения редуцированных гласных: вода [вΛда], водяной [въд’иэноu], водичка [вΛд’ич’къ], лесовичок [л’ьсъв’ич’ок], желания[жыэлан’иuь].

3. В системе фонетической транскрипции используются все согласные буквы русского алфавита, кроме щ, которая в русской графике обозначает долгий мягкий звук [ш’]: щит [ш’ит], щупальцы [ш’упъл’цы].

4. В русской фонетической транскрипции используются u (и неслоговое) для обозначения буквы й: майка[маикъ], вой[вои].

В транскрипции значок j используется перед ударным гласным: пью [п’jу], еж [jош], маяк [мΛjак]. В остальных случаях используется u: чайник [ч’аuн’ик], мой [моu], зеленые [з’иэл’оныuь].

5. В фонетической транскрипции приняты следующие диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки:

1) [’] – означает мягкость соответствующего звука: лось[лоc’], мята [м’атъ].

2) [ж] – обозначает долготу согласного звука: [ж] – сжать, [з] – сзади.

3) [а] – гласный, продвинутый вперед и вверх в начале звучания: мял [м’ал], люк [л’ук], подмел [пΛдм’ол].

] – гласный, продвинутый вперед и вверх в конце звучания: мать [м’ат’], лось [лос’], лучик [луч’ик], мыть [мыт’].

[а] – гласный, продвинутый вперед и вверх в начале и конце звучания: мять – [м’ат’], Люся [л’ус’ь], Лёня [л’он’ь].

Внимание! Продвинутость вперед и вверх связана с приспособлением звучания ударного гласного непереднего ряда к соседнему мягкому согласному и называется аккомодацией. Распространяется лишь на гласные [о], [а], [у], [ы].

4) Знак ^ над гласной буквой означает закрытость, напряженность соответствующего гласного переднего ряда [э], [и], находящегося в позиции между двумя мягкими согласными: лень [л’эн’], синь [с’ин’].

Внимание! Надстрочные знаки аккомодации указываются у гласных только в сильной (ударной) позиции. В безударной позиции аккомодация нейтрализуется редукцией.

5) Знак ^ под буквой сонорного согласного р, л, м, н обозначает оглушение этого согласного: смо[тр], микроко[см].

6) Некоторые слова в речи не имеют ударения. Они примыкают к другим словам, составляя с ними одно фонетическое слово, и оформляются в транскрипции значком “—” , Безударное слово, стоящее впереди ударного, к которому оно примыкает, называется проклитикой: по ветру [пΛ—в’этру], не говори [н’ь—гъвΛр’и], через меня [ч’ьр’ьз—м’иэн’а]. Безударное слово, стоящее после ударного, к которому оно примыкает, называется энклитикой: вряд ли [вр’áд—л’и], смотри-ка [смΛтр’и—къ], под гору [под—гъру], не было [н’э—былъ].

Внимание! Позиция, именуемая абсолютным началом слова, обозначает начало фонетического слова, например: От дома отошел отец (В этом предложении 4 слова – предлог, два существительных, глагол. С точки зрения фонетики, – 3 фонетических слова, т.к. предлог не имеет самостоятельного ударения). [Λдóмъ ΛтΛшóл Λт’эц] – выделено абсолютное начало каждого слова.

7) Транскрибируя связный текст, следует разделять его на фразы и речевые такты.

Фраза– это отрезок речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя достаточно длительными паузами. Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию, однако ее нельзя отождествлять с предложением. Фраза и предложение могут линейно и не совпадать. Фраза может члениться на фонетические синтагмы, или речевые такты, которые также характеризуются особой интонацией и ударением, но паузы между речевыми тактами короче межфразовых пауз.

Границы между фразами обозначают двумя вертикальными чертами //, а между тактами – одной чертой /.