Типы вводных компонентов
ВВОДНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ТЕМЫ
- это синтаксическая конструкция, не имеющая самостоятельного значения,
- употребляется только с конкретным предложением и всегда предшествует ему,
- называет предмет, явление или имя с целью привлечь к нему внимание,
- непродуктивная конструкция, употребление которой ограничено поэтической или ораторской речью.
О возраст осени! Он мне / Дороже юности и лета (Ес.).
Функция вводных компонентов заключается в обозначении отношения говорящего к собственному высказыванию. Это отношение адресовано собеседнику и призвано помочь ему правильно воспринять мысль, волю, чувства говорящего. Оно является многосторонним: включает оценку достоверности сообщения, указание на его источник, проявление внимания к адресату и т.д. Все эти аспекты высказывания имеют в русском языке соответствующие средства в виде вводных слов, словосочетаний, а также типизированных вводных предложений.
Вводные компоненты не входят в структуру предложения, не являются его членами, не имеют грамматической связи с членами предложения. В этом плане они факультативны для предложения, но для участников общения они очень важны.
Типы вводных компонентов | Способ выражения |
1. Вводно-модальные компоненты -выражают степень достоверности высказывания. Содержание оценивается самим говорящим как достоверное или вероятное. | Значение достоверности (уверенности) выражается - модальными словами безусловно, конечно, несомненно, понятно, факт, без сомнения; значение вероятности - модальными словами вероятно, наверное, видимо, очевидно, может быть, пожалуй, кажется и т.д. |
2. Вводно-эмоциональные компоненты –обозначают чувства, которые вызывает сообщаемое у говорящего или у других лиц. | Существительные в форме Д. п. с предлогом «к»: к счастью, к несчастью, к радости, к сожалению, странное дело, известное дело. |
3. Вводно-авторские компоненты -содержат указание на источник сообщения, на автора информации, мнения, оценки. | Имена лиц, названия средств информации, общественных организаций и т.д.: по-моему, по словам кого-то, по слухам, как считают специалисты, как сообщают газеты и т.д. |
4. Вводно-обобщительные компоненты –обозначают степень обычности названного в конкретном предложении события, положения (единичности, случайности или повторяемости, привычности, типичности). | Бывает, случается, как обычно, по обыкновению, как правило, как всегда. |
5. Вводно-контактные компоненты –предназначены для установления и поддержания коммуникативной связи говорящего и адресата. | - непосредственно привлекают внимание адресата: послушайте, видите ли, знаете ли, признайтесь, согласитесь, не правда ли; - служат средством убеждения собеседника: честно говоря, по правде сказать, откровенно говоря, клянусь вам; - содержат самооценку речевой манеры: иными словами, иначе говоря, короче говоря, лучше не скажешь, проще сказать, как бы лучше выразиться. |
6. Вводно-союзные компоненты -представляют собой особый грамматический разряд двойного назначения. С вводными их объединяет невхождение в структуру предложения в качестве его членов, а также интонационное и пунктуационное выделение. По семантике они близки к союзам: передают порядок следования мыслей, их логические отношения. | - выражают порядок следования мыслей: во-первых, наконец; - выражают вывод, итог: таким образом, итак, в общем; - обозначают противопоставление: а впрочем, напротив, наоборот, однако. |