МТ (Machine Translation)

Машинный (автоматический) перевод

Эти программные продукты называют автоматизированным рабочим местом переводчика. В основе этих программ лежит принцип сбора и хранения фрагментов, переведенных человеком текстов на двух языках. Хранятся в специальном носителе переводов (памяти) и служат бесценным подспорьем при последующем выполнении переводов этой же тематики.

Автоматизированный перевод

Традиционный (ручной) перевод, выполняемый человеком

Строится реферат, используется словарь главных и второстепенных опорных слов. Просматривается исходный текст, комп извлекает из него предложения, содержащие три и более опорных слова.

Строится аннотация, используется словарь главных опорных слов. Аннотация строится из слов реляторов со следующими за ними словосочетаний

ПК проводит чистку словаря, сжимая его до словаря потенциальных, ключевых словоформ

Алфавитно-частотные словари объединяются в единый распределительный алфавитно-частотный словарь всего текста

Комп по каждому абзацу текста составляет алфавитно-частотный словарь

Алгоритм решения задачи

- удаляется вся служебная и общеупотребительная лексика

- объединяются все грамматические формы одного и того же слова

- объединяются синонимы

- удаляются лексические единицы, которые встретились только в одном абзаце

4. словарь потенциально ключевых слов делится а две части:

- главных опорных слов

- второстепенных опорных слов, что осуществляется на основе статистического коэффициента важности.

Системы машинного перевода

Перевод – это вид человеческой языковой деятельности, в результате которой текст на одном языке ставится в соответствие тексту на другом языке, при этом обеспечивается их смысловая эквивалентность.

Типы перевода по степени автоматизации:

а) перевод, выполняемый компом с помощью человека. Компьютер делает перевод, а за справками обращается к человеку.

б) перевод, выполняемый человеком с помощью компа

- в памяти ПК двуязычный словарь и текстовый процессор

- систему ТМ (Translation Memory)

Для каждой тематики создается новый накопитель, ими можно обмениваться. Самая популярная программа – Trados.

Машинный перевод – это выполняемое компом действие по преобразованию текста на одном естественном языке в текст на другом естественном языке при сохранении эквивалентности содержания, а также результат такого действия.

Специалисты утверждают, что такой перевод невозможен, поскольку большинство слов имеют несколько значений, то основная трудность при переводе заключается в выборе нужного значения.