УСТАРЕВШИЕ СЛОВА: ИСТОРИЗМЫ И АРХАИЗМЫ
Среди устаревших слов принято различать два вида: историзмы и архаизмы. Такое деление связано с различными условиями старения слов или отдельных их значений.
Историзмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, так как из жизни общества ушли те предметы и явления, которые они обозначали. Например, в «Руслане и Людмиле» А. С. Пушкина читаем:
В толпе могучих сыновей,
С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За князя славного Руслана...
Слово гридница имело значение «помещение, где князь и дружина устраивали приемы и торжественные церемонии». Оно вышло из употребления вместе с исчезновением на Руси таких построек. Историзмами стали и устаревшие слова бурса, гимназия, лицей, кафтан, околоточный, стряпчий, урядник, соха и многие другие, так как из русской действительности ушли соответствующие учебные заведения, одежда, орудия труда и т. п. Историзмами являются и некоторые слова, появившиеся в первые годы Советской власти, например: комбеды, нэпман, ревком, ликбез.
У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения: 1) множественное число к человек; 2) другие, посторонние лица; 3) лица, используемые в каком-то деле, кадры; 4) прислуга, работники в барском доме.
Слово люди в первых трех значениях входит в активный словарь. Четвертое значение у данного слова устарело. Это семантический историзм, так как в наше время нет помещиков, барских домов и прислуги - людей - в них.
Лексические и семантические историзмы встречаются в литературе, описывающей прошлое нашего народа. Например, у М. Салтыкова-Щедрина:
Двор был пустынен... Обнесенный кругом частоколом, он придавал усадьбе характер острога. С одного краю, в некотором отдалении от дома, виднелись хозяйственные постройки: конюшни, скотный двор, людские и прочие, но и там не слышно было никакого движения, потому что скот был в стаде, а дворовые на барщине.
Описывая барскую усадьбу, нравы крепостников-помещиков, автор использует слова острог, людские, дворовые, барщина, которые теперь уже стали историзмами.
Архаизмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, не выдержав конкуренции с более употребительными словами, обозначающими те же предметы, действия, признаки. Например:
— Пущай то ведает,— все же строго сказал он (Василий Васильевич),— что государи не токмо весело, но и трудно живут.— Но почувствовав в наступившем молчании печаль и недовольство, прибавил мягко:
— Идем, Иване. Вборзе отпущу тобя и будешь в игры играти.
(В. Язвицкий. Иван III- государь всея Руси)
Слова ведает, токмо, вборзе (как и формы Иване, играти) воспринимаются современным читателем как устаревшие, а понятия, которые они обозначали, существуют и называются современными словами знает, только, вскоре. Таким образом, у архаизмов в современном языке есть непременно синонимы: закыханье - чиханье, вельми - очень и мн. др.
В современной лексикологии принято выделять следующие группы архаизмов:
1) собственно лексические; 2) семантические; 3) фонетические; 4) грамматические.
Собственно лексические архаизмы - это слова, которые устарели целиком, т.е. со всеми их значениями: личба – «счет», льзя – «можно», отроковица – «девочка-подросток» и др.
Семантический архаизм - это устаревшее значение слова. Например, слово позор, которое мы сейчас употребляем в смысле «бесчестье», в старину означало «зрелище» (а позорить значило «выставлять на всеобщее обозрение»). Читая у Пушкина в повести «Капитанская дочка»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами»,— надо иметь в виду, что здесь слово возмутительный означает «призывающий к возмущению, к восстанию» (ср. современные выражения: возмутительный поступок, возмутительное поведение). Устаревать в словах может звуковая оболочка, т.е. современное звучание слова может отличаться от устаревшего одним или более звуками. Такие слова принято называть фонетическими архаизмами. Например: «История Государства Российского, сочиненная Н.М.Карамзиным, в осьми томах, продается в Захарьевской улице» (Н. Эйдельман. Последний летописец).
В современном языке форме осьми соответствует восьми (так же как слову осьмой - восьмой).
Огнь вместо современного огонь, врата вместа ворота, пиит вместо поэт - это также фонетические архаизмы.
Некоторые слова в прошлом имели ударение, отличное от того, какое у этих слов в современном русском языке, например: симвóл, музыка, призрáк. Ср. в стихах М. Ю. Лермонтова:
Ее насмешливый призрáк
И днем и ночью дух тревожит.
Такие архаизмы называются акцентными.
Еще одна разновидность архаизмов - морфологические. Они архаичны по своей морфемной структуре, например: свирепство - вместо современного свирепость, нервический - вместо нервный, рухнуться - вместо рухнуть (у Достоевского Ф. М. читаем: «Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке»).
Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого, они необходимы в исторических романах и очерках - для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. Вот, например, два отрывка из романа А.Н.Толстого «Петр Первый»:
«Вдали у Никольских ворот виднелась высокая - трубой - соболья шапка боярина, меховые колпаки дьяков, темные кафтаны выборных лучших людей» (выделенные слова - историзмы);
«Когда подлинно уведомится о пришествии короля Каролуса, и если оный нарочито силен,— оного накрепко стеречь» (здесь выделенные слова - архаизмы).
Поэты нередко используют устаревшие слова для того, чтобы придать стихам высокую, торжественную окраску. Например:
В голубой далекой спаленке
Твой ребенок опочил.
(А. Блок)
Легким взмахом белого перста
Тайны лет я разрезаю воду.
(С. Есенин)
Голос
подъемлю
днесь.
(В. Маяковский)
С устаревшими словами учащиеся встречаются при чтении стихов, рассказов о прошлом нашей Родины. Например, отрывок из думы К. Рылеева «Иван Сусанин»:
Уж солнце высóко сияет с небес —
Все глуше и диче становится лес!
И вдруг пропадает тропинка пред ним:
И сосны, и ели ветвями густыми,
Склонившись угрюмо до самой земли,
Дебристую стену из сучьев сплели.
Вотще насторóже тревожное ухо:
Все в том захолустье и мертво и глухо...
«Куда ты завел нас?» — лях старый вскричал.
«Туда, куда нужно! — Сусанин сказал...
Предателя, мнили, во мне вы нашли:
Их нет и не будет на Русской земли!
В ней каждый Отчизну с младенчества любит
И душу изменой свою не погубит».
Лексические архаизмы вотще – «напрасно», лях – «поляк», мнить – «думать, считать», фонетический пред, акцентные высóко, насторóже, морфологические диче, на земли (на земле) придают тексту колорит старины, давнего прошлого.
Иногда устаревшие слова начинают употребляться в новом значении. Так, слово дружина, которое в древнерусском языке имело значение «войско» (ср. у Пушкина А.С. в «Песни о вещем Олеге»: «С дружиной своей в цареградской броне князь по полю едет на верном коне»), впоследствии устарело. Но в современном языке оно возродилось и употребляется в составе таких сочетаний, как добровольная народная дружина, пожарная дружина. Вернулось в современный русский язык слово династия. Раньше оно могло сочетаться только с такими определениями, как царская, монархическая и под. Теперь же говорят и пишут о рабочих династиях, династиях шахтеров, металлургов, имея в виду семьи с «наследуемой» профессией.
Архаизмы используют также и ради шутки, в ироническом контексте, например: «Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите!» (В. Маяковский); «И вот отворяются магазинные врата: Стульев нет. Столов нет» (Л. Лиходеев).