VII. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка

Экспрессивные стили

Стилистическая окраска слов

Стилистическая окраска слов зависит от того, как они воспринимаются нами: как закрепленные за тем или иным стилем или как уместные в любой речевой ситуации, то есть общеупотребительные.

Книжные слова незаменимы в беседе непринужденной.

Разговорные слова нельзя употреблять в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то значительном (выступление ораторов, поэтическая речь, патетический тон).

Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные (подхалим), уничижительные(хлюпик), пренебрежительные (малевать), вульгарные (хапуга), бранные (дурак).

Экспрессивные стили классифицируются в зависимости от заключенной в языковых элементах экспрессии. Для этих стилей важнейшей является функция воздействия.

К экспрессивным стилям относятся:

· торжественный (высокий, риторический);

· фамильярный (сниженный);

· интимно-ласковый;

· шутливый (иронический);

· насмешливый (сатирический).

Этим стилям противопоставлен нейтральный, то есть лишенный экспрессии.

1. Понимание текстов разных жанров. См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

2. Чтение текстов разных видов. Жанр и композиция текста. См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

3. Трансформация текстов, изменение их структуры и содержательные изменения: план, тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или распространение подробностями. См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

4. Трансформация невербальных средств передачи информации в вербальные:

а) переход от письменного текста к устному; См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

б) переход от устного текста к письменному; См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

 

в) переход от текста-структуры к связному тексту; См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты.

г) переход от изображения к словесному тексту: комментарий статической картинки, комментирование динамического видеоряда, видеофильма; См: Раздел "Практика". Связанные краеведческие тексты. Медиатека.

 

д) переход от словесного текста одного стиля к словесному тексту другого стиля.