Основные риторические правила

Человек в устном общении проводит 65% своего времени. Специалист, хорошо владеющий речью, имеет больше возможностей в достижении профессиональных успехов. Нет сомнений, что такой человек выше на голову всех остальных. «Никакая другая способность, – говорит современный психолог Чонси М. Депью, – которой может обладать человек, не даст ему с такой быстротой сделать карьеру, добиться признания, как способность хорошо говорить». Подтверждая это, британский исследователь деловой коммуникации М.Орган утверждает, что отношение других людей к нам только на 30% определяется тем, что мы говорим, и на 70% зависит от того, как мы говорим.

Профессиональная речь сотрудника ОВД не просто ориентирована на понимание другими людьми с целью воздействия на сознание и деятельность, а также на социальное взаимодействие. Эффективная речевая коммуникация – это достижение адекватного смыслового восприятия. Какие же условия способствуют эффективному обмену информацией? Перечислим лишь некоторые: потребность в общении; коммуникативная заинтересованность; настроенность на мир собеседника; близость мировоззрения говорящего и слушающего; знания норм общения и пр.

Первая заповедь культуры речевого поведения, выдвигаемая нами – это избегай многословия. Оратор вредит себе, говоря больше и дольше, чем того требует ситуация. А. С. Пушкин в «Домике в Коломне» писал: «А кто болтлив, того молва прославит вмиг извергом»[4]. Заметим, что лихие ораторы всех мастей не способны вести диалог друг с другом, договариваться, находить общий язык. При этом они могут говорить часами.

Вот на этом примере можно сформулировать и вторую заповедь: всегда знай цель своей речи. В многословии всегда много пустословия. Приведем небольшую риторическую притчу: если мне нужно выступить 10 минут, мне нужно на подготовку месяц; если я могу выступать полчаса, дайте мне на подготовку речи две недели; если я могу говорить бесконечно, я могу начать свое выступление сейчас. Чем меньше содержательности в речи, тем больше слов. Неважно, в быту или на службе нас окружают такие вот «изверги»: непонятно зачем и кому говорится море разливанное из слов. Слушать таких ораторов точно не будут. Говоря о речевом поведении, мы говорим об общении при помощи речи. Конечно, общаться можно и без слов (взглядом, жестом, движением можно очень многое сказать). И все-таки общение и речь неотделимы друг от друга в нашем сознании. У Тютчева есть дивные строки в «Silentium!» (Молчание)[5]: «Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя?» Понятно – при помощи слов. Но слова имеют смысл, если обращены к кому-то. Это может быть даже сам говорящий, обращающийся к себе; это может быть и собака, бессловесное, но понимающее тебя живое существо; это может быть и шкаф (помните, у Чехова?)… Мы видим, что важность первого правила «избегай многословия» зависит от цели речи. Знать эту цель, вступая в разговор, отдавая себе отчет зачем ты в него вступил – второе правило.

Третье правило зависит от второго. Если есть цель речи – общение, значит, есть и иная ее цель – сообщение, информация: говори не только кратко, но и понятно, точно. Речь неточна, если слова употребляются в несвойственном им значении; если не устранена многозначность, порождающая в свою очередь двусмысленность. Для информации важным остается содержание речи, поэтому речевое средство информативного общения должно быть по делу. То есть говорите то, что требуется для действия, дела.

И с этим связано четвертое правило культуры речевого поведения – избегай речевого однообразия. Чтобы воздействовать на слушающего, важно говорить образно. Однако следует помнить об уместном использовании образных средств. Что делает нашу речь яркой, запоминающейся? Это и использование в речи тропов и фигур; это и вплетение в высказывание пословиц, поговорок, крылатых выражений, цитат; это и вопросительные предложения, используемые в речевом высказывании. В разных ситуациях нас слушают разные люди, в каждой из ситуаций следует вести себя по-разному. Чем выше культура речевого поведения человека, тем большим количеством речевых ролей он владеет. Кто не умеет выбирать слова в сложившейся обстановке, тот, конечно, не владеет культурой речевого поведения.

Профессия накладывает отпечаток на речь человека. Б. Шоу однажды пошутил: «Профессия есть заговор для непосвященных». И потому следующее правило звучит так: умей находить общий язык с любым собеседником. По крайней мере, к этому следует стремиться. Если мы не создаем позитивный коммуникативный климат, помогающий установить контакт в процессе общения, наша речевая коммуникация не будет эффективной. Для создания атмосферы доверия следует соблюдать несколько важных принципов речевой коммуникации. Первый – принцип кооперации состоит в готовности партнеров к сотрудничеству. Речь без слушателя невозможна. Второй принцип эффективной речевой коммуникации – принцип вежливости – был описан Дж. Личем. Он говорил о необходимости соблюдения такта (не затрагивать потенциально опасных для собеседника тем), великодушия (не связывать партнера по коммуникации обязательствами, клятвой, обещаниями), одобрения (позитивные оценки), скромности (никакого высокомерия), согласия (избегать конфликтных ситуаций).

Содержание принципа равной безопасности заключается в непричинении психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Сюда входит, например, запрет на оскорбительные выпады, унижение чувства достоинства собеседника. Принцип децентрической направленности предполагает непричинение ущерба делу, ради которого стороны вступили во взаимодействие. Отметим, что это часто нарушаемый принцип коммуникации. В данном случае силы участников коммуникации не должны тратиться на защиту своих интересов, их нужно направлять на поиск решения проблемы.

В эффективной коммуникации очень важно непричинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла – принцип адекватности.

Помимо перечисленного, отметим, что для благоприятного понимания речевого общения, необходимо использование таких факторов как: признание на деле плюрализма мнений, наличие многообразных точек зрения; предоставление возможности каждому высказать свою позицию; предоставление равных возможностей в получении необходимой информации. Несоблюдение этих факторов, игнорирование названных принципов превращает конструктивный диалог в деструктивный. Полное и настоящее взаимопонимание не состоится, это вызовет коммуникативную неудачу. Пятое правило – умей находить общий язык с любым собеседником – очень важно для организаторов воспитательной работы в органах внутренних дел. Собеседники должны стремиться к консенсусу, даже если они «по разные стороны баррикад». Древние говорили «Человек человеку волк, пока он не заговорил».

То есть модель «все вздор, чего не знает Митрофанушка» – неоправданное запретительство. Таким запретителем может быть человек ограниченный. Иногда следует поступиться своими личными вкусами, но наладить речевую коммуникацию необходимо.

Соблюдать культуру речевого поведения, значит, соблюдать норму. Норма же – явление само по себе обобщающее и в чем-то усредняющее, не всегда совпадающее с индивидуальными вкусами. Учить же постороннего человека не всегда ловко. Однако, употребление в своей речи нормированного произношения или нормированного употребления того или иного слова – это часто такой перевод с ненормативной речи на нормативную. Здесь особенно важна благожелательность, уважение к собеседнику, а не поучительство. При выполнении этих важных условий срабатывает синдром подражания, так как нормативная речь все-таки всегда звучит, и даже «неподготовленное ухо» это слышит.

Следующее правило – следуй высоким образцам, умей их отличить. Необходимо заметить, что следует видеть разницу между культурой языка и культурой речевого поведения. Культура языка учит пользоваться правильным языком: умение склонять числительные, знать нормы ударения, произношения (орфоэпические нормы), учитывать порядок слов в предложении (синтаксические нормы), правила применения слов в речи (лексические нормы). Все это заповедь: владей культурой языка. Это основа культуры речи. Для этого следует обращаться к словарям и учебникам. Благо, что сейчас масса самых различных изданий.

Человек, умеющий правильно пользоваться языком, далеко не всегда это умение употребляет. Успех общения зависит от умения правильно пользоваться нашим бесценным богатством – языком, а культура это умение обеспечивает, помогает владеть нормами речевого поведения. Наше повседневное использование языка играет культурообразующую или культуроразрушающую роль.

И здесь уместно сказать об очередном правиле культуры речевого поведения – вежливости и благожелательности. Кажется, что это правило даже и комментировать не стоит. Однако сегодняшняя ситуация говорит об обратном. Понаблюдав в любом отделении полиции за сотрудниками в течение часа-двух, непременно поймешь, что именно эта заповедь нуждается в обсуждении. Кто-то замечательно сказал, что от хамства мы хотим перейти к милосердию, минуя обычную вежливость. Невежливость вообще, и полицейская в частности – серьезная болезнь. И лечить ее нужно кардинально. Здесь нужно изменение нравственной ситуации.

Владение нормами вежливого общения – это взаимное речевое действие. И здесь важно следующее правило: умей не только говорить, но и слушать. М.Монтень замечал: «Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает». Когда человек слышит лишь себя, тогда он глух к нуждам собеседника, не умеет соблюдать стратегию и тактику разговора в роли слушателя, не умеет своей реакцией помогать говорящему высказаться, что совсем уж не допустимо для сотрудника органов внутренних дел. Вообще, отсутствие реакции на слово является нарушением культурной нормы речевого поведения. Отвечать необходимо. Пусть не словом...

И последнее правило – нарушай любую из заповедей, если это поможет добиться особой выразительности речи, выполнить задачу, ради которой ты вступил в разговор.

Профессиональная деятельность предъявляет к сотруднику органов внутренних дел особые требования:

– необходимо владеть технологией контактирования с различными людьми;

– обладать «информационной жаждой» ко всему новому, интересному, происходящему в науке и на практике, в окружающем мире;

– владеть средствами выражения мысли, создавать собственные тексты (аналитические справки, докладные записки, лекции и проч.);

– знать нормы современного русского языка и т. д.

Важно, чтобы сотрудник органов внутренних дел осознал, что успех профессионального общения определяют многие личные способности и качества: коммуникабельность, готовность к общению, ясное мышление, способность к аналитической работе, устанавливать связь между целями профессиональной деятельности и коммуникативными программами, владеть профессиональными знаниями и пр.

В Кодексе профессиональной этики сотрудника ОВД отдельная глава (глава 4) посвящена культуре речи и правилам служебного общения:

Глава 4. Культура речи и правила служебного общения

Статья 11. Культура речи

1. Культура речи является важным показателем профессионализма сотрудника полиции и проявляется в его умении грамотно, доходчиво и точно передавать мысли.

2. Культура речи обязывает сотрудника придерживаться следующих речевых норм:

ясности, обеспечивающей доступность и простоту в общении;

грамотности, основанной на использовании общепринятых правил русского литературного языка;

содержательности, выражающейся в продуманности, осмысленности и информативности обращения;

логичности, предполагающей последовательность, непротиворечивость и обоснованность изложения мыслей;

доказательности, включающей в себя достоверность и объективность информации;

лаконичности, отражающей краткость и понятность речи;

уместности, означающей необходимость и важность сказанного применительно к конкретной ситуации.

3. Сотруднику необходимо соблюдать и отстаивать чистоту русского языка. В речи сотрудника неприемлемо употребление:

грубых шуток и злой иронии;

неуместных слов и речевых оборотов, в том числе иностранного происхождения;

вульгаризмов, примитивизмов, слов-«паразитов»;

высказываний, которые могут быть истолкованы как оскорбления в адрес определенных социальных или национальных групп;

резких и циничных выражений оскорбительного характера, связанных с физическими недостатками человека.

4. В речи сотрудника органов внутренних дел исключается использование нецензурной брани, сквернословия и выражений, подчеркивающих негативное, презрительное отношение к людям.

5. Сотрудник, изучивший в оперативных целях уголовную лексику, не должен использовать жаргонизмы и другие элементы криминальной субкультуры в общении с коллегами и гражданами.

6. В случае служебного общения с гражданами различных национальностей сотруднику рекомендуется использовать русский язык как государственный язык Российской Федерации.

В связи с этим актуализируется работа по совершенствованию речевой культуры сотрудников ОВД. Данная работа – не только педагогическая проблема, но и социальная задача.