Поэмы леромонтова.

Поэма – самый широко представленный жанр в творчестве поэта. Она представлена в тв-ве Лермонтова в 2 вариантах – кавказская поэма и историческая, фольклорно выдержанная поэма. Историческая поэма «Песня про Купца Калашникова…» - стилизация под песню в народном стиле. Из кавказских же поэм мы успели на прошлом занятии конкретно разобрать поэму «Мцыри». И вот здесь возникает ещё одна очень яркая звезда на лермонтовском небосклоне – это поэма «Демон». Это настолько знаковое произведение для его творчества, что даже В.Г. Белинский, который был первооткрывателем гения Лермонтова и занимался его популяризацией, счел возможным в своих статьях говорить о том, что для Лермонтова «Демон» - любимый герой, ещё одно его альтер-эго[57]. Стоит отметить, что альтер-эго – это вовсе не автобиографический герой; это герой, близкий писателю по духу. Белинский писал о том, что Лермонтов был певцом Демона, при чём Демон его не пугал, в отличие от большинства других писателей. «Демон» - центральная из поэм Лермонтова, она как бы впитывает в себя то лучшее, что было достигнуто писателем в обеих линиях его поэм – исторической и кавказской. Это произведение многими подвергалось изучению, критическому рассмотрению, тем не менее оно остаётся одним из самых загадочных и спорных. Образ демона как в этой поэме, так и в других произведениях восходит к библейскому мифу о падшем ангеле – поэтому это один из самых архетипных героев в творчестве Лермонтова в целом. Библейский миф о падшем ангеле вдохновлял в своё время многих великих писателей эпохи просвещения и романтизма, в частности – Гёте. (Есть связь демонического героя Лермонтова и с другими героями, например, с Каином[58] Байрона). Связь Лермонтова с Гёте важна: Лермонтов очень хорошо знал и любил Гёте, переводил его. Поэтому сопоставим Демона с Мефистофелем из «Фауста». После прочтения обоих произведений сразу же обнаруживается значимое различие этих двух героев.

Крупный знаток драматургии Аникст написал об этом: лермонтовский Демон гораздо более трагическая фигура (он вообще один из самых трагических образов в мировой литературе). Если Мефистофель скорее с презрением наблюдает за тем, что происходит на Земле, и не включается в трагические противостояния в земной жизни; то лермонтовский Демон оказывается главным действующим лицом (в этом лермонтовское новаторство). Вместе тем Демон во многом близок Мефистофелю в стремлении творить зло[59] - оба героя творят добро, при этом желая зла. Отличие в том, что ситуация у Демона посложнее мефистофелевской. По самому характеру Демон как персонаж олицетворяет дух зла, падшего ангела. В первых главах поэмы рисуется предыстория демона как ангела, который в своё время был причастен к божьему миру – к Раю, но за своё восстание против Бога он был низвергнут с небес. История лермонтовского демона на этом не останавливается, герой не становится духом ада, как большинство демонических персонажей в мировой лит-ре. Демон устал от зла («он сеет зло без наслажденья») и он внутренне стремится к возрождению, к возвращению в Рай – мир гармонии. Он находится во внутренней борьбе – с самим собой. Этот внутренний конфликт является основой для развития внешнего конфликта – любви демона к Тамаре как к воплощению ангельской души[60]. В Демоне происходит борьба, знакомая почти всем людям, – между силами презрения, отрицания и силами, влекущими к примирению с миром, стремлением войти с миром в гармонию. Демон находится во власти гордыни и одиночества и вместе с тем стремится к единению с миром. Таким образом, Демон воплощает основные темы лирического тв-ва Лермонтова. Когда Демон видит Тамару, в нём пробуждается стремление к позитивному, к миру гармонии, он пытается возродиться через любовь к земной девушке. Любовь духа к земной девушке, и в итоге смерть девушки от этой любви – архетипный сюжет в мировой культуре. Для Лермонтова мотив губительной силы такого существа, в которого изначально заложен мотив отрицания, важен. В тексте произведения есть деталь, которая позволяет глубже всмотреться в конфликт – при всём стремлении любить и с миром найти единение, Демон становится виновником гибели жениха Тамары. Не он губит его напрямую, но отвлекает его мысль от необходимости помолиться в часовне перед отправлением в дорогу. Возникает вполне реальная ситуация кавказской войны, когда представитель христианского народа, жених Тамары, гибнет от пули осетина. Важно, что Лермонтов выставляет представителя именно этого народа как убийцу жениха – потому что он мусульманин. Демон оказывается уже повинным в несчастиях и трагедиях Тамары, и всё равно продолжает её преследовать своей любовью, искушает её. Демон является в монастырь к Тамаре, пытаясь завладеть её душой, и встречает там ангела – это первая сцена борьбы между ангелом и демоном за душу Тамары. Когда всё-таки сопротивление Тамары ослабевает и она оказывается в руках Демона, её душа оказывается земной, но это не последняя точка развития поэмы. Лермонтов предстаёт здесь как писатель, очень хорошо понимающий христианскую идею, философию христианства (несмотря на все его проблемы с религией). Ведь главное в христианстве – идея спасения души. Это спасение – не просто уход от мира, а любовь и страдания: только тот, кто любил и страдал, может обрести спасение. Душа Тамары в конце концов при второй встречи и борьбы ангела и демона за её душу оказывается в руках ангела. Ангел говорит, что душа Тамары отправится на небеса, потому что она любила и страдала. Конечно, она не устояла перед Демоном и грешна, но тем не менее её душа будет спасена. Таким образом Лермонтов ставит в этой философской поэме вечные темы: любви и страдания, искушения и противостояния этому искушению, сохранения душевной чистоты; необходимость даже для героя с демонической душой уйти от зла, примириться с мирозданием и Богом и трагическая невозможность это совершить.

Поэму преследовала духовная цензура: ведь Лермонтов не только позволил себе нарисовать нетрадиционный, неканонический для церкви образ демона, но ещё показал его и как стремящегося к примирению с Богом и не способного примириться не только из-за какого-то изначально присущего ему зла, но и по воле Бога. Получается, законы Божьи несправедливы, если тот, кто готов отказаться от зла, всё равно сделать этого не может. Демон оказывается обречен. Может ли вообще существовать гармония в мире, если всевышний не позволяет отпавшему от него ангелу вернуться в Рай?

Есть и другая интерпретация поэмы: в сущности демона заложено отрицательное начало, и именно оно не даёт демону примириться с окружающим, любить и молиться.

«Демон» в критике получил множество интерпретаций. Его пытались связать даже с социальными протестными настроениями – в этом смысле преуспели советские критики, трактуя Демона как воплощение революционного духа. Он получил и более глубокие философские трактовки.

«Демон» относится к зрелым произведениям Л. – он начал писать его в 1829 г., последняя же редакция относится к 1839 г. Опубликовать его он так и не смог – даже царская семья (княгиня любила произведения Лермонтова) не смогла помочь ему преодолеть духовную цензуру. Отдельные отрывки поэмы были напечатаны в 1844 г. в журнале «Отечественные записки», который пропагандировал лермонтовское творчество, так как ведущую роль в нём играл Белинский. Полностью она была опубликована в эпоху либерализации общественной жизни в России, после отмены крепостного права, во время так называемой «первой оттепели» в 60-е гг. До этого читатели, конечно, уже были знакомы с этим произведением в рукописи.

В то время в литературе главенствовала байроническая поэма. По этим трем поэмам («Песня про Купца..», «Мцыри», «Демон») видно, что Лермонтов постепенно отходит от этого типа. «Мцыри» наиболее близка к байронической поэме[61], но уже здесь заметно, что Лермонтов преодолевает устоявшиеся каноны в этом жанре:

1.) мир цивилизации и мир природы здесь находятся в немного других отношениях, чем обычно – Мцыри не европеец, кот. бежит, устав от цивилизации, он кавказец, который возвращается на свою Родину (это не просто бегство – а бегство-возвращение, не в поисках чего-то неизвестного, а того, к чему он привык в детстве – не случайно в поэме есть мотив-воспоминание).

2.) исповедь имеет в христианской культуре значение «покаяние». Мотива раскаяния у Мцыри нет, напротив, он говорит, что ему не в чем каяться – он не совершал грехов. Здесь у читателя появляется вопрос – «Что, в таком случае, есть грех?». Кроме того, Мцыри отказывается от раскаяния перед смертью (только младенец может уйти на тот свет без причащения и покаяния, все остальные должны каяться в своих грехах) – это показывает отдаленность героя от мира христианской цивилизации, он ему не принадлежит. В этом отличие от героев Байрона: его герои – христиане, они понимают и признают этот христианский тезис.

Таким образом, «Мцыри» - очень оригинальная поэма Лермонтова, она относится к позднему романтизму, т.к. время её появления – 1839 г.