Лекция 4

Способы грамматического выражения. Основные типы сходства и расхождений между языками в плане форм, значений и функционирования грамматических категорий. Типы синтаксической связи. Члены предложения и части речи в языках. Порядок слов.

Лекция 3

Сущность грамматики как неотъемлемой составляющей любого языка выявляется в противопоставлении плана содержания и плана выражения. Содержательные аспекты языка включают в себя семантические компоненты, тогда как план выражения включает материальные, формальные единицы, рассматриваемые отдельно от значений, ими передаваемых. Таким образом, никакое значение не может быть выражено без использования каких-либо эксплицитных способов его выражения, а корреляция формы и содержания сложна и идеоэтнична. Например, в русском языке наличие падежей осознаётся как грамматическое явление, потому что в этом языке есть соответствующие падежные морфемы, значение же определённости/неопределённости не имеет грамматического выражения и поэтому не является грамматической категорией. Грамматические значения могут передаваться морфемами и порядком слов.

Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородными значениями. Ведущей в ней является категориальный признак, например, обобщённое значение времени, залога, лица и под.

Языки различаются по 1) количеству и составу грамматических категорий, 2) по количеству противопоставленных членов в одной и той же категории, 3) по набору категорий для данной части речи. Особенности функционирования грамматических категорий определяются типом языка, например, синкретизм выражения числа и лица во флективных языках и их раздельное обозначение в агглютинативных. Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические.

Основными типологическими отличиями морфологической системы английского и русского языков являются следующие

1. знаменательные слова в английском языке являются, как правило, одноморфемными, в русском же - двуморфемными (корень и аффикс).

2. разный набор частей речи;

3. различный набор грамматических категорий внутри схожих частей речи.

Материал для иллюстрации этих положений вы можете почерпнуть из курса практической и теоретической грамматики.

 

Члены предложения представляют синтаксические категории, которые возникают в предложении на основе форм словосочетания и отражают отношения между структурными элементами предложения. Набор членов предложения в сравниваемых языках одинаков. Однако их типологически важными характеристиками являются их структура: однокомпонентность/двухкомпонентность и их способность реализовать те или иные приёмы синтаксической связи. Поэтому логично перейти к типам словосочетаний.

Обычно словосочетание определяется как любая синтаксически организованная группа синтагматически объединенных слов, включая объединения служебных и знаменательных слов, предикативные и сочинительные сочетания слов. Однако важнейшие типологические признаки языка обнаруживаются только в организации подчинительной связи, посредством которой одно слово определяет другое. Компонент, который определяется и подчиняет себе другой компонент, называется ядром, ядерным словом или стержневым элементом словосочетания; компонент, определяющий ядро, называется адъюнктом или расширением. Согласование и управление типологичны только для тех языков, где имеется развитая морфологическая система, в частности, для русского языка, но практически отсутствуют в английском языке, сохранившись в качестве рецессивной черты в нескольких моделях. В языках без развитого морфологического оформления слов примыкание как тип связи становится ведущим, типологичным. В английском языке словосочетания всех типов – атрибутивные, объектные, адвербиальные, предикативные образуются в основном с помощью этого типа связи; в русском языке примыкание ограничено случаями объединения с неизменяемыми частями речи.

Важным типологическим показателем является порядок следования компонентов в словосочетании. Считается, что по расположению определяющего к определяемому английский язык находится ближе к языкам агглютинативного типа с препозицией определения, в частности, с препозицией генетива, что отличает его от русского языка. Недостаточность морфологических средств в английских словосочетаниях компенсируется большей степенью значимости порядка слов в выявлении ядерного и зависимого компонента и большей степенью сплоченности компонентов синтаксической группы.

Порядок слов имеет особую значимость для типологического анализа. В типологии порядка слов выделяют два типа языков: языки с фиксированным порядком слов и языки со свободным порядком слов. На уровне предложения речь идет о взаиморасположении трех основных членов предложения - сказуемого и его основных актантах, подлежащем и дополнении (S/V/O). Свободный порядок коррелирует с флективно-синтетическим характером морфологического строя, как в русском языке: при свободном порядке слов синтаксическая функция слова (например, субъекта или объекта) не зависит от его места в предложении, но от его падежной формы. При фиксированном порядке слов, как в английском языке, место слова соответствует его синтаксической функции.

Недостаточная морфологическая оформленность отдельных слов и фиксированный порядок слов в английском языке привели к аналитизации простого глагольного сказуемого; кроме того, в предложениях английского языка, как и в отдельных синтагмах, существует большая значимость порядка слов в передаче синтаксических значений, большая степень сплоченности компонентов синтаксической группы и большей степени полноты конструкций.