Повтор и анафора

Слова, словосочетания, предложения, выражающие субъективное отношение к речи

СПОСОБЫ СВЯЗИ РЕЧИ

Ораторская речь разворачивается во времени, и невозможно без определенных средств удерживать в оперативной памяти все ее составляющие части. Какие же эти средства?

Оратор пользуется различными способами связи, которые подчеркивают последовательность и взаимозависимость частей речи. Благодаря этой связи возникает эффект последовательно­сти изложения и эффект сцепления смысловых блоков. Связь мо­жет выражаться различными словами и словосочетаниями. На­пример, обозначающими субъективное отношение к высказанной мысли: с моей точки зрения, мне кажется, по-моему, мне дума­ется; словами, выражающими временные и пространственные от­ношения: во-первых, во-вторых, в-третьих, следующий вопрос, далее отметим, об этом я скажу позже; различными граммати­ческими конструкциями: я отмечу, мы видим, мы должны иметь в виду...

Нередко выступающий может отсылать слушателей к ранее сказанному в этой речи, в его предшествующих речах или к дру­гим выступлениям или работам. Так происходит связь данной мысли с высказанными ранее. Например: Мы будем продолжать сегодня предмет прошлой беседы, так как она не была законче­на; Прежде всего я передам подробнее то, о чем говорил корот­ко в прошлый раз.

Оратор может кратко сказать о той информации, которая за­ключена в последующих частях выступления. Это дает возмож­ность слушателям яснее представить себе обусловленность мыс­лей и идей выступления. Используются такие слова и словосоче­тания: забегая вперед, скажу; как будет указано дальше; даль­нейшее изложение покажет, что...; посмотрим, как...; мы будем заниматься; мы приступим к изучению...

 

К способам связи ораторской речи можно отнести и рито­рические, или стилистические фигуры, или фи­гуры речи. Что это такое? Это обороты речи, синтаксические построения, используемые для усиления выразительности выска­зывания.

Самый распространенный из них—повтор. Значение повто­ров в ораторской речи огромно. Они создают интенсивность дей­ствия, но главное—связывают отдельные части ораторской ре­чи, служат опорными словами при ее произнесении, подчеркива­ют актуальные мысли, выделяя их и усиливая смысловую значи­мость высказывания. Приведем несколько примеров из речей на съездах народных депутатов.

Товарищи! Вопрос большой. Вчера мы его вниматель­но обсуждали на собрании представителей, очень внима­тельно.

В первом примере повторяется слово внимательно с усилени­ем очень. Этот повтор связан со стремлением выделить качест­венную сторону обсуждения.

Мне представляется, что мы все оказались в этом за­ле только потому, что были новые выборы, выборы с аль­тернативными кандидатами, выборы с программами и так далее.

Выделение слова выборы во втором примере связано со стремлением оратора обратить на процесс, который обозначает это слово, особое внимание слушателей и со стремлением под­черкнуть определения к этому слову. Без повтора фраза звучит по-другому: “Мне представляется, что мы все оказались в этом зале только потому, что были новые выборы с альтернативными кандидатами, программами и так далее”.

Разберем использование риторических фигур во фрагментах большого объема.

Уважаемые товарищи! В прошлом году в составе делегации из десяти человек я в течение трех недель находился в Соединенных Штатах Америки и имел возможность почувствовать, что такое восстановление взаимопонимания и доверия между народами.

Были десятки встреч и дискуссий, но нам было легко. Легко потому, что уже были встречи в Женеве и Рейкьявике, Ва­шингтоне и Москве. Было легко, потому что уже практически на­чалось сокращение ядерных вооружений. Было легко, потому что

 

уже прошли торжества, связанные с 1000-летием крещения Ру­си, и наши люди, как и люди всей планеты, смогли по-другому посмотреть на нашу историю и культуру.

В этом фрагменте речи, помимо обычного повтора слов наши, люди, используется анафора, т. е. повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков или предложений, из которых состоит высказывание: было легко, легко, потому что.

Разумеется, немотивированное повторение слов ведет, по су­ти, к стилистическим недостаткам речи, связано с бедностью ак­тивного словаря. Например: “Жители города Калинова живут замкнутой жизнью”. А не лучше ли сказать так: В Калинове жи­вут замкнуто? Хотя могут быть и другие варианты.

Композиция выступления, как и само выступление,— дело творческое и меньше всего поддается стандартизации. Однако, работая над композицией, следует всегда помнить, что оратор­ская речь должна обладать рядом несомненных достоинств, сре­ди которых, с одной стороны, строгая последовательность изло­жения мысли, связанность, соподчиняемость и согласован­ность всех ее частей, с другой — индивидуальность и глубина мысли.

ПРАКТИКУМ

1. Ниже приводятся первые абзацы речей различных ораторов. Отметьте известные вам элементы композиции: этикетные формулы, “зацепляющий крючок”, вступление.

I. Господа судьи, господа присяжные заседатели! Около месяца тому назад в Спасской улице, в доме Дмитриевского, произошло большое несчастье. Семейство, единственной поддержкой которого был Алексей Иванович Рыжов, состоявшее из жены его и четырех де­тей, внезапно и неожиданно осиротело: глава этого се­мейства был лишен жизни. Он лишился жизни не окру­женный попечениями и участием родных, не благословляя своих детей, а сопровождаемый их отчаянными криками и падая от ру­ки близкого и обязанного ему человека. Этот близкий и обязан­ный ему человек находится в настоящее время перед вами и от вас зависит решить его судьбу. (А. Ф. Кони.)

II. Мы представили краткий очерк событий новой истории до половины XVII столетия. Мы видели, какие результаты имела 30-летняя война для Германии. Она выдвинула на театр истории государство, дотоле не имевшее влияния,— Швецию. Но положение, занятое ею, бы­ло искусственно, оно не было условлено природными средствами этого края. Швеция не к благу своему, а истощению стала так велика. (Т. Н. Грановский.)

 

III. Если бы я не был так стар, я бы нашел себе новую профессию теперь. Я стал бы гидом по переделкинским местам... Я повел бы туристов к березе, которая увековечена Пастернаком, к ручью, который был им воспет. Я показал бы им поле, по которому он проходил ежедневно, я показал бы им те дома, те пейзажи, те ле­са, которые в его стихах живут до сих пор и будут жить вечно... (К. И. Чуковский.)

IV. Мм. гг.!

Первое издание трагедии Шекспира “Гамлет” и первая часть сервантесовского “Дон-Кихота” явились в один и тот же год, в самом начале XVII столетия. Эта случайность нам показалась знаменательною; сближение двух названных нами произведений навело нас на целый ряд мыслей. Мы просим позволения поделиться с вами этими мыслями и заранее рассчитываем на вашу снисхо­дительность. “Кто хочет понять поэта, должен вступить в его об­ласть”,— сказал Гете; прозаик лишен всяких прав на подобное требование; но он может надеяться, что его читатели — или слу­шатели—захотят сопутствовать ему в его странствованиях— в его изысканиях. (И. С. Тургенев.)

V. В разборе Начальной летописи наше внимание сосредоточится на самом составителе свода, на том, что внес он своего в собирательную работу сведения разнородного материала, вошедшего в состав свода. Ему принадлежат хронологическая основа свода, способ об­работки источников и взглядов на исторические явления, проведенный по всему своду. (В. О. Ключевский.)

 

2. Прочитайте фрагмент из речи И. С. Тургенева “Гамлет и Дон-Кихот”, произнесенной 10 января 1860 г. Найдите логи­ческие формы изложения: анализ, синтез, сравнение, обоб­щение.

Гамлет — сын короля, убитого родным братом, похи­тителем престола; отец его выходит из могилы, из “челюстей ада”, чтобы поручить ему отметить за себя, а он ко­леблется, хитрит с самим собою, тешится тем, что ругает себя, и, наконец, убивает своего отчима случайно. (1) Глубокая психологическая черта, за которую многие даже умные, но близорукие люди дерзали осуждать Шекспира! (2) А Дон-Кихот, бедный, почти нищий человек, без всяких средств и связей, старый, одинокий, берет на себя исправлять зло и защищать притесненных (совершенно ему чужих) на всем земном шаре. Что нужды, что первая же его попытка освобожде­ния невинности от притеснителя рушится двойной бедою на голо­ву самой невинности... (Мы разумеем ту сцену, когда Дон-Кихот избавляет мальчика от побоев его хозяина, который тотчас же после удаления избавителя вдесятеро сильнее наказывает бед­няка); что нужды, что, думая иметь дело с вредными великана-

 

ми, Дон-Кихот нападает на полезные ветряные мельницы... (3) Комическая оболочка этих образов не должна отводить наши глаза от скрытого в них смысла. Кто, жертвуя собою, вздумал бы сперва рассчитывать и взвешивать все последствия, всю ве­роятность пользы своего поступка, тот едва ли способен на само­пожертвование. (4) С Гамлетом ничего подобного случиться не может: ему ли, с его проницательным, тонким, скептическим умом, ему ли впасть в такую грубую ошибку! Нет, он не будет сражаться с ветряными мельницами, он не верит в великанов... но он бы и не напал на них, если бы они точно существовали. Гамлет не стал бы утверждать, как Дон-Кихот, показывая вам и каждому цирюльничий таз, что это есть настоящий волшебный шлем Мамбрина; но мы полагаем, что, если бы сама истина предстала воплощенною перед его -глазами, Гамлет не решился бы поручиться, что это точно она, истина... Ведь кто знает, может быть, и истины тоже нет, так же как великанов? (5) Мы смеемся над Дон-Кихотом... но, мм. гг., кто из нас может, добросовестно вопросив себя, свои прошедшие, свои настоящие убеждения, кто решится утверждать, что он всегда и во всяком случае различит и различал цирюльничий оловянный таз от волшебного золотого шлема?.. Поэтому нам кажется, что главное дело в искренности и силе самого убежденья... а результат—в руке судеб. Они од­ни могут показать нам, с призраками ли мы боролись, с действи­тельными ли врагами, и каким оружием мы покрыли наши голо­вы... Наше дело вооружиться и бороться. (6)

...Воображение охотно вызывает пред собою образы обоих со­временников-поэтов, которые и умерли в один и тот же день, 26 апреля 1616 года. Сервантес, вероятно, ничего не знал о Шек­спире; но великий трагик, в тишине своего Стратфордского дома, куда он удалился за три года до смерти, мог прочесть знамени­тый роман, который был уже тогда переведен на английский язык... Картина, достойная кисти живописца-мыслителя: Шекс­пир, читающий “Дон-Кихота”! Счастливы страны, среди кото­рых возникают такие люди, учители современников и потомков! Неувядаемый лавр, .которым увенчивается великий человек, ло­жится также на чело его народа. (7)

 

3. Прочитайте фрагменты из лекции В. О. Ключевского. I) Какова основная мысль отрывка? С помощью каких аргументов (аргументов к существу дела или аргументов к челове­ку) она доказана?

Слово “Русь”. Княжеская дружина, служа орудием администрации в руках киевского князя, торгуя вместе с купечеством больших городов, носила вместе с ним специальное название руси. До сих пор не объяснено удовлетворительно ни историческое происхождение, ни эти­мологическое значение этого загадочного слова. По предположению автора древней Повести о Русской земле, перво­начальное значение его было племенное: так называлось то ва-

 

ряжское племя, из которого вышли первые наши князья. Потом это слово получило сословное значение; русью в Х в., по Константину Багрянородному и арабским писателям, назывался высший класс русского общества, преимущественно княжеская дружина, состоявшая в большинстве из тех же варягов. Позднее Русь, или Русская земля,— выражение, впервые появляющееся в Игоревом договоре 945 г.,— получило географическое значе­ние: так называлась преимущественно Киевская область, где гу­ще осаживались пришлые варяги (“поляне, яже ныне зовомая русь”, по выражению Начальной летописи). Наконец, в XI—XII веках, когда Русь как племя слилась с туземными славя­нами, оба эти термина Русь и Русская земля, не теряя географи­ческого значения, являются со значением политическим: так ста­ла называться вся территория, подвластная русским князьям, со всем христианским славяно-русским ее населением.

2) Тождественны ли понятия “Русь” в данных ниже предложениях из лекции В. О. Ключевского?

Но в Х в. от смешанного высокого класса, называвшегося русью, военного и промышленного, в значительном количестве пришлого, еще резко отличалось туземное низшее население, славянское простонародье, платившее дань Руси. (...)

Переходим к изучению явлений, в которых обнаружилось это развитие, и прежде всего изучим факты политические, т. е. поря­док княжеского владения, установившийся на Руси по смерти Ярослава.

 

4. Прочитайте фрагмент из доклада писателя Леонида Леонова “Судьба поэта”, посвященного 150-летию со дня рожде­ния А. С. Грибоедова.

1) Дедукция или индукция в нем использована? Достаточно ли, на ваш взгляд, аргументирована основная мысль фраг­мента?

Успех этой книги широчайшего общественного анализа был бы немыслим, если бы высоким идейным качествам не соответствовали такие же литературные достоинства. Ее архитектура совершенна. Она исполнена отличным, крыловского басенного склада и пушкинской выра­зительности, стихом. Такой краткости, когда портрет ри­суется с полуреплики, у нас не достигал почти никто. Мы с детства прибегаем к формулировкам комедии для определения житейских положений.

2) Подготовьте выступление о литературных достоинствах комедии; в зависимости от того, кто будут ваши слушатели, используйте индук­цию (для менее заинтересованных и менее подготовленных) или дедук­цию. Разверните подробную аргументацию, используя текст пьесы.

 

5. Прочитайте разные мнения о героях комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” — Чацком и Софье. Какое из них кажется вам истинным? Составьте небольшое выступление по этому поводу.

 

Подумайте, кто будет вас слушать. Используйте аргументы к существу дела. (Привлекайте для доказательства своих мыслей текст.)

I. А знаешь, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и доб­рый малый, проведший несколько времени с очень умным чело­веком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он,— очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непроститель­но. Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и то­му подоб. (А. С. Пушкин.)

II. Он (Грибоедов) представил в лице Чацкого умного, пыл­кого и доброго молодого человека, но вовсе не свободного от сла­бостей: в нем их две, и обе почти неразлучны с предполагаемым его возрастом и убеждением в преимуществе своем перед други­ми. Это слабости — заносчивость и нетерпеливость.

Чацкий сам очень хорошо понимает (и в этом со мною согла­сится всяк, кто внимательно читал комедию “Горе от ума”), что, говоря невеждам об их невежестве и предрассудках и порочным об из пороках, он только напрасно теряет речи; но в ту минуту, когда пороки и предрассудки трогают его, так сказать, за живое, он не в силах владеть своим молчанием: негодование против во­ли вырывается у него потоком слов, колких, но справедливых. Он уже не думает, слушают и понимают ли его или нет: он вы­сказал все, что у него лежало на сердце, и ему как будто бы ста­ло легче. (О. М. Сомов.)

III. Романтической девушкой, как полагают некоторые, она быть не может: ибо, в самом пылком исступлении воображения, невозможно замечтаться до того, чтобы отдать душу и сердце кукле Молчалину. (Н. И. Надеждин.)

IV. Что такое Софья? Светская девушка, унизившаяся до связи почти с лакеем. Это можно объяснить воспитанием —ду­раком отцом, какою-нибудь мадамою, допустившею себя перема­нить за лишних пятьсот рублей. Но в этой Софье есть какая-то энергия характера: она отдала себя мужчине, не обольстясь ни богатством, ни знатностью его, словом, не по расчету, а напро­тив, уже слишком по нерасчету; она не дорожит ничьим мнени­ем, и когда узнала, что такое Молчалин, с презрением отвергает его, велит завтра же оставить дом, грозя, в противном случае, все открыть отцу. Св. Г. Белинский.)

 

6. Прочитайте воспоминания А. Ф. Кони об адвокате Ф. Н. Плевако (см. с. 108—109). Обратите внимание на включенный в эти воспоминания фрагмент речи защитника. Какие аргументы здесь используются? Уместны ли они в этом роде и виде речи?

 

7. Прочитайте фрагменты из речи адвоката Н. П. Карабчевского в за­щиту капитана 2-го ранга К. К. Криуна. (Дело о гибели парохода “Вла-

 

димир” в результате столкновения с итальянским судном “Колумбия” 27 июня 1894 г. Утонуло 76 человек.)

1) Индукция или дедукция используется в тексте?

2) Сформулируйте основную мысль.

3) Какие аргументы (к существу дела или к человеку) преобла­дают в речи?

 

 

Прежде всего обратимся к перечню того материала, которым располагаем. Это данные того продолжительного, если можно так выразиться, тягучего судебного следствия, которое длилось больше месяца. Материал этот, как ни тщательно мы его изучали, нередко не давал и не мог нам дать ответа на многие интересовавшие нас во­просы. Уже одно то обстоятельство, что затонувший “Владимир” не мог быть поднят, породило в деле огромный пробел. Вопрос о размерах и местонахождении пробоины до конца процесса остался спорным. Между экспертами на этот счет соглашения не последовало. А между тем, рассуждая о том, можно ли было простым брезентом залепить пробоину, нужно было бы знать, какова эта пробоина и как глубоко ее местонахождение. Другой спорный вопрос — были ли закрыты иллюминаторы — до конца остался вопросом; только при извлечении “Владимира” он мог бы быть бесповоротно разрешен. (...)

Старший механик Зданкевич, непосредственный начальник машинной команды, о поведении которой здесь было столько разговоров, не допрошен вовсе. Что делалось в машине, как при­бывала вода, не проверено его показаниями, а между тем он, не­сомненно, должен бы иметь об этом самые точные сведения. (...)

Такие деяния, как бегство судовой команды, неисполнение ею своих прямых обязанностей во время аварий и морских бед­ствий, весьма подробно предусмотрены тем же уложением о на­казаниях, по которому судится и Криун. Не от него, а от самого г. прокурора зависело поставить надлежащее обвинение против всех действительно виновных лиц. (...)

Нет, гг. судьи, взваливать на плечи Криуна еще и ответствен­ность за недостаток снабжения пароходов — значило бы произ­вольно делать замену одного лица другим. Закон не знает такого переноса чисто гражданских обязанностей. Обязанности этого “Высочайше утвержденным уставом” возложены на центральное управление “Русск. об. п. и т.”. Оно и должно быть в ответе.

8. Послушайте любую радио- или посмотрите телевизионную передачу, где воспроизводятся парламентские или митинговые речи либо дискус­сии участников какой-либо встречи. Что вам известно о выступающих (занятия, взгляды, авторитетность)? Внимательно следите за аргумента­ми выступающих. Определите, какие из этих аргументов являют­ся аргументами к существу дела, а какие аргументами к человеку:

к авторитету (ссылка на мнение уважаемых лиц), к публике, к личности оппонента (когда вместо разговора о существе дела оратор заводит речь о недостатках или слабостях своего оппо-

 

нента), к тщеславию (когда расточается неумеренная похвала оппонен­ту в надежде усыпить его бдительность), к жалости. 9. Подготовьте выступление на одну из предложенных тем (или придумайте тему сами). Сознательно выберите один из видов рассуждения (дедукцию, индукцию, сравнение по аналогии), который станет ведущим в сообщении. Воспользуйтесь аргументами к делу или аргументами к человеку.

1) Гимназия (лицеи) дореволюционная(ый) и гимназия (ли­цеи) современная(ый).

2) Школа (гимназия, лицеи), в которой(ом) я хотел(а) бы учиться.

3) Знакомы ли мне угрызения совести?

4) Всегда ли хорош в фильме (книге) счастливый конец?

5) Семья или работа: чему отдать Предпочтение.

 

10. Прочитайте концовки нескольких речей. В чем их особен­ности?

I. Я заканчиваю. Не сетуйте, что я на такое долгое время остановился на личности В. П. Сербского, вам ведь совершенно чужого человека, которого большинство из вас не знает даже по имени. Перед вами прошли, хотя и кратко очерченные, его жизнь и деятельность, и на примере этой жизни и этой деятельности я попытался не абстрактно, не общими фразами и рассуждениями, а жи­вым примером показать, чем может быть практическая психиатрия, чем может быть практическая жизнь русско­го психиатра. (П. Б. Ганнушкин.)

II. Я кончаю. Криун отсутствует. Вы должны про­стить ему это. С того момента, как его бесчувственного вытащили из воды с искалеченными ногами, и до сегод­няшнего дня протекло четыре месяца. Для него это была одна сплошная нравственная пытка. Его отсутствие во время прений избавило его, по крайней мере, от тех уда­ров, которые носили на себе все характерные черты ударов, ко­торые наносятся лежачему.

Я не прошу у вас ни милости, ни снисхождения для него. Я твердо верю, что русское общество своим чутким сердцем дав­но уже поняло, что в лице Криуна оно имеет дело с гораздо бо­лее несчастным, нежели виновным человеком. (Н. П. Карабчевский. Из речи в защиту капитана 2-го ранга К. К. Криуна.)

III. Как бы то ни было, заслуги Пушкина перед Рос­сией велики и достойны народной признательности. Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте фор­мы признается даже иностранными филологами едва ли не первым после древнегреческого; он отозвался типиче­скими образами, бессмертными звуками на все веяния русской жизни. Он первый, наконец, водрузил могучей рукою знамя поэ-

 

зии глубоко в русскую землю; и если пыль поднявшейся после него битвы затемнила на время это светлое знамя, то те­перь, когда эта пыль начинает опадать, снова засиял в вышине водруженный им победоносный стяг. Сияй же, как он, благород­ный медный лик, воздвигнутый в самом сердце древней столицы, и гласи грядущим поколениям о нашем праве называться вели­ким народом потому, что среди этого народа родился, в ряду других великих, и такой человек! И как о Шекспире было сказа­но, что всякий, вновь выучившийся грамоте, неизбежно стано­вится его новым чтецом,— так и мы будем надеяться, что всякий наш потомок, с любовью остановившийся перед изваянием Пуш­кина и понимающий значение этой любви, тем самым докажет, что он, подобно Пушкину, стал более русским и более образо­ванным, более свободным человеком! Пусть это последнее слово не удивит вас, мм. гг. В поэзии — освободительная, ибо возвы­шающая, нравственная сила. Будем также надеяться, что в не­дальнем времени даже сыновьям нашего простого народа, кото­рый теперь не читает нашего поэта, станет понятно, что значит это имя: Пушкин! — и что они повторят уже сознательно то, что нам довелось недавно слышать из бессознательно лепечущих уст: “Это памятник — учителю!” (И. С. Тургенев. Открытие па­мятника А. С. Пушкину в Москве.)

II. Выберите любую понравившуюся вам тему выступления, тщательно продумайте его композицию, желательно, чтобы она помогла вам увлечь слушателей. Кто они? Особое внимание обратите на начало речи и за­ключение. Их труднее всего создавать на ходу и без подготовки.


 

 

12. Рассмотрите схемы:

 


 

 


 



125


Составьте по данным схемам краткий текст, т. е. “Резюме” главы, сопо­ставьте его с данным ниже.

Резюме

1. Четкая композиция позволяет эффективно воздейст­вовать на восприятие слушателей.

2. Развернутая композиция состоит из начала речи (в нем могут быть этикетные формулы, “зацепля­ющий крючок”), вступления, главной части и заключения. В разных видах речи эти части проявляются по-разному.

3. Большую роль в речи играют логические формы изложе­ния: анализ, синтез, сравнение, обобщение; за­коны логики: тождества, непротиворечия, исклю­ченного третьего и достаточного основания;

приемы изложения: индукция, дедукция, аналогия.

4. В речи оратора различают два вида аргументов: аргу­менты к существу дела и аргументы к челове­ку. Последние делятся на аргументы к авторитету, аргументы к публике, к личности, к тщеславию, к жалости.

5. В ораторской речи обязательно использование различных языковых средств для связи его смысловых частей. Сюда отно­сятся слова и словосочетания, которые осуществляют субъ­ективное отношение. Особое место занимают повтор и анафора.,

 

ГЛАВА 8

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ОРАТОРА И СЛУШАТЕЛЯ

ПРОЧИТАВ ЭТУ ГЛАВУ. ВЫ УЗНАЕТЕ:

 

В ЧЕМ СВОЕОБРАЗИЕ ОРАТОРСКОГО МОНОЛОГА

 

ЧТО ТАКОЕ “ЭФФЕКТ ЖИВОЙ РЕАКЦИИ”

 

КАК ПРОТЕКАЕТ СКРЫТЫЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ ОРАТОРОМ И СЛУШАТЕЛЯМИ

 

ЧТО ЗНАЧИТ “РАЗМЫШЛЕНИЕ ВСЛУХ” И “ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОПЕРЕЖИВАНИЕ”

КАК ПРОТЕКАЕТ ОТКРЫТЫЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ ОРАТОРОМ И ПУБЛИКОЙ

 

КАК ПЕРЕДАЕТСЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ

В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ КОНТАКТ ВЫСТУПАЮЩЕГО СО СЛУШАТЕЛЯМИ И КАК ЕГО ДОСТИЧЬ

МОНОЛОГ ОСОБОГО ТИПА

Ораторская речь—это, конечно, монолог, монолог осо­бого типа. Прежде всего, что такое монолог? Слово монолог происходит от греческого monos — что значит “один”, и logos— слово, речь. Значит, речь одного. Монолог можно определить как особую форму устной речи, представляющую собой развернутое высказывание одного лица. Оно завершено в смысловом отноше-

 

нии. Все его языковые и композиционные особенности подчинены главной мысли и основной цели.

Какова же специфика ораторского монолога? Прежде всего, ораторская речь характеризуется одно­направленностью, т. е. оратор обращается к слушателям и говорит для них. Но он не просто говорит для них, он как бы беседует с ними. А слушатели, в свою очередь, соглашаются или, наоборот, не соглашаются с ним, иногда сомневаются. Может возникнуть как бы скрытая полемика: оратор говорит, а слуша­ющий про себя возражает ему. В свою очередь выступающий чувствует реакцию публики и соответствующим образом реаги­рует на нее. Происходит своеобразный диалог. Таким обра­зом, с одной стороны, ораторская речь — монолог, обращенный к слушателям, ас другой — во время этого монолога происходит двустороннее общение. Создается некоторое сходство между мо­нологом и диалогом, которое зависит от взаимной активности оратора и слушателей. Поэтому, называя ораторскую речь моно­логом, мы добавляем, что это монолог особого типа, он адресо­ван слушателю, т. е. диалогичен.