Облик воспитателя, созданный Памеллой Трэверс. За что дети боготворят Мэри Поплине?
Памела Линдон Трэверс
Родилась: 1899-08-08
Умерла: 1996-04-23
(по другим данным, она родилась в 1906 году) настоящее имя Хелен Линдон Гофф (англ. Helen Lyndon Goff) — английская писательница, в основном известна как автор серии детских книг о Мэри Поппинс.
Родилась в городе Мэриборо — Австралия. Писать начала с детства — она писала рассказы и пьесы для школьных спектаклей, а братьев и сестёр развлекала волшебными рассказами. Её поэмы были опубликованы, когда ей не было и двадцати лет — она писала для австралийского журнала «Бюллетень»
В 1934 году публикация «Мэри Поппинс» была первым литературным успехом Трэверс. Последовали продолжения книги, а также романы, сборники стихов и нехудожественные произведения.
Мэ́ри По́ппинс (англ. Mary Poppins) — героиня сказочных повестей детской писательницы Памелы Трэверс, няня-волшебница, воспитывающая детей в одной из лондонских семей. Книги о Мэри Поппинс, первая из которых вышла в 1934 году, приобрели огромную популярность, как в англоязычных странах, так и в остальном мире. В Советском Союзе пользовались и сейчас пользуются всеобщей любовью повести о Мэри Поппинс в переводе Бориса Заходера. Первая повесть о волшебной няне начинается с описания неустроенного быта семьи Бэнксов, где не слишком удачливый глава семейства вместе с женой не может управиться с детьми. Бэнксы одну за другой нанимают нянь, но эти попытки оканчиваются неудачно, пока ответственный пост в доме не занимает загадочная молодая дама с решительными манерами.
Памела Треверс создала образ «идеальной няни». Мэри Поппинс — молодая женщина непримечательной наружности («Она была худая, с большими руками и ногами и крошечными голубыми глазками, которые, казалось, буравят тебя насквозь»). Удивительное начинается с момента ее воцарения в семье Бэнксов, которым нужно было во что бы то ни стало найти для четверых детей «самую лучшую няньку с самым маленьким жалованьем». И вот Мэри Поппинс, немногословная, чинная, строгая, идеально аккуратная и проворная, спускается с неба на зонтике, въезжает по перилам в детскую и тут же начинает творить чудеса, какие могут привидеться только в счастливых снах.
Её отличает аккуратность и прекрасные манеры, туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от неё исходит аромат мыла «Солнечный свет» и тостов. Всё имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях. Своих воспитанников Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен. При всем при этом за свои услуги Мэри Попинс просит самое маленькое жалование.
Где бы ни появлялась она со своими питомцами - на улицах, в парке, кондитерской, зоологическом саду, происходит нечто невероятное, а потом Мэри Поппинс делает вид, что ничего не случилось, бранит ребятишек за любопытство и обрывает их болтовню суровыми замечаниями, пряча хитрую усмешку. Мэри может все: понимает язык животных, оживляет старую статую мраморного мальчика, устраивает чаепитие на потолке, вызволяет напроказившую Джейн из волшебной страны, изображенной на стенном блюде, покупает надувные шарики и прогуливается с детьми по воздуху, рассказывает им прекрасные сказки - про танцующую корову, которая танцевала как заведенная и едва не погибла от истощения, пока кто-то не посоветовал ей подпрыгнуть выше луны, чтобы снова стать нормальной коровой, про умную кошечку, которая выиграла корону у глупого короля, но предпочла ожерелье королевы, и т. д. и т. п. Мэри Поппинс и передвигается весьма оригинальным способом — по ветру, который сама няня называет «ветром перемен».
Каждая глава - законченная фантастическая история, а все вместе складываются в прихотливую повесть, пронизанную лукавым юмором. Б. Заходер отобрал и искусно перевел 15 рассказов из первых двух книг. За короткое время «Мэри Поппинс» стала и у нас знаменитой волшебницей.
Пожалуй, именно Мери Поппинс во все времена будет считаться самой идеальной няней. Волшебной и мудрой, требовательной, но чертовски интересной для детей.
40.Что роднит любимых героев Астрид Линдгрен - Пеппи, Эмиля и Карлсона?
Астрид Линдгрен (1907—2002) — общепризнанный классик детской литературы. Шведская писательница дважды удостоена Международной премии имени Х.К.Андерсена. Первая же книга — «Пеппи—Длинныйчулок», вышедшая в 1945 году, — принесла ей мировую славу. Девочка по прозвищу Пеппи — Длинныйчулок известна детям всего мира. Она, как и Карлсон, — ребенок без взрослых и потому свободна от опеки, критики, запретов. Это и дает ей возможность совершать необыкновенные чудеса, начиная с восстановления справедливости и заканчивая богатырскими подвигами. Линдгрен противопоставляет энергичность, здравомыслие, раскованность своей героини скучной обыденности патриархального шведского городка. Изобразив духовно сильного ребенка, да еще и девочку, в мещанской обстановке, писательница утвердила новый идеал ребенка, способного самостоятельно решать любые проблемы.
Обыкновенная жизнь обыкновенной семьи — фон для развития событий в большинстве книг Линдгрен. Превращение обычного мира в необычный, веселый, непредсказуемый — вот мечта любого ребенка, осуществленная сказочницей.
«Три повести о Карлсоне, который живет на крыше» (1965 — 1968) — вершина творчества Астрид Линдгрен.
Писательница сделала важное открытие в области детства: оказывается, ребенку мало тех радостей, которые могут доставить ему даже самые любящие взрослые; он не просто осваивает взрослый мир, а пересоздает его, «улучшает», дополняет тем, что необходимо именно ему, ребенку. Взрослые же почти никогда до конца не понимают детей, не вникают в своеобразные тонкости детской системы ценностей. С их точки зрения, Карлсон — персонаж отрицательный: ведь он то и дело нарушает правила хорошего тона, этику товарищества. Малышу приходится отвечать за то, что натворил его друг, и даже самому сожалеть об испорченных игрушках, съеденном варенье и т.п. Однако он охотно прощает Карлсона, потому что тот нарушает запреты, внушаемые взрослыми, но непонятные ребенку. Нельзя ломать игрушки, нельзя драться, нельзя питаться одними сладостями... Эти и другие взрослые истины — совершенная чепуха для Карлсона и Малыша. «Мужчина в самом расцвете сил» излучает здоровье, самоуверенность, энергию именно потому, что признает лишь собственные законы, к тому же и их легко отменяет. Малыш, конечно же, вынужден считаться со множеством условностей и запретов, придуманных взрослыми, и, только играя с Карлсоном, становится самим собой, т.е. свободным. Время от времени он вспоминает о родительских запретах, но тем не менее восхищен проделками Карлсона.
В портрете Карлсона подчеркнуты полнота и пропеллер с кнопкой; и то и другое — предмет гордости героя. Полнота ассоциируется у ребенка с добротой (у мамы Малыша — полная рука), а уж способность летать при помощи простого и безотказного приспособления — воплощение детской мечты о полнейшей свободе.
Карлсон обладает здоровым эгоизмом, тогда как родители, проповедующие заботу о других, в сущности, скрытые эгоисты. Они предпочитают подарить Малышу игрушечного щенка, а не настоящего: им так удобнее. Их волнуют лишь внешние стороны жизни Малыша; их любви мало для того, чтобы Малыш был действительно счастлив. Ему нужен настоящий друг, избавляющий от одиночества и непонимания. Внутренняя система ценностей Малыша гораздо ближе к устройству жизни Карлсона, чем к ценностям взрослых.
Книги Линдгрен с удовольствием читают и взрослые, потому что писательница разрушает многие стереотипы в представлении об идеальных детях. Она показывает реального ребенка, который намного сложнее, противоречивее и загадочнее, чем принято думать.
В сказке «Пеппи—Длинныйчулок» героиня — «сверхсильная», «сверхдевочка» — поднимает живую лошадь. Этот фантастический образ подсмотрела писательница у играющего ребенка. Поднимая свою игрушечную лошадь и перенося ее с террасы в сад, ребенок воображает, что несет настоящую живую лошадь, а значит — такой он сильный!
Перу Линдгрен принадлежат и другие книги для детей, в том числе младшего и среднего школьного возраста: «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист» (1946), «Мио, мой Мио» (1954), «Расмус-бродяга» (1956), «Эмиль из Лённеберги» (1963), «Мы на острове Сальтрока» (1964), «Братья Львиное Сердце» (1973), «Рони, дочь разбойника» (1981). В 1981 году Линдгрен выпустила в свет также новую большую сказку — свою вариацию на сюжет «Ромео и Джульетты».