Отчет по работе.

Письменно ответить на нижеследующие вопросы:

1. Назначение и решаемые задачи Международной морской организацией ИМО

2. Перечислите Конвенции ИМО, непосредственно связанные с вопросами безопасно мореплавания. Назначение и структура Конвенции СОЛАС -74.

3. Цели и структура МКУБ.

4. Назначение и структура Конвенции ПДМНВ 78/95.

5. Конвенция о Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАСАТ), 1976.

6. Какой документ определяет минимальные требования до компетентности по вопросам личного выживания? Кратко законспектировать таблицу А-VI/1-1.

7. Какой документ определяет минимальные требования до компетентности моряков вопросам пожарной безопасности? Кратко законспектировать таблицу А-VI/1-2.

 

ТАБЛИЦА А-VI/1 -1

Спецификация минимальных требований к компетентности в области способов личного выживания

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Выживание в море и в случае оставления судна. Возможные виды аварийных ситуаций, такие как столкновение, пожар, затопление Типы спасательных средств, обычно имеющиеся на судах Оборудование спасательных шлюпок и плотов Местонахождение индивидуальных спасательных средств Принципы, касающиеся выживания включая: 1) значение подготовки и учений 2) индивидуальную защитную одежду и снаряжение 3) необходимость быть готовым к любой аварии 4) действия, которые должны предприниматься при получении команды следовать к местонахождению спасательных шлюпок и плотов 5) действия, которые должны предприниматься при оставлении судна 6) действия, которые должны предприниматься при нахождении в воде 7) действия, которые должны предприниматься на спасательной шлюпке и плоту 8) основные опасности, угрожающие терпящим бедствие Оценка доказательства, полученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренного курса подготовки или сдобренного стажа работы на судне и экзамена включает практическую демонстрацию компетентности в: 1) надевании спасательного жилета 2) надевании и использовании гидрокостюма 3) безопасном прыжке с высоты в воду 4) переворачивании опрокинутого спасательного плота при надетом спасательном жилете 5) плавании в спасательном жилете 6) умении держаться ш воде без спасительного жилета 7) посадке в спасательную шлюпку и плот с судна и из воды в спасательном жилете 8) предпринятии первоначальных действий на спасательной шлюпке и плоту для повышения шансов выживании 9) постановке плавучего якоря работе с оборудованием спасательных шлюпок и плотов 10) работе с устройствами, позволяющими определить местонахождение включая радиооборудование Действие, предпринятое после определения сигналов проследовать на место сбора, удовлетворительно для данной аварии и соответствует установленным процедурам Выбор времени и последовательность индивидуальных действий соответствуют преобладающим обстоятельствам и условиям и сводят к минимуму потенциальную опасность н угрозу для выживания Способ посадки в спасательную шлюпку или плот является соответствующим и не представляет опасности для других терпящих бедствие Первоначальные действия после оставлении судна и процедуры и действия а воде сводят к минимуму угрозу для выживания

 

ТАБЛИЦА А-VI/1 -2

Спецификация минимальных требований к компетентности в противожарной безопасности и борьбе с пожаром

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Сведение к минимуму риска пожара и под­держание состояния готовности к действиям в случае пожара   Организация борьбы с пожаром на судах Расположение противопожарных средств и аварийных путей эвакуации Составляющие пожара и взрыва (токар­ный треугольник) Типы и источники воспламенения Воспламеняющиеся материалы, опасности при пожаре и распространения пламени Необходимость постоянной бдительности Действия, которые необходимо предпринимать на судне Обнаружения пожара и дыма и автоматические системы аварийно- предупредительной сигнализации Классификация пожаров и применимые огнетушащие вещества Оценка доказательства, полученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренного курса подготовки Первоначальные действия при получении сообщения об аварии соответствуют принятым практике и процедурам Действие, предпринятое после определения сигналов проследовать на место сбора, соответствует установленным процедурам
Борьба с пожаром Противопожарное оборудование и его расположение на судне Инструкция о: 1) стационарных установках 2) снаряжении пожарного 3) личном оборудовании 4) противопожарных устройствах и оборудовании 5) методах борьбы с пожаром 6) огнетушащих веществах 7) процедурах борьбы с пожаром 8) использовании дыхательного аппарат а ходе борьбы с пожаром и действий по спасанию Оценка доказательства, полученного на основе Одобренного инструкции или в ходе одобренного курса подготовки, включая практическую демонстрацию в помещениях, которые обесточивают условия подготовки, сходные с реальной ситуацией (например, имитация судовых условий) и, если это возможно и несообразно, в ночных условиях, для проверки способности: 1) использовать различные типы переносных огнетушителей 2) использовать автономные дыхательные аппараты 3) тушить небольшие очаги пожара, например возгорание электрической проводки, возгорание нефти, возгорание пропана 4) тушить обширные очаги пожара с помощью воды, используя стволы, дающие компактную распыленную струю 5) тушить позоры с помощью пены, порошка или любого другого подходящего химического агента 6) входить и проходить через помещение, а Которое была введена высокократая пена, со спасательным леером, но без дыхательного аппарата 7) борьба с пожаром в задымленных закрытых помещениях в автономном дыхательном аппарате 8) тушение пожара с использованием водяного тумана или любого другого подходящего огнетушащего вещества в задымленном и охваченном огнем жилом помещении или в помещении имитирующем машинное отделение 9) тушение нефтяных пожаров с помощью водяного тумана и распылительных стволов, сухих химических порошков или пены 10) спасение человека в задымленном помещении с использованием дыхательного аппарата Одежда и снаряжение соответствует характеру операций по борьбе с пожаром Выбор времени и последовательность отдельных действий соответствуют преобладающим обстоятельствам и условиям Тушение пожара достигается с исполь­зованием соответствующих процедур, техники и огнетушащих веществ Процедура и техника использования дыхательных аппаратов соответствуют принятым практике и процедурам

 

ТАБЛИЦА А-VI/L -3

Спецификация минимальных требований к компетентности в оказании элементарной первой медицинской помощи

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Пример немедленных мер при несчастном случае или иной ситуации, требующей медицинской помощи Оценка помощи, в которой нуждаются по­страдавшие, и угрозы для собственной безопасности Знание анатомии человека и функций организма Понимание неотложных мер, которые должны быть предприняты в чрезвычайных ситуациях, включая умение: 1) правильно положить пострадавшего 2) применить способы приведения в сознание 3) остановить кровотечение 4) применить необходимые меры для выведения из шокового состояния 5) применить необходимые меры в случае ожогов и ошпариваний, включая поражение электрическим током 6) оказать помощь пострадавшему и транспортировать его 7) наложить повязки и использовать материалы из аптечки первой помощи Оценка доказательства, по­лученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренного курса подготовки Способ и время подачи сигнала тревоги соответствуют обстоятельствам конкретного несчастного случая или иной ситуации, требующей неотложной медицинской помощи Определение возможной причины, характера и степени тяжести травм проводится быстро и полно, приоритет действий и последовательность соответствуют потенциальной угрозе жизни Риск дальнейшего причинения вреда самому себе и пострадавшему постоянно сводится к минимуму  

 

ТАБЛИЦА А-VI/1 -4

Спецификация минимальных требований к компетентности в вопросах личной безопасности и общественных обязанностей

 

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Выполнение действий при авариях Возможные виды аварий, такие как столкновение, пожар, затопление судна Знание судовых планов действий в чрезвычайных ситуациях для принятия мер при авариях Сигналы, подаваемые в чрезвычайных обстоятельствах, и конкретные обязанности, закрепленные за членами экипаж в расписании по тревогам; места сбора; правильное использование опережения личной безопасности Действие, предпринимаемое при обнаружении потенциальной аварии включая пожар, столкновение, посадку на мель н поступление воды Действие, предпринимаемое по сигналам тревоги Значение подготовки и учений Знание путей эвакуация, систем внутрисудовой связи и аварийно- предупредительной сигнализации Оценка доказательства , полученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренною курса подготовки Первоначальное действие при получении сообщения об аварии соответствует установленным процедурам действий при авариях Информация, даваемая при объявлении тревоги, своевременная, точная, полная и четкая
Принятие мер предосторожности для предотвращения загрязнения морской окружающей среды Последствия эксплуатационного инк случайного загрязнения морской окружающей среды Основы процедур защити окружающей среды Оценка доказательства, напученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренного курса подготовив Организационные процедуры, по охране морокой окружающей среды, постоянно соблюдаются
Соблюдение техники безопасности Важность постоя иного выполнения требований техники безопасности Устройства безопасности и защиты, имеющиеся на судах для защиты от потенциальных опасностей Меры предосторожности предпринимаемые до входа в закрытые помещения Ознакомление с международными мерами по предотвращению несчастных случаев и гигиене груда Оценка доказательства, полученного ка основе одобренной инструкции или о ходе одобренного курса подготовки Техника безопасности соблюдаемся, и соответствующее защитное оборудо­вание постоянно правильно применяется    
Понимании команд и умение быть понятным по вопросам, относящимся к обязанностям на судне Способность понимать команды и общаться с другими в отношении выполняемых на судне обязанностей Оценка доказательства, полученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобрения курса подготовки Общение постоянно четкое и эффективное
Содействие установлению хороших взаимоотношений между людьми на судне Важность поддержания хороших человеческих и рабочих отношений на су две Общественные обязанности, условия найма; индивидуальные права и обязанности; опасность злоупотребления лекарственными препаратами и алкоголем Оценка доказательств, полученного на основе одобренной инструкции или в ходе одобренного курса подготовки Предписанные требования к работе и поведению соблюдаются постоянно