Виды стилистической информации.
Стилистические знаки и единицы языка.
Все знаки языка – стилистические знаки.
У всех единиц языка есть первичная функция. У фонем – формировать фонетический облик означающего. У словообразовательных формантов – образовывать слова. У грамматических формантов – создавать грамматические формы. У высказываний – передавать мысль.
Любые единицы меньше слова приобретают стилистическое значение не сами по себе, а это возникает как вторичное (коннотативное) значение в составе конкретного слова. Это метонимия.
Пример: -ость- часто употребляется в словах с отвлеченным значение, которые чаще всего используются в книжной речи, отсюда его значение.
Есть ли у стилистических значений свои собственные формальные показатели? Нет! Никогда!
Пример. Слово брюзга. Вы скажете – разговорное, просторечное. Но откуда вы это знаете? Эта информация передаётся всем словом целиком.
Все знаки языка и единицы языка участвуют в передаче стилистической информации.
Понятие коннотат. Коннотатами стилистических значений могут выступать и фонемы, и морфемы, и структурные схемы, и определенные характеристики словосочетаний. Т.о. стилистический знак – знак коннотативный.
Стилистические знаки несут информацию о человеке, об автокоммуникации, о мире, о языке.
По коннотативному каналу передаётся такая информация, которая значима для общения, для мышления, для структурирования.
1. Возраст. Детей всегда можно выделить. Есть такое понятие, как детская речь. Сигналы детскости: неполное владение фонетикой, семантикой отдельных слов, большое количество окказионализмов и т.д. Особенное обращение к ребёнку: заинька, золотко; уменьшительные суффиксы; употребление «мы» в значение «я» (мы уже поспали, у нас животик болит) и т.д. В сознании носителя языка существует понятие «детский язык» как совокупность этих признаков. Детский язык становится носителем стилистического значения, когда выходит за рамки детского общения. Например, в романе Набокова «Приглашение на казнь»: «Какие мы печальные, какие нежные, - обратился м-сье Пьер к Цинциннату, вытягивая губы, как если бы хотел рассмешить надувшегося ребенка. - Все молчим да молчим, а усики у нас трепещут, а жилка на шейке бьется, а глазки мутные...».
Информация о возрасте = информация о времени.
Использование определенных слов (копировальная машина, мобильник, клёвый), обращения, реакция на как дела? и т.д.
Пример.- Как дела?
20-е: на ять (характеризует; = «я был молодым, когда было в норме так говорить»)
60-е: нормально (не характеризует)
70-е: ОК
2. Пол. Е. А. Земская «Особенности мужской и женской речи»: в сфере системы языка признаков выделить не удается, но можно говорить об особенностях мужского и женского мышления, которые проявляются в узусе.
Признаки женской речи.
· Повторы.
· Метафорические фигуры: литоты, гиперболы и проч.
· Использование деминутивов.
· Оценочность (оценочные прилагательные, наречия)
· Косвенные речевые акты.
· Частое использование междометий.
Пример. «Конечно, если ты захочешь поехать куда-нибудь в горы... например, на Ай-Петри... возьмешь лошадь, проводника, - ну, тогда, конечно, дорого. Ужас как дорого! Но, Васичка, какие там го-оры! Представь ты себе высокие-высокие горы, на тысячу раз выше, чем церковь...Наверху туман, туман, туман... Внизу громаднейшие камни, камни, камни... И пинии... Ах, вспомнить не могу!» (Чехов «Длинный язык»)
Ср. конструкции:
Муж с женой пошли в театр (нейтральный порядок слов). - Жена с мужем пошли в театр (иконический знак). Отец с матерью – мать с отцом. Брат с сестрой - сестра с братом.
Ср. пары: учитель – учительница, читатель – читательница (в общем до равноправия мужчин и женщин нам ещё далеко)
3. Региональная характеристика. Особенности диалекта, глоссы. Специфическая лексика, морфологические показатели, синтаксис.
Галина Степанна или Галина Степановна? (литературная норма допускает и то, и то; но в разных регионах принято по-разному)
Пойдём попроведуем товарища! Говорят, он заболел (локальная окраска)
4. Социальная характеристика. Принадлежность человеку к какому-то социуму. Например, классы. В более широком смысле: социальная характеризация восходит к понятию среды. Просторечия. Принадлежность к культуре.
5. Профессиональная характеристика. Выражается в гораздо большем объеме, чем социальная характеристика.
Примеры. Компа́с, мичмана́, штурмана́ (моряки), наркомани́я, осу́жденные, возбу́жденные (юристы), госпиталя́ (военные); пролечить больного, проколоть пенициллин (врачи), брюхо (=фузеляж; - лётчики) и т.д.
6. Образование. Использование заимствованных слов, как естественных (экстравагантный, третировать и т.д.) – показатель высокого образовательного ценза.
Просторечия.
ü Первое понимание просторечий (традиционное).
· Просторечия малограмотных (нарушение норм). Отрицательная оценка.
· Народные просторечия (диалектизмы). Положительная оценка. Информация о человеке, как о жителе деревни.
Все виды коннотативной информации переплетаются. Социальная характеристика и образовательный ценз, например.
Просторечия – арго – сленг – жаргон(это и социальная, и возрастная, и профессиональная характеризация). В чём различие?