УСТАРЕВШИЕ СЛОВА: ИСТОРИЗМЫ И АРХАИЗМЫ

Среди устаревших слов принято различать два вида: историзмы и архаизмы. Такое деление связано с различными условиями ста­рения слов или отдельных их значений.

Историзмы - это устаревшие слова, которые вышли из ак­тивного словаря, так как из жизни общества ушли те предметы и яв­ления, которые они обозначали. Например, в «Руслане и Людмиле» А. С. Пушкина читаем:

В толпе могучих сыновей,

С друзьями, в гриднице высокой

Владимир-солнце пировал;

Меньшую дочь он выдавал

За князя славного Руслана...

Слово гридница имело значение «помещение, где князь и дру­жина устраивали приемы и торжественные церемонии». Оно вышло из употребления вместе с исчезновением на Руси таких построек. Историзмами стали и устаревшие слова бурса, гимназия, лицей, кафтан, околоточный, стряпчий, урядник, соха и многие другие, так как из русской действительности ушли соответствующие учебные заведения, одежда, орудия труда и т. п. Историзмами являются и некоторые слова, появившиеся в первые годы Советской власти, на­пример: комбеды, нэпман, ревком, ликбез.

У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения: 1) множествен­ное число к человек; 2) другие, посторонние лица; 3) лица, исполь­зуемые в каком-то деле, кадры; 4) прислуга, работники в барском доме.

Слово люди в первых трех значениях входит в активный словарь. Четвертое значение у данного слова устарело. Это семантический историзм, так как в наше время нет помещиков, барских домов и прислуги - людей - в них.

Лексические и семантические историзмы встречаются в литера­туре, описывающей прошлое нашего народа. Например, у М. Сал­тыкова-Щедрина:

Двор был пустынен... Обнесенный кругом частоколом, он придавал усадьбе характер острога. С одного краю, в некотором отдалении от дома, виднелись хозяйственные постройки: конюшни, скотный двор, людские и прочие, но и там не слышно было никакого движения, потому что скот был в стаде, а дворовые на барщине.

Описывая барскую усадьбу, нравы крепостников-помещиков, ав­тор использует слова острог, людские, дворовые, барщина, которые теперь уже стали историзмами.

Архаизмы - это устаревшие слова, которые вышли из ак­тивного словаря, не выдержав конкуренции с более употребитель­ными словами, обозначающими те же предметы, действия, призна­ки. Например:

— Пущай то ведает,— все же строго сказал он (Василий Василье­вич),— что государи не токмо весело, но и трудно живут.— Но почувство­вав в наступившем молчании печаль и недовольство, прибавил мягко:

— Идем, Иване. Вборзе отпущу тобя и будешь в игры играти.

(В. Язвицкий. Иван III- государь всея Руси)

Слова ведает, токмо, вборзе (как и формы Иване, играти) вос­принимаются современным читателем как устаревшие, а понятия, которые они обозначали, существуют и называются современными словами знает, только, вскоре. Таким образом, у архаизмов в совре­менном языке есть непременно синонимы: закыханье - чиханье, вельми - очень и мн. др.

В современной лексикологии принято выделять следующие груп­пы архаизмов:

1) собственно лексические; 2) семантические; 3) фо­нетические; 4) грамматические.

Собственно лексические архаизмы - это слова, кото­рые устарели целиком, т.е. со всеми их значениями: личба – «счет», льзя – «можно», отроковица – «девочка-подросток» и др.

Семантический архаизм - это устаревшее значение сло­ва. Например, слово позор, которое мы сейчас употребляем в смысле «бесчестье», в старину означало «зрелище» (а позорить значило «вы­ставлять на всеобщее обозрение»). Читая у Пушкина в повести «Капитанская дочка»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами»,— надо иметь в виду, что здесь слово возмутительный озна­чает «призывающий к возмущению, к восстанию» (ср. современные выражения: возмутительный поступок, возмутительное поведение). Устаревать в словах может звуковая оболочка, т.е. современное звучание слова может отличаться от устаревшего одним или более звуками. Такие слова принято называть фонетическими архаизмами. Например: «История Государства Российского, сочи­ненная Н.М.Карамзиным, в осьми томах, продается в Захарьевской улице» (Н. Эйдельман. Последний летописец).

В современном языке форме осьми соответствует восьми (так же как слову осьмой - восьмой).

Огнь вместо современного огонь, врата вместа ворота, пиит вместо поэт - это также фонетические архаизмы.

Некоторые слова в прошлом имели ударение, отличное от того, какое у этих слов в современном русском языке, например: симвóл, музыка, призрáк. Ср. в стихах М. Ю. Лермонтова:

Ее насмешливый призрáк

И днем и ночью дух тревожит.

Такие архаизмы называются акцентными.

Еще одна разновидность архаизмов - морфологичес­кие. Они архаичны по своей морфемной структуре, например: свирепство - вместо современного свирепость, нервический - вместо нервный, рухнуться - вместо рухнуть (у Достоевско­го Ф. М. читаем: «Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке»).

Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого, они необходимы в историче­ских романах и очерках - для воссоздания быта и языкового коло­рита эпохи. Вот, например, два отрывка из романа А.Н.Толстого «Петр Первый»:

«Вдали у Никольских ворот виднелась высокая - трубой - соболья шапка боярина, меховые колпаки дьяков, темные кафтаны выборных лучших людей» (выделенные слова - историзмы);

«Когда подлинно уведомится о пришествии короля Каролуса, и если оный нарочито силен,— оного накрепко стеречь» (здесь выделенные слова - архаизмы).

Поэты нередко используют устаревшие слова для того, чтобы придать стихам высокую, торжественную окраску. Например:

В голубой далекой спаленке

Твой ребенок опочил.

(А. Блок)

Легким взмахом белого перста

Тайны лет я разрезаю воду.

(С. Есенин)

 

Голос

подъемлю

днесь.

(В. Маяковский)

С устаревшими словами учащиеся встречаются при чтении сти­хов, рассказов о прошлом нашей Родины. Например, отрывок из ду­мы К. Рылеева «Иван Сусанин»:

Уж солнце высóко сияет с небес —

Все глуше и диче становится лес!

И вдруг пропадает тропинка пред ним:

И сосны, и ели ветвями густыми,

Склонившись угрюмо до самой земли,

Дебристую стену из сучьев сплели.

Вотще насторóже тревожное ухо:

Все в том захолустье и мертво и глухо...

«Куда ты завел нас?» — лях старый вскричал.

«Туда, куда нужно! — Сусанин сказал...

Предателя, мнили, во мне вы нашли:

Их нет и не будет на Русской земли!

В ней каждый Отчизну с младенчества любит

И душу изменой свою не погубит».

Лексические архаизмы вотще – «напрасно», лях – «поляк», мнить – «думать, считать», фонетический пред, акцентные высóко, насторóже, морфологические диче, на земли (на земле) придают тексту колорит старины, давнего прошлого.

Иногда устаревшие слова начинают употребляться в новом зна­чении. Так, слово дружина, которое в древнерусском языке имело значение «войско» (ср. у Пушкина А.С. в «Песни о вещем Олеге»: «С дружиной своей в цареградской броне князь по полю едет на верном коне»), впоследствии устарело. Но в современном языке оно возродилось и употребляется в составе таких сочетаний, как добро­вольная народная дружина, пожарная дружина. Вернулось в со­временный русский язык слово династия. Раньше оно могло соче­таться только с такими определениями, как царская, монархическая и под. Теперь же говорят и пишут о рабочих династиях, династи­ях шахтеров, металлургов, имея в виду семьи с «наследуемой» профессией.

Архаизмы используют также и ради шутки, в ироническом кон­тексте, например: «Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите!» (В. Маяковский); «И вот отворяются магазинные врата: Стульев нет. Столов нет» (Л. Лиходеев).