ИСТОРИЯ РИМСКОЙ ЛИТУРГИИ ДО V ВЕКА

РИМСКАЯ ЛИТУРГИЯ

III Литургия верных

епископ:

“Никто из связанных плотскими похотьми и сластьми...” (тайная молитва Херувимской из Византийской Литургии Василия Великого)

Великий вход под пение Херувимской песни (не ранее 573г.)

епископ:

“Господи Боже сил и Творец всего... соделай оное таинством тела и крови единородного Сына Твоего...” (Молитва Приношения свт. Афанасия Великого, сер. IV в.)

Лобзание мира под пение хора:

“Христос посреди нас.”

диак:

“Станем со страхом, будем внимательны!..”

Анафора Византийского типа + “Отче наш”.

Причащение священнослужителей (с молитвой Иоанна Златоустого)

Причащение мирян.

Благодарственная молитва.

Заключительный псалом - 33-й.

Исторический анализ этого чинопоследования вы теперь легко можете произвести и сами, пользуясь методом стратиграфии.

Древнейший слой (отраженный в структуре Евхаристического канона) указывает на раннюю (сер. IV в.) Кесарийско-Каппадокийскую анафору, близкую к Литургии ап. Иакова (см. молитву предложения на Проскомидии).

Второй слой образовался в конце IV - первой половине V века и связан с литургической реформой Василия Великого и Иоанна Златоустого, молитвы которых были усвоены Армянской Литургией.

Третий слой носит явные следы монофизитской смуты второй половины V - начала VI вв. Сюда относится монофизитское прибавление к Трисвятой песни и такие чисто монофизитские особенности, как приношение неразбавленного вина на Евхаристии или замена квасного хлеба опресноками - вероятно, при католикосе Нерсесе II (525 - 531 гг.).

Вместе с тем, еще продолжается литургическое влияние Византии, что сказывается в практике тайных молитв (особенно антифонных) и таких элементов, как Просительная ектения, гимн “Единородный Сыне”, Великий вход и Херувимская песнь.

Наконец, последний четвертый слой образовался уже после периода изоляции (после XI в.) под влиянием католических заимствований. На это указывают Ветхозаветные чтения, местоположение Символа веры и прямое включение католической молитвы в конце Литургии оглашенных.

Таким образом подлинная Литургия свт. Григория Армянского оказалась настолько глубоко погребенной под этими позднейшими наслоениями, что реконструировать её не представляется возможным.

Как мы уже видели, первая запись Римской Литургии, сохранённая в “Апостольском Предании” св. Ипполита Римского, отличается от восточных чинопоследований только своей большей краткостью. Такими же были и другие местные западные чины:

Медиоланская Литургия свт. Амвросия,

Галликанская Литургия в Римской Галлии,

Мозарабская (или Готская) Литургия в Испании,

Гибернская (Hibernica) Литургия в Британии, о которых мы знаем, впрочем, слишком мало, т.к. к VIII веку все они были вытеснены господствующей Римской Литургией. Аналогичный процесс шел и на Востоке, где имперская Константинопольская Литургия св. Иоанна Златоуста успешно вытесняла местные чины ап. Иакова, ап. Марка и др.

Поэтому главный интерес для нас представляет Римская Литургия. Предание возводит её истоки к ап. Петру. Вместе с тем то же Предание спокойно свидетельствует о том, что отдельные элементы вносились в Литургию постепенно различными римскими папами. Об этом же говорят св. папа Григорий Великий в письме к Иоанну Сиракузскому, а также Валафрид Страбон (франкский церковный писатель IX века), Бернон (цистерцианский монах XII в., апостол западных славян) и др. В качестве творцов Римской Литургии они называют следующих пап:

св. Климента (†ок. 101г.),

св. Александра (†ок. 119г.),

Сикста I (†125г.),

Телесфора (†136г.),

св. Сильвестра (†335г., участник I Вселенск. Собора)

Дамаса (336 - 384 гг.),

Сириция (†398г.),

Целестина (†439г.)

св. Льва Великого (440 - 461 гг.),

Геласия I (492 - 496 гг.), а также

св. Григория Великого (590 - 604 гг.).

И. Боровницкий в своей книге “О происхождении и составе Римско-католической Литургии” (Киев, 1873г.) детализирует это Предание следующим образом:

св. папа Климент в конце 90-х годов написал первую молитву Анамнесиса (от которой ныне остались только начальные слова:

“Тебя, всемилостливый Отче...”

св. папа Александр ок. 110г. развил Анамнесис и ввел систематическое чтение Апостола и Евангелия (до этого чтения не были систематизированы).

6-й папа Сикст I ок. 120г. ввел в Римский канон гимн “Sanctus”.

при 7-м папе Телесфоре впервые упомянут гимн “Слава в вышних Богу...” - впоследствии “Gloria”. (Правда, у Ипполита его ещё нет, но Ипполит был писателем греческой традиции);

при 21-м папе Луции (ок. 253г.) или, по крайней мере, в сер. III века был совершён перевод Римской Литургии с греческого на латинский язык. Это привело к разрыву с греческой традицией и положило начало значительным переменам, о чём пишет, в частности, Бунзен:

“Я считаю, что эти перемены имели связь с переменой литургического языка... не подлежит сомнению тот факт, что греческий язык был официальным языком всех римских епископов от Климента до Корнелия (†253г.) и что мы не слышим ничего о решительном литургическом отличии Римской Церкви от других до времён Августина, т.е. до начала V века... По-видимому решительная перемена произошла не при Григории, а при одном из его предшественников в IV столетии...” (Цит. по “Собранию Литургий Восточ. и Зап.”, вып. V, СПб, 1878, с. 53 - 54.)

Эта перемена произошла по крайней мере не при св. папе Сильвестре, который только ввел в Литургию начальную ектению: Kyrie eleyson, Christe eleyson (идентичную началу Литургии ап. Иакова).

Может быть она произошла при папе Дамасе (366 - 384), который канонизирован у католиков (память его: 11 декабря). Уроженец Испании, он стал опорой православной части римской общины при папе Либерии. Избрание его на кафедру привело к кровавым столкновениям с арианами, сторонниками анти-папы Урcина. Борясь с арианами, он опирался на свт. Василия Великого и каноны II Вселенского Собора (381г.). В 382г. на Римском Соборе утвердил канон библейских книг. Будучи эрудитом и поэтом, он избрал в секретари знаменитого ученого монаха Иеронима Блаженного, которому поручил перевод Библии на латинский язык (т.н. Вульгата). О его литургической реформе мы знаем немного.

Он первый (за 100 лет до Востока) начал употреблять на Литургии Никео-Цареградский Символ веры (по свидетельству Иннокентия III и Радульфа).

В начало Литургии он ввёл Покаянный чин, которым до сих пор начинается будничная Римская Месса. Это - т.н. “Confiteor” “Исповедуюсь Всемогущему Богу... что я много согрешил мыслью, словом, делом и неисполнением долга”. И, ударяя себя в грудь: “Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa!”.

Далее папа Дамас впервые ввёл пение аллилуария на Литургии во время Пасхального периода, а блаж. Иероним при нём расположил литургические чтения по дням церковного года.

Ещё мы знаем из различных источников, что папа Целестин I (422 - 432 гг.) заимствовал из местной Медиоланской Литургии св. Амвросия начальные антифоны (современный “Introit”, т.е. Входную песнь), а также - антифоны степенные (современный “gradual” - перед чтением Евангелия). И составил молитву Приношения (“Offertorium”).

Вот и всё, что мы знаем о развитии Римской Литургии до сер. V века. Причём проверить это по каким-либо литургическим памятникам мы не можем. Хотя, конечно, эти памятники существовали. Но все они погибли во время готского нашествия на Италию, которое началось разорением Рима Аларихом в 410г. И они, к сожалению, все погибли во время последующего готского владычества, которое завершилось опустошительной войной.