Часть 1.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Scandinavian-English doublets

Doublets borrowed from different dialects of French.

Franco-French doublets

Norman Paris

canal channel

captain chieftain

catch chaise

Scandinavian English

skirt shirt

scabby shabby

There are also etymological doublets which were borrowed from the same language during different historical periods, such as French doublets: gentil - любезный, благородный, etymological doublets are: gentle - мягкий, вежливый and genteel - благородный. From the French word gallant etymological doublets are : ‘gallant - храбрый and ga’llant - галантный, внимательный.

Sometimes etymological doublets are the result of borrowing different grammatical forms of the same word, e.g. the Comparative degree of Latin «super» was «superior» which was borrowed into English with the meaning «high in some quality or rank». The Superlative degree (Latin «supremus»)in English «supreme» with the meaning «outstanding», «prominent». So «superior» and «supreme» are etymological doublets.

 

Курс лекций

 

Самара - 2012

 

УДК 62-50 (076.5 )

 

Информационные технологии: Учебное пособие к курсу лекций для студентовспециальности Информационные системы и технологии

/ Сост. О.В. Прохорова. - Самара: СГАСУ, 2012. - 129c.

 

 

Изложены базовые знания, необходимые для понимания специфики реализации процессов в вычислительной технике и передаче информации по сетям телекоммуникаций. Приведены контрольные вопросы с целью закрепления понимания материала.

 

 

Оглавление

1. Модели дискретных структур. Комбинационные схемы. 4

1.1. Введение. 4

1.2. Функции алгебры логики. 9

1.3. Булева алгебра. Функциональная полнота. 14

1.4. Минимизация функции алгебры логики. 17

1.5. Функции k-значной логики. 20

1.6. Основные понятия трехзначной логики. 24

1.7. Представление k-значных функций в виде нормальных форм. 25

1.8. Двоичное кодирование переменных и функций трехзначной логики. 27

1.9. Программная реализация логических функций и автоматов. 31

2. Формальные языки и грамматики. 36

2.1. Введение в теорию формальных языков и грамматик. 36

2.2. Выводы цепочек формального языка. Деревья КСГ. 41

2.3. Основные понятия теории формальных языков и грамматик. 43

2.4. Приведение грамматик. 46

2.4. Операции над языками. 52

2.5. Право-линейная и автоматная грамматики. 55

3. Теория автоматов. 57

3.1. Введение. 57

3.2. Способы представления конечных автоматов. 60

3.3. Минимизация числа состояний автомата. 65

3.4. Использование сети Петри при переходе от грамматики к автомату. 70

3.5. Сети Петри. Маркировка. 73

3.6. Классификация сетей Петри. 78

3.7. Синхронные и асинхронные автоматы. 83

3.8. Модели автоматов Мили и Мура. 85

3.9. Кодирование автомата. 86

3.10. Элементная база синтеза комбинационных схем. 94

3.11. Структурный синтез автомата. 100

4. Отдельные вопросы теории вычислительных процессов. 112

4.1. Автоматы с магазинной памятью.. 112

4.2. Комбинационные схемы обнаружения ошибок. 120

4.3. Пространство сообщений. Коды обнаружения и исправления ошибок. 124

Контрольные вопросы. 128

Л И Т Е Р А Т У Р А. 132