Векторная противоположность – противоположность разнонаправленных действий, движений, признаков: подниматься – опускаться, входить – выходить.
Внутрисловная антонимия (энантиосемия).Своеобразной разновидностью антонимии является энантиосемия (буквально: противоположность значений внутри слова») - совмещение противоположных значений в одном слове. Например, бесценный - 1) «имеющий очень высокую цену» (бесценные сокровища) и2) «не имеющий никакой цены» (бесценный товар; это значение сейчас несколько устарело, но сохранилось в слове бесценок: купил за бесценок, т.е. очень дешево); блаженный - 1) «в высшей степени счастливый» (в блаженном состоянии) и 2) «глуповатый» (из более раннего «юродивый, несчастный»).
Подобные противоречия внутри значений одного слова возникают в процессе длительного употребления слова в языке, в разных его сферах. Так, слово лихой в книжном языке Древней Руси употреблялось только с отрицательным смыслом – «плохой, дурной». В народном же языке наряду с этим значением стало развиваться и положительное – «удалой, смелый». Возможный путь развития: лихим делом в старину называли преступление, лихие люди - преступники, разбойники, т.е. отчаянные головы, удалые; отсюда не так далеко и до современных сочетаний лихой рубака, лихой наездник или лихой водитель. В современном русском языке лихой – «плохой, дурной» и лихой – «смелый, удалой» воспринимаются как омонимы (см. § 61).
Прилагательное пресловутый раньше значило то же, что современное прославленный. Да еще и сравнительно недавно, в середине XIX в., пресловутый употреблялось в этом старом смысле. Например, у Ф. И. Тютчева читаем:
Там, где горы, убегая,
В светлой тянутся дали,
Пресловутого Дуная
Льются вечные струи.
Другой источник и причина энантиосемии - ироническое употребление слова. В результате такого употребления «плюс» в значении может смениться на «минус». Например, когда наши предки воздавали кому-либо хвалу, прославляли, то об этом можно было сказать: честили (буквально: «воздавали честь»). У А. К. Толстого в «Песне о походе Владимира» есть такие строчки:
Цари Константин и Василий
По целой империи пишут приказ:
Владимир-де нас от погибели спас,
Его чтоб все люди честили.
Но стоило начать обращаться с этим словом шутливо, иронически, как в нем развилось антонимическое значение «ругать, бранить, поносить». Второе, производное значение живо и сейчас, а первоначальное забылось.
Явление энантиосемии может объясняться и не историей развития языка, а некоторыми особенностями современного его использования, например многозначностью служебных морфем, участвующих в образовании слов. Такова приставка про- в глаголах просмотреть, прослушать. Ср.: Мы прослушали интересную лекцию.— Я прослушал, какую цифру назвал лектор. Внимательно просмотрите всю книгу.— Просмотрел несколько ошибок, и вот результат: двойка.
Антонимы и многозначность слова. Многозначные слова могут сохранять антонимические отношения и в разных своих значениях противопоставляться одному и тому же, также многозначному, слову. Например, прилагательное высокий в прямом значении - «больше нормы по высоте» антонимично прилагательному низкий (высокий забор - низкий забор); антонимичны также и некоторые (не все) переносные значения этих слов, ср.: высокая температура - низкая температура, высокое качество - низкое качество, высокий голос - низкий голос, высокий слог - низкий слог. Слова горячий и холодный сохраняют свои антонимические отношения и в переносных значениях, имея при этом несколько различающуюся сочетаемость с определяемыми существительными; ср.: горячее сердце - холодный ум, горячее желание- холодный расчет (употребляясь переносно, горячий обычно относится к эмоциональной сфере человека, а холодный - скорее к интеллектуальной).
Во многих случаях, однако, в переносных значениях слово имеет иные антонимические связи, нежели в прямом значении. Например, прилагательное легкий при обозначении веса предмета противопоставляется прилагательному тяжелый (легкий чемодан - тяжелый чемодан), а в других своих значениях оно имеет иные и при этом разные антонимы; ср.: легкий мороз - сильный мороз, легкий завтрак - плотный завтрак, легкое наказание - суровое наказание, легкая задача - трудная задача. Но применительно к характеру человека сохраняется антонимия, свойственная данному слову в его прямом значении: легкий характер - тяжелый характер. Это же противопоставление присутствует и в некоторых терминологических словосочетаниях: легкая артиллерия - тяжелая артиллерия, легкая атлетика - тяжелая атлетика (заметим, однако, что в подобных словосочетаниях прилагательное теряет значение степени признака, т.е. перестает быть качественным прилагательным: нельзя сказать «совсем легкая атлетика», «очень тяжелая атлетика» и т.п.).
Может быть так, что в прямом значении слово не имеет антонимов, а в переносных, приобретая качественные смысловые оттенки, вступает в антонимические отношения с другими словами. Так, прилагательное зеленый, обозначая определенный участок цветового спектра, не имеет антонимов; в переносных же значениях у этого слова есть антонимические связи: зеленый в значении «недозрелый» противопоставлено слову спелый (зеленые яблоки - спелые яблоки), в значении «не имеющий опыта» (зеленая молодежь) - слову опытный.
У глагола расти в прямом значении нет антонима (трава растет, ребенок растет); при переносном же употреблении в значении «увеличиваться» этот глагол антонимичен таким словам, как падать, снижаться, понижаться, уменьшаться, сокращаться. Ср.: цены растут - цены падают, понижаются, снижаются, уменьшаются, температура растет - температура падает, уменьшается, понижается, расходы растут - расходы сокращаются.
Иногда слово, имеющее антонимы в прямом значении, теряет способность к антонимическому противопоставлению, будучи употребленным в переносном смысле. Так, глагол сжиматься имеет однокоренной антоним разжиматься; однако в контекстах типа Сердце сжимается от жалости у этого глагола антонимов нет. Ср. также переносное употребление слов смять, снять, разобрать и др. (которые в прямых своих значениях противопоставлены соответственно словам разгладить, надеть, собрать) - в контекстах типа: смять разговор, снять противоречие, разобрать дело, разобрать почерк.
Многозначное слово может входить различными своими вариантами сразу в несколько антонимических противопоставлений:
свежий – чёрствый, свежий – грязный, свежий – старый, свежий – уставший
Антонимия и синонимия
Антонимия тесно связана с синонимией: к каждому члену синонимического ряда можно подобрать антоним. Например:
Большой – громадный - огромный – гигантский – исполинский
Маленький – малый - крошечный - крохотный
Использование антонимов в речи.Антонимы, как и синонимы, принадлежат к таким средствам языка, с помощью которых осуществляется перифразирование - выражение одной и той же мысли разными способами. Однако в отличие от синонимов, которые могут просто взаимозаменяться в высказывании, антонимы, заменяя друг друга в тексте, «требуют» изменений и в других частях предложения - для того, чтобы был сохранен тот же самый смысл. Это и понятно: если синонимы - слова тождественные или близкие по значению, то антонимы противоположны по смыслу, и, следовательно, их взаимная замена в предложении должна сопровождаться такими изменениями в нем, которые устраняли бы смысловую противоположность. Например: Водители должны соблюдать правила дорожного движения.— Водители не должны нарушать правила дорожного движения (во втором предложении не только заменяется глагол соблюдать глаголом нарушать, но и появляется отрицание не, «уравнивающее» смысл обоих предложений); Она никогда не опаздывает.— Она всегда приходит вовремя; Он и в старости не изменяет своей привычке делать утреннюю гимнастику.— Он и в старости сохраняет свою привычку делать утреннюю гимнастику и т.п.
Кроме употребления в качестве перифрастического средства, антонимы часто используются для подчеркивания контраста между понятиями. Широко представлены они, например, в русских пословицах и поговорках: Сытый голодного не разумеет; Мягкостелет, да жесткоспать; На печи не храбрись,а в поле не трусь,в названиях художественных произведений: «Толстый и тонкий» (рассказ А.П.Чехова), «Далекое близкое» (книга воспоминаний И. Е. Репина), «Что такое хорошо и что такое плохо?» (стихотворение В. В. Маяковского), «Живые и мертвые» (роман К. Симонова) и т. п.
В художественной литературе, особенно в поэзии, на противопоставлении антонимов бывает основана выразительная сила произведения. Таково, например, одно из стихотворений Марины Цветаевой. Вот его начало:
Полюбил богатый - бедную,
Полюбил ученый - глупую,
Полюбил румяный - бледную,
Полюбил хороший - вредную:
Золотой - полушку медную.
Сравните также антонимические противопоставления в следующих стихотворных отрывках:
Познай, где свет,- поймешь, где тьма,
Пускай же все пройдет неспешно,
Что в мире свято, что в нем грешно,
Сквозь жар души, сквозь хлад ума.
(А. Блок)
Но многое, написанное набело
Начертано, как будто вовсе начерно,
И, точно вовсе наспех, накарябано.
(Л. Мартынов)
Антонимы используются для создания антитезы (резкого противопоставления). Например: Вы молоды, а я стар; оксюморона (словосочетания с взаимоисключающими семами). Например: холодный кипяток, горячий снег и др.
Выделяют также прагматические антонимы. Они сформировались благодаря частому образному употреблению в речи: отцы и дети, земля – небо, рай – ад, душа – тело, ум – сердце и др.