Lexical and Grammatical Valency

WORD-GROUPS AND PHRASEOLOGICAL UNITS

The aptness of a word to appear in various of combinations is described as its lexical valency or collocability. The noun job, for example, is often combined with such adjectives as backbreaking, difficult, hard; full-time, part-time, summer; cushy, easy, etc. The noun myth may be a component of a number of word-groups, e.g. to create a myth, to explode a myth, myths and legends, etc. Lexical valency acquires special importance in case of polysemy as through the lexical valency different meanings of a polysemantic word can be distinguished, for instance, cf.: heavy table (safe, luggage); heavy snow (rain, storm); heavy sleep (sorrow, disappointment); heavy industry (tanks).

The range of the lexical valency of words is linguistically restricted by the inner structure of the English word-stock. Though the verbs lift and raise are usually treated as synonyms, it is only the latter that is collocated with the noun question.

Words habitually collocated in speech tend to constitute a cliché, for instance, the noun arms and the noun race. Thus, arms race is a cliché.

The lexical valency of correlated words in different languages is different, cf.: in English pot flowers – in Russian комнатные цветы.

Grammatical valency is the aptness of a word to appear in specific grammatical (or rather syntactic) structures. The minimal grammatical context in which words are used when brought together to form word-groups is usually described as the pattern of the word-groups. For instance, the verb offer can be followed by the infinitive (to offer to do smth.) and the noun to suggest can be followed by the gerund (to suggest doing smth.) and the noun (to suggest an idea). The grammatical of these verbs is different.

The grammatical valency of correlated words in different languages is not identical, cf.: in English to influence a person, a decision, a choice (verb+noun) – in Russian влиять на человека, на решение, на выбор (verb+preposition+noun).

Structurally, all word-groups can be classified by the criterion of distribution into two extensive classes: endocentric and exocentric.

Endocentric word-groups are those that have one central member functionally equivalent to the whole word-group, i.e. the distribution of its central member are identical. For instance, in the word-groups red flower, kind to people, the head-words are the noun flower and the adjective kind correspondingly. These word-groups are distributionally identical with their central components.

Exocentric word-groups are those that have no central component and the distribution of the whole word-group is different from either of its members. For instance, the distribution of the word-group side by side is not identical with the distribution of its component-members, i.e. the component-members are not syntactically substitutable for the whole word-group.