Лекция 8

Таблица 11.3

Таблица 11.2

 

№№ пп Виды Δ t y, °С Номинальные значения радиусов кривых, м
пря-мая
  1а [Δ t y]91 l £ 800 м
[Δt y]91 l > 800 м
[Δ t y]2000 24 – 34 23-29
Δ t уу 55,7 51,4 52,8 51,2 48,9 45,0 41,9 37,2 33,9
Δ tуу /1,3 42,8 39,5 40,6 39,3 37,6 34,6 32,2 28,6 26,1

 

С учетом ранее полученных температурных эквивалентов (см. лекции 8 - 10), соответствующих каждому отступлению от норм определим в табличной форме температурный эквивалент сочетания отступлений от норм содержания. Примем совокупность отступлений от норм, указанную в таблице 2 и в табличной форме определим суммарный температурный эквивалент ∆∆tс.о ( графа 4 табл.2).

Для вышеуказанных сочетаний отступлений от норм определим в табличной форме ( см.табл. 3) значения коэффициента устойчивости К у.с.о

Определение К у.с.о выполним для конструкции пути Р65,ЖБ,Щ с отступлением и без отступлений от норм содержания при различных оптимальных температурах закрепления рельсовых плетей tз, предусмотренных действующими ТУ:

Расчетные значения Ку, полученные по формуле (11.3) приведены в табл.3, рисунках 1 и 2.

 

  Отступления от норм содержания Значения температурных эквивалентов
Отступление от номинальной стрелы изгиба · Δf,мм
Температурный эквивалент ΔΔtΔf = 0,187 Δf (˚С ) 6,5 7,5 9,4 12,2 16,8 18,7
Сокращение расстояния (lуг) между маячными шпалами, мм
Температурный эквивалент (°С) угона рельсовых плетей ΔΔ t Δ σ = ΔΔ t Δ σ уд l уг = . 0,85 l уг 8,5
Количество не подбитых шпал (n н .шп) на длине 6,0 м при R ‹ 600 м и на длине 8,0 м в остальных случаях 2 / 4
Температурный эквивалент˚С не подбитых шпал ΔΔ tн. шп. = ΔΔ tн .шп. уд nн.шп = 2,54 n н .шп 5,1 / 10,2
  Суммарный температурный эквивалент∑∆∆tс.о. при nн.шп =2 то же при nн.шп = 4 20,1 25,2 21,1 26,2 23,0 28,1 25,8 30,9 30,4 35,5 32,3 37,4
                                       

 

Таблица 11.4 Расчетные значения К у.с.о

 

№№ пп Отступления от норм и температура закрепления плети ∆f мм Номинальные значения радиусов кривих, м
пря-мая
1 t з = min tопт l уг = 10 мм n н.шп =2 (числитель) n н.шп = 4 (знаменатель)   6,0 5,1 2,9 2,4 1,6 1,4 1,4 1,1 1,1 0,8 0,8 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 0,3
5,5 4,7 2,6 2,1 1,6 1,2 1,2 1,0 1,0 0,8 0,7 0,5 0,6 0,4 0,4 0,3 0,4 0,2
  5,0 4,2 2,4 1,9 1,3 1,1 1,1 0,9 0.9 0,7 0,6 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2 0,3 0,1
4,2 3,4 1,9 1,5 1,1 0,9 0,9 0,7 0,7 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,3 0,1 0,1 -
3,9 3,1 1,8 1,3 1,0 0,8 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,3 0,2 0,2 - - -
  l уг = 0, n н.шп = 0 t з = min tопт - 9,3 4,7 2,6 2,2 1,8 1,4 1,4 1,2 1,1
tз = max tопт lуг = 10 мм nн.шп =2 (числитель) nн.шп = 4 (знаменатель) 8,4 7,2 4,1 3,4 2,3 1,9 1,9 1.6 1.5 1,2 1,1 0,9 0,9 0,7 0,7 0,4 0,6 0,4
7,8 6,6 3,7 3,0 2,2 1,9 1,7 1,4 1,4 1,1 1,0 0,7 0,8 0.6 0,6 0,4 0,4 0,2
7,1 5,9 3,4 2,7 1,9 1,6 1,6 1,2 1,2 0,9 0,8 0,6 0,7 0.4 0,4 0,2 0,3 0,1
5,9 4,8 2,8 2,1 1,6 1,2 1,3 1,0 1,0 0,7 0,6 0,4 0,5 0,3 0,4 0,1 0,1 -
5,5 4,4 2,5 1,8 1,4 1,1 1,2 0,8 0,8 0,6 0,6 0,3 0,4 0.2 0,2 - 0,1 -
lуг = 0 , nн.шп= 0 tз = max tопт - 13,2 6,7 3,7 3,1 2,6 2,0 1,7 1,5 1,4

 

По данным таблицы 3 следует вывод о том, что

- существующие нормативы устойчивости бесстыкового пути в виде интервала оптимальных температур закрепления рельсовых плетей и допускаемые отступления от норм содержания, установленные [1, 2] далеко не всегда (особенно при сочетании допускаемых отступлений с минимальными значениями температур закрепления) обеспечивают поперечную устойчивость пути в кривых участках. При существующих нормативах устойчивости бесстыкового пути необходима разработка предельных сочетаний отступлений от норм содержания, допускаемых в процессе его эксплуатации, по условиям устойчивости;

- ввиду избыточной устойчивости прямых участков бесстыкового пути даже при сочетании отступлений от норм содержания и в целях сокращения работ по разрядке температурных напряжений в рельсовых плетях возможно увеличение диапазона температур их закрепления для некоторых категорий пути.

- существующие требования к устойчивости бесстыкового пути сведены только к соблюдению закрепления рельсовых плетей в пределах оптимального интервала температур. Этих требований явно недостаточно, так как они не отражают различное состояние балласта и допускаемые отступления от норм содержания.

Приведенные выше зависимости для определения температурного эквивалента отдельных отступлений от норм содержания и их сочетаний являются предпосылкой

- к обоснованию нижней границы закрепления рельсовых плетей во взаимосвязи с допускаемыми отступлениями от норм содержания,

- оценки устойчивости бесстыкового пути по показаниям вагона-путеизмерителя КВЛ-П,

- разработки системы мониторинга устойчивости бесстыкового пути.

 


 

 
 

Используемые термины

 

Термин, Формулировка по источнику Содержание Обозначения  
Бесстыковой Путь, ТУ Ж.д. путь, имеющий рельсы столь большой длины, что в них при изменениях температуры возникают продольные силы, пропорциональные изменениям температуры   БП  
Рельсовая плеть, ТУ Рельс, имеющий длину более стандартной, изготовленной из коротких рельсов   РП  
Короткая рельсовая плеть, ТУ   Плеть длиной 800м и менее   КРП  
Длинная рель- совая плеть, ТУ Плеть длиной более 800 м, в том числе равная длине блок-участка, перегона или неограниченной длины.   ДРП  
“маячная” шпала, ТУ Специально обустроенная шпала, используемая для контроля продольных подвижек рельсовой плети   МШ  
Угон плети, ТУ Остаточные перемещения отдельных сечений плети вдоль оси пути, накапливающиеся при проходе поездов в случае слабого ее закрепления (угон плетей)   λ  
Выброс пути, ТУ Резкое нарушение устойчивости пути в виде одно- или многоволнового горизонтального или вертикального искривления путевой решетки под действием продольных сил (температурных и (или) угона)     --  
Температурная сила, ТУ Продольная сила, возникающая и действующая в рельсовой плети при изменениях температуры по сравнению с температурой закрепления   ± N t
Температурное напряжение, ТУ Температурная сила, отнесенная к единице площади поперечного сечения рельса   ± σ t
Разрядка температурных напряжений, ТУ Процесс освобождения плети от температурных напряжений    
Регулировка напряжений, ТУ Процесс перераспределения напряжений на ограниченном протяжении плети  
Температура рельсов, ТУ Температура рельсовых плетей в процессе их изготовления их изготовления, укладки и эксплуатации, измеряемая непосредственно на рельсах.     t р  
Расчетная минимальная температура рельсов, ТУ Наименьшая температура рельсов, возможная в данном географическом пункте.   t min min  
Расчетная максимальная температура рельсов, ТУ Наибольшая температура рельсов, возможная в данном географическом пункте. Принимается для открытых участков на 20ºС выше наибольшей температуры воздуха.   t max max  
Расчетная амплитуда температур, ТУ Сумма абсолютных значений расчетных максимальной и минимальной температур рельсов в данном пункте   TA  
Температура закрепления плети, ТУ Температура рельсовой плети, при которой она прикреплена к основанию (к шпалам)   t з  
Расчетный интервал закрепления, ТУ Диапазон температур при закреплении в котором обеспечивается необходимая устойчивость пути при повышении температуры и целостность плетей при ее понижении   [Δt З] или max t З - min t З    
Оптимальная температура, ТУ Температура с установленными допусками, при которой обеспечивается не только прочность рельсов, рельсовых стыков и устойчивость пути, но и создаются наиболее благоприятные условия для проведения текущих и ремонтных работ     Δ t 0ПТ  
Нейтральная температура плети, ТУ Температура рельсовой плети, при которой в ней отсутствуют продольные силы   t 0  
Фактическая температура плети, ТУ Температура рельсовой плети на момент ее измерения   t Ф  
Изменения температуры Степень нагрева или охлаждения рельсовой плети по сравнению с температурой закрепления ± Δ t  
Допустимое Повышение температуры, ТУ Нормативное значение наибольшего повышения температуры рельсов по сравнению с температурой закрепления, при котором обеспечивается необходимый запас устойчивости бесстыкового пути против выброса     [Δ t У]  
  Допустимое Понижение температуры, ТУ Нормативное значение наибольшего понижения температуры рельсов по сравнению с температурой закрепления, при котором обеспечивается необходимый запас прочности на растяжение подошвы рельса при совместном действии температурных и поездных нагрузок.     [Δ t Р]  
  коэффициент линейного расширения рельсовой стали α  
  Расстояние между смежными шпалами lЭП  
  Коэффициент, зависящий от эпюры шпал КЭП  
ТУ Отклонение нейтральной температуры участка рельсовой плети относительно первоначальной температуры закрепления при изменении длины участка между “маячными” шпалами ввиду угона плети   ±Δ tУГ  
ТУ То же при изменении длины участка между “маячными” шпалами на 1мм ∆ t УГ.УД  
ТУ Изменение расстояний (удлинение или укорочение) между смежными контрольными сечениями, вызванное угоном рельсовых плетей   ±Δ l УГ  
ТУ Новая фактическая температура рельсовой плети после её угона t 0.УГ  
  Изменение фактической температуры закрепления рельсовой плети при отступлении от норм содержания в плане ∆ t О.ПЛ.  
  Новая фактическая температура рельсовой плети при отступлениях от норм содержания в плане на один м. или изменение стрелы изгиба на 1мм. ∆ tО. ПЛ.УД  
  новая фактическая температура закрепления рельсовой плети при отступлении от норм содержания в плане ∆ t О .О.ПЛ  
  количество не подбитых шпал на участке пути протяженностью 6м (при R ≤ 600м) и8 м.( при R > 600 м)   n н..шп  
  новая (фактическая) температура закрепления (ºС) при наличии не подбитых шпал.   t О. Н.ШП  
  изменение температуры закрепления плетей при наличии не подбитых шпал (ºС); ∆ t О. Н.ШП.  
    удельное изменение температуры закрепления плетей (ºС) при наличии одной не подбитой шпалы ∆ t О. Н.ШП.УД  
    Паспортный радиус кривой   RП  
  минимальный радиус кривой при отступлении от норм содержания в плане, замеренный измерительным средством RMIN  
  Разность между паспортным значением радиуса кривой и его минимальным значением, замеренным ∆ R = RП - RMIN  
  Допускаемое превышение температур для паспортного значения кривой [Δ t]  

 

 

Эксперимент в психолингвистике

1. Роль эксперимента в психолингвистике. Ассоциативный эксперимент.

2. Метод семантического дифференциала. Методика дополнения. Методы косвенного исследования семантики. Это все у вас есть!

3. Градуальное шкалирование. Методика определения грамматической правильности. Опросник. Методика прямого толкования слова. Классификация.

 

 

3. Градуальное шкалирование. Методика определения грамматической правильности. Опросник. Методика прямого толкования слова. Классификация.

Градуальное шкалирование.В ходе эксперимента по градуальному шкалированиюиспытуемым предлагается расположить ряд слов одной семантической группы «по порядку». Особенность этой методики в том, чтобы использовать представления носителей языка о возможном расположении слов в семантическом пространстве, которое не даётся в словаре.

К примеру, 36 слов со значением «размер» были расположены 103 испытуемыми (именно это объясняет дробность показателей) в эксперименте ленинградского исследователя В.Я. Шабеса следующим образом:

Ранг Слово Место на шкале
микроскопический 1,32
чуточный 3,34
крошечный 4,53
крохотный 4,59
малюсенький 4,95
махонький 5,61
карликовый 6,69
кукольный 8,53
миниатюрный 8,96
игрушечный 9,41

и т.д.

Соответственно, если известно место слова на определённой семантической шкале, можно измерить и семантическое расстояниемежду словами на определённой шкале :

Слова, между которыми надо определить расстояние Расстояние
небольшой немаленький 2,81
небольшой большой 5,14
крохотный громадный 23,80
микроскопический чудовищного размера 33,17

 

Результаты подобных экспериментов позволяют создавать «градуальные словари», представляющие практическую ценность (в частности, для составления рекламных текстов).

Методика определения грамматической правильности.«В этом же направлении работают экспериментаторы, использующие методику определения грамматической правильности или приемлемости предложения.

Информанты, которые, по сути, выступают в роли экспертов, должны сказать, насколько данное предложение грамматически правильно или употребимо. При этом они могут использовать шкалы оценок. Например, предложение Иван пришел домой пьяный может иметь более высокую оценку употребимости, чем предложение Иван пришел домой пьяным. Наличие такого рода оценок, отражающих разные варианты фраз, позволяют иметь статистически достоверный материал в отношении допустимых высказываний с точки зрения носителей языка, а не лингвистов.

Опросник.Опросник (questionnaire) представляет собой набор некоторых предложений, напечатанных на бумаге или представленных на мониторе компьютера. Информанты должны прочитать эти предложения и ответить на вопросы. Например, можно ли говорить так на том или ином языке, или что, по их мнению, значит то или иное выражение (а или б): Somebody shot the servant of the actress who was on the balcony. Кто-то застрелил служанку актрисы, которая стояла на балконе. а) На балконе стояла актриса. б) На балконе стояла служанка. Информанты не ограничены во времени. Такие эксперименты могут быть и пилотажными, т.е. направленными, на отбор материала для дальнейших экспериментов. В данном же эксперименте оказалось, что англоговорящие информанты выбирают первый вариант (а) — так называемое раннее закрытие, а испаноговорящие — (б) — позднее закрытие.

Методика прямого толкования слова.Толкование слова есть синонимический текст-перифраза, передающий ту же информацию, что и толкуемое слово. Лингвистика располагает огромным опытом составления толковых словарей, в которых дефиниция есть не что иное, как перифраза к толкуемому слову. Однако процедура перифразы редко используется в качестве экспериментальной методики, поскольку составление словарных дефиниций считается прерогативой учёных-лексикографов, опирающихся на свои знания и опыт.

Методика прямого толкования слова представляет собой описание содержания и объёма значения слова. Однако в психолингвистике это не поиск лексико-семантического варианта, как в лексикологии. Вопрос: «Что есть X?» — обращение к обыденному сознанию рядового носителя языка.

В серии экспериментов была предпринята попытка понять, насколько в языковом сознании представлена внутренняя форма слова. Для этого испытуемых попросили дать определения самым простым словам. Если в этих определениях присутствовал корень толкуемого слова, то предполагалось, что внутренняя форма сохраняет свое влияние. Оказалось, что при толковании слова вечерник испытуемые-школьники в 96% ответов используют слова вечер, вечерний и т.п., а при толковании слова дневник используют аналогичные слова (день, ежедневный) только в 25% ответов. Это чётко показало значительно меньшую степень актуальности осознания внутренней формы слова (грубо говоря, его морфологии) и, следовательно, большую степень идиоматизации для слова дневник по сравнению со словом вечерник.

Тем самым были показаны возможности использования структуры толкований, данных испытуемыми, для выявления степени актуальности осознания ими внутренней формы толкуемых слов. Такие явления можно измерить с помощью специальных коэффициентов идиоматизации. Результаты измерений будут отражать реальную сложную картину соотношения лексического значения и внутренней формы того или иного слова в сознании носителей языка.

Классификация.В психолингвистике распространены в целом методики, связанные с построением разного рода классификаций. Результаты этих экспериментов показывают когнитивные процессы: как человек выделяет признаки, обобщает их, формируя определённые группы, классы. Ещё в конце 60-х годов XX в. Дж. Миллер выдвинул гипотезу о том, что формы классификации материала соответствуют внутренним семантическим связям этого материала и, следовательно, структура этих связей может быть выражена в самой процедуре классификации.

Испытуемым предлагают классифицировать — разбить на группы — материал (например, несколько слов). Причём ни количество групп, которые может образовать испытуемый, ни количество слов в каждой группе не ограничиваются. Результаты эксперимента отражаются в матрице, где учтены все объединения. Понятно, что некоторые слова объединяются между собой испытуемыми чаще, чем другие. Количество отнесений разных слов в один класс служит мерой семантического сходства каждой пары объектов.

На основе таких изменений производится процедура так называемого кластер-анализа, когда объекты объединяются в последовательные группы. Вначале объединяются слова, которые семантически ближе всего друг к другу, затем эти пары вновь объединяются — с теми парами, что стоят ближе к ним, и т.д. Появляются ряды кластеров, организующие материал на разных уровнях семантической близости. В результате получается своеобразное дерево кластеризации. Чем ближе сходство слов, тем короче ветви дерева, соединяющие эти слова.

Так, в экспериментах отечественного психолога В.Ф. Петренко были выделены такие кластеры, как средства для хранения вещей (чемодан, ящик, сундук, шкаф, погреб), средства транспортировки (машина, самолет, парусник, носилки), тело и его модели (манекен, чучело, скелет, тело, туша). При большом количестве испытуемых и большом наборе слов кластер-анализ позволяет дополнительно выявить важные семантические закономерности.

Таким образом, в самом первом приближении используемые в психолингвистике эксперименты можно разбить на следующие группы в соответствии с изучаемыми объектами.

 

Звук Слово Фраза Текст
Семантический дифференциал Опросник Семантический дифференциал
  Классификация   Классификация
  Градуальное шкалирование    
  Ассоциативный эксперимент    
  Принятие решения о значении  
  Методика дополнения