Вербальные и невербальные аспекты презентации

Презентация публичных выступлений

Вербальные аспекты презентации

После того как определены структура и композиция речи, сформулированы её основные тезисы, наступает момент выбора её адекватного языкового выражения. Представления о красоте, правильности эффективности и уместности речи дают такие дисциплины, как культура речи и риторика.

Правильность речи предполагает соответствие её стандартам, существующим в рамках общности носителей языка. Правильность речи является условием достижения оратором определённых целей, неграмотная, неправильная речь вряд ли поможет оратору расположить аудиторию к себе и достигнуть своих целей. При этом требование правильности применимо к речи, которая произносится в любой аудитории. Правильность предполагает использование литературного языка, что связано с соблюдением языковых норм – орфоэпических, лексических, грамматических, словообразовательных, синтаксических, поэтому при подготовке выступления оратор должен иметь навык пользования словарём. При наличии вариантов норм предпочтение лучше отдавать старшей норме, то есть бытующей в литературной речи уже давно. Лексические средства выступления должны принадлежать к определённому пласту литературного языка, соответствовать определённому функциональному стилю. Очевидно, что оратор, раскрывающий суть какой-либо специфической научной проблемы выберет лексику, принадлежащую к научному стилю речи (хотя следует помнить, что между лекцией, научным докладом и научной статьёй существуют определённые стилистические различия). Оратор же, выступающий с убеждающей речью на какую-нибудь социально-политическую тему, выберет лексику, принадлежащую к публицистическому стилю. Разговорную лексику во время публичного выступления следует ограничивать, жаргонизмы же могут быть использованы лишь в единичных исключительных случаях.

Эффективность речи предполагает отбор таких языковых средств, которые помогут оратору наиболее коротким путём достигнуть своих целей. Даже используя правильную речь, можно выражать свои мысли очень по-разному, что вызовет разную реакцию аудитории. Общими требованиями к эффективности речи являются: использование понятной аудитории лексики, пояснения к сложным словам и словам иностранного происхождения, конкретное объяснение сути вещей, логическая связь предложений, формулировка выводов, помогающих уяснить главное, комментарии, помогающие отличить существенное от несущественного, воздержание от ненужной детализации, подбор наиболее ёмких языковых средств.

Уместность речи предполагает, что речь должна соответствовать ситуации, в которой она произносится, а также соответствовать ожиданиям аудитории. Следует помнить, что есть ситуации, в которых некоторое речевое поведение неуместно, например, неуместно рассказывать анекдоты на похоронах или говорить о недостатках человека на его юбилее. В узком смысле слова уместность – это категория языковая. С этой точки зрения уместность касается соответствия слов и выражений, с одной стороны, объекту речи и, с другой стороны – ситуации. Вряд ли в аудитории, которая не имеет высшего образования, будут уместны научные термины (вроде «экстраполировать», «атрибутивный», «проекция»). В этом проявляется уместность относительно ситуации. Так же лишним будет обилие публицистической лексики в выступлении на научную тему, в этом проявляется уместность относительно объекта речи.

Красота речи – это способность её вызывать эстетические переживания. С точки зрения воздействия такое качество речи, как красота, тесно связано с изобразительностью. Изобразительность речи – это её наглядность, способность вызывать конкретные представления. Изобразительность речи – залог того, что содержание речи будет лучше усвоено: если в сознании слушателей сформировалась яркая картина, то полученная ими информация рано или поздно окажет своё воздействие хотя бы потому, что её запомнят. Возможно, они не изменят своего мнения, однако от прослушанной речи у них останется достаточно яркое представление, чтобы они потом могли вспомнить о существовании другой точки зрения, отличной от их собственной.

Основная идея, лежащая в основании риторического учения об изобразительности, состоит в том, что привлечь внимание и оказать воздействие может только та речь, которая представляет собой отклонение от нейтрального стандарта. Нейтральная, необразная речь также способна оказывать воздействие, но оно будет ограничиваться только содержательной стороной (тезисами и их доказательствами). Речь образная, необычная не только доставляет эстетическое наслаждение, но и привлекает внимание своей необычностью, заставляет слушателей более внимательно вникать в то, что говорит оратор. Образная речь всегда несёт больше информации, чем необразная и потому способна преодолеть самые серьёзные сомнения и предубеждения людей, к которым обращается оратор. Основные средства усиления изобразительности - разнообразные тропы и фигуры – позволяют передать неявную информацию, поскольку они нелогичны, а иногда и иррациональны, и потому не могут быть подвергнуты критике с точки зрения логики или науки. Иногда, наоборот, для более сильного воздействия можно в некоторых случаях отказаться от образных средств. Всё дело в том, на каком фоне воспринимается речь – если все говорят просто и непритязательно, то образные средства произведут нужный эффект, если же аудитория состоит из филологически образованных людей, привыкших к образной речи, то эффектным будет отказ от образных средств.

В качестве речевого средства усиления изобразительности рекомендуется отдавать предпочтение словам с более конкретным значением (например, характеризуя чьё-либо поведение, лучше говорить не «человек», а «подросток», «мужчина», «девочка» и т. п.). Этот способ получил название гипонимизации. Во-вторых, для повышения изобразительности можно увеличивать количество деталей, признаков, отличительных средств (например, лучше сказать не «на столе лежит книга», а «на столе в углу кухни лежит открытая книга «О вкусной и здоровой пище»). Этот способ получил название атрибутизации.

Тропы и фигуры речи – являются специальными средствами усиления изобразительности. В самом общем виде разница между тропами и фигурами состоит в том, что тропы всегда касаются одного слова или выражения, а фигуры – это явления на уровне группы слов, связанные с особым способом их организации. Это могут быть, в частности, всевозможные повторы, пропуски, перестановки слов и групп слов. Приведём в качестве примера слова А. Солженицына «Значит, заведомо знают, что лгут? Да, вкруговую знают, что лгут, - и лгут». Специфика фигур более ясно проявляется именно в устной, а не в письменной речи.

Тропами называют слова и выражения, употреблённые в переносном значении, троп – это употребление выражения, при котором для явления подыскивается новое имя. Переносное значение может закрепляться за словом, становиться не особенностью конкретного высказывания, а особенностью речи целой группы людей или носителей языка в целом. В этом случае образность слова стирается. Оратор должен избегать этой стёртой образности (так, выражения «золотые руки», «клубок противоречий», «водоворот событий» уже давно перестали быть образными и являют собой так называемые «концептуальные метафоры»). Однако и слишком яркая «активная» даже можно сказать «агрессивная» образность не всегда хороша для публичного выступления, она может шокировать аудиторию и надолго отвлечь её внимание. Наиболее распространёнными тропами являются метафора и метонимия. Метафора – это перенос значения по сходству (например, «волком завыло одиночество»), метонимия – перенос по смежности (например, «над ним хохотала вся Москва», или «смотри, какая борода пошла», или «давайте полистаем Пушкина»). Кроме того, существуют грамматические тропы. Связанные с переносным использованием грамматических форм (одно из весьма выразительных «не хамите и не хамимы будете»). Это может быть риторический вопрос, т. е. такой, который не предполагает ответа («С кем вы, господа работники культуры?!»). Ещё один грамматический троп – гипофора – вопрос, который оратор произносит не для того, чтобы не отвечать, а для того чтобы представить ход своей мысли («С чего бы мне начать своё выступление?» или «надо ли напоминать о тех неприятных впечатлениях, которые эти события могли бы породить?»). Распространёнными также являются грамматические тропы, связанные с изменением формы числа, времени, наклонения глагола-сказуемого.

Невербальные аспекты

В процессе взаимодействия очень большое количество информации циркулирует с помощью невербальных средств коммуникации. Часто слова не соответствуют тому, что на самом деле думает и чувствует человек. Индикаторами внутреннего состояния человека, его подлинных мыслей и желаний выступают его жесты и мимика. Это важно учитывать профессиональному коммуникатору во всех видах делового общения. В публичном выступлении оратор с помощью языка жестов и мимики способен существенно увеличить эффективность своей речи, причём, как показывают многочисленные исследования, воздействие языка тела бывает сильнее слов. Кроме того, находясь в контакте со своими слушателями, оратор может контролировать их невербальное поведение, которое может выдавать бессознательную реакцию аудитории, и соответственно корректировать своё выступление.

Невербальные средства коммуникации изучают следующие науки: кинестика, такесика, проксемика. Кинестика изучает внешние проявления человеческих чувств и эмоций; мимика изучает движения мышц лица, жестика исследует жестовые движения отдельных частей тела, пантомимика изучает моторику всего тела – позу, осанку, поклоны, походку. Такесика изучает прикосновения в ситуации общения: рукопожатия, поцелуи, дотрагивания, поглаживания, отталкивания и т. п. Проксемика изучает расположение людей в пространстве при общении, определяет различные зоны дистанции в человеческом контакте. Для публичной коммуникации наиболее актуальными являются исследования в области кинестики.

Можно выделить следующие формы невербальной коммуникации в публичном выступлении: акустическую, оптико-кинетическую, визуальную.

Акустическая форма

Данная форма невербальной коммуникации обусловлена несколькими группами факторов. Во-первых, это экстралингвистические факторы: паузы, вздохи, покашливание, смех, Во-вторых, это просодика: темп, тембр, высота, громкость речи, В-третьих, это паралингвистические факторы: система вокализации, т. е. качество голоса, его диапазон, тональность, фразовые и логические ударения, предпочитаемые конкретным человеком. Опытный оратор, владея данными акустическими средствами невербальной выразительности, способен с их помощью выделить ключевые моменты своей речи, придать своему выступлению неповторимую индивидуальность, превратить свою речь в своеобразный эстетический объект. Очевидно, однако, что над некоторыми акустическими факторами невербальной коммуникации оратор не властен (например, над качествами своего голоса), но, зная свои особенности, он сможет учитывать их при выступлении.

Следует помнить, что оживлённая, бойкая манера говорить свидетельствует об импульсивности собеседника, его уверенности в себе, спокойная, медленная манера указывает на невозмутимость, рассудительность, основательность, заметные колебания скорости речи обнаруживают недостаток уравновешенности, неуверенность, лёгкую возбудимость человека. Большая громкость голоса присуща, как правило, человеку с большой жизненной силой, уверенностью в своей правоте, однако может свидетельствовать и о самодовольстве, малая громкость указывает на скромность или нехватку жизненной силы, изменения громкости свидетельствуют об эмоциональности и волнении. Важным акустическим фактором является артикуляция, публичное выступление требует ясного и четко произношения слов.

Оптико-кинетическая форма

Это то, что человек (в нашем случае аудитория) прочитывает на расстоянии: жесты, мимика, пантомимика. Жесты при общении несут много информации, всего выделяют пять групп жестов. Жесты-иллюстраторы – это жесты сообщения, они либо указывают на что-нибудь, либо дают представления о размерах и конфигурации предметов. Жесты-регуляторы – это жесты, выражающие отношение говорящего к чему-либо, к ним относятся кивок, разнообразные движения руками. Жесты-эмблемы – это своеобразные заменители слов или фраз в общении, связанные с движениями рук, например. Если человек хочет указать на собственное замешательство, он может слегка почесать голову. Или сжатые вместе руки на манер рукопожатия на уровне груди, означающие «здравствуйте», а поднятые над головой – «до свидания». Жесты-адапторы – это специфические привычки человека, связанные с движениями рук, это могут быть почёсывания, подёргивания отдельных частей тела, поглаживание, перебирание отдельных предметов, находящихся под рукой. Жесты-аффекторы – жесты, выражающие через движения тела определённые эмоции.

С точки зрения отражения тех или иных состояний человека выделяют жесты открытости, жесты подозрительности и скрытности, жесты и позы защиты, жесты размышления и оценки, жесты сомнения и неуверенности, жесты и позы, свидетельствующие о нежелании слушать, жесты и мимика согласия или несогласия, жесты и позы готовности и некоторые другие. Оратор в процессе публичного выступления должен контролировать свою мимику и жестикуляцию, помнить о своей позе. Желательно чтобы в жестикуляции не было ничего надуманного, она должна быть естественной.

Визуальная форма

Большую роль в публичном выступлении играет визуальный контакт с аудиторией. Психологи отметили, что когда у человека идёт процесс формирования мысли, он чаще смотрит в сторону, чем на своих собеседников, когда же мысль полностью готова, человек смотрит прямо на слушающих его. Таким образом оратор может дать понять своей аудитории, какая его мысль сформирована заранее, а какая продолжает формироваться (вероятно, эти невербальные приёмы используются в случае с «хорошо подготовленной импровизацией»). По-разному двигаются глаза у оратора при выступлении в малых и в больших группах. В малой аудитории больше возможности останавливать взгляд на отдельных лицах (не следует, однако, долго задерживаться взглядом на одних и тех же лицах). В большой аудитории рекомендуется мысленно разбить всю группу на несколько зон и обращаться по очереди к каждой из них.

Технология построения презентации. Видеопрезентации.

Презентация речи и личность оратора

Многие ораторы полагают, что если они преодолели все подготовительные этапы для выступления, то выступление пройдёт само собой. Однако как бы ни был хорошо подготовлен оратор к выступлению, его речь всегда отчасти непредсказуема и всегда в той или иной степени зависит от типа личности выступающего.

«Страх сцены» перед выступлением

Чем основательнее подготовка оратора к выступлению, тем живее и непосредственнее будет его презентация, что, однако не исключает наличия у оратора «страха сцены». Ощущение нервозности перед публичным выступлением – нормальное явление. По мере того как оратор набирается опыта, признаки волнения становятся всё менее заметными, однако они никогда не исчезают полностью, это, как правило не столько заметно слушателям, сколько самим выступающим. У нервозности есть и положительный эффект, она даёт оратору некоторое преимущество, которое проявляется в большей бдительности и чувствительности к слушателям. Ораторы, которые переживают сильное нервное возбуждение, часто произносят лучшие речи, чем те, которые не волнуются вовсе.

Режимы устной презентации

Существуют четыре основных режима публичных выступлений – импровизация, речь «без бумажки», речь, выученная наизусть, речь по рукописи. Импровизированная речь произносится тогда, когда нет времени на её подготовку. Качественная импровизированная речь удаётся только очень опытным ораторам, да и то не всегда. Основное преимущество импровизации в её спонтанности, придающей выступлению естественность. Основной недостаток такого выступления, как правило, связан с тем, что такая речь плохо спланирована. Речь «без бумажки» более формальна, чем импровизация. У оратора имеется возможность подготовиться, структурировать своё выступление, в результате его речь лучше организованна. Оратор в этом, как правило, иногда заглядывает в свои заметки, но не читает их вслух. Большинство публичных выступлений произносится именно так. Выученная наизусть речь, с одной стороны, вызовет уважение слушателей тем, что оратор очень хорошо подготовился. Однако такая речь звучит не очень естественно, потому что все усилия оратора брошены на то, чтобы верно, слово в слово воспроизвести выученное наизусть, ему, как правило, не до контакта с аудиторией. Чтение по рукописи рассчитано на более формальные ситуации. При чтении рукописи оратор может быть очень точным, может контролировать каждое предложение, доводимое до слушателя. Однако такой режим подачи занимает больше времени, и часто рукопись становится барьером между оратором и аудиторией. Чтобы этого не произошло, надо время от времени отвлекаться от рукописи для контакта с аудиторией и следить за временем, чтобы не выйти за рамки регламента.

Видеопрезентация - это способ подачи информации с помощью электронных аудио-визуальных средств. Видеопрезентация наиболее удобна для восприятия, поскольку позволяет ярко, наглядно и комплексно (при помощи звука и изображения) передать информацию и составить системное представление о смысле, целях и задачах выступления. Видеопрезентация не только красочно иллюстрирует, но и обладает способностью убеждать зрителя. Огромное количество видеоинформации воспринимается лаконично и выразительно, если монтаж видеоматериала выполнен профессионально. Из отдельных слайдов создается единый материал, где органично используются компьютерная графика и музыкальный фон.

Целесообразность использования слайдов обусловлена следующими факторами:

- фокусирование внимание аудитории на наиболее важных моментах;

- наглядная иллюстрация сути основных положений выступления;

- увеличение запоминаемости основных положений в 5-6 раз (в том случае, если слайды грамотно составлены);

- структурирование материала презентации, обозначение логики связи отдельных блоков;

- возможность существенного сокращения времени выступления при той же его эффективности.

Для того чтобы демонстрация слайдов была эффективной, следует придерживаться некоторых правил работы с ними. Прежде всего, это относится к составлению слайдов. Желательно, чтобы слайды не содержали большого количества текста, основной текст должен подаваться оратором, а не считываться со слайда. Изображения должны быть выполнены на высоком уровне, быть достаточно крупными, наглядными, на слайдах лучше оставлять побольше свободного пространства вокруг изображения, так оно лучше воспринимается. Если на слайде размещены только общие изображения или краткие тезисы, визуально поддерживающие устный доклад, то докладчику нет смысла обращаться к слайдам на экране, тем более считывать со слайда текст. Если же слайд содержит большое количество деталей, на которые докладчик по мере надобности ссылается, ему стоит иногда обращать свой взгляд на слайды, комментировать их, можно пользоваться указкой. Если этого не делать, то слушатели, как правило, либо следят за оратором, и тогда содержание слайда проходит мимо них, либо всё внимание фокусируют на слайде, и тогда отвлекаются от того, что говорит оратор.

Завершая показ каждого слайда, желательно кратко резюмировать его идею. Появление нового слайда не должно происходить внезапно, в отрыве от логики произносимого текста. Между слайдами должен быть логический переход, предваряющий смену слайда и создающий для него определённое ожидание. Часто докладчики делают ошибку, они сначала меняют слайд, а потом произносят слова, которые служат логическим переходом к нему. В этом случае присутствующие не знают, читать ли им то, что изображено на слайде, к которому ещё не обращались, или слушать, что говорит докладчик. У слушателей может также возникнуть впечатление, что оратор не ориентируется в своём выступлении и ему надо посмотреть на экран, чтобы знать, что говорить. Для переключения внимания слушателей можно использовать речевые обороты: «Давайте посмотрим…», «Теперь обратите внимание…», «На следующем графике видно, что…» и т. п. Важные моменты можно отмечать выражениями: «Как видите…», «Что интересно….», «Важно, что….» и т. п.

Слайды являются важным средством выразительности презентации, свидетельствующем высоком профессионализме оратора. Следует отметить, однако, что даже самая красочная видеопрезентация не должна заменять обстановку живого общения с аудиторией.

Факторы, влияющие на восприятие и особенности подготовки презентации

· Характеристики аудитории (состав, количество людей и т.д.)

· Характеристики помещения (площадь, освещение, число мест, наличие экрана и жалюзи, расположение окон и места выступающего)

· Характеристики оборудования в аудитории

Этапы подготовки видеопрезентации

· Планирование сценария и разработка тезисов выступления и связанной с ним структуры документа

· Подготовка исходных текстовых, графических аудио- и видеоматериалов

· Разработка электронного документа

· Его проверка и настройка

· Репетиция выступления и корректировка

Критерии оценки электронного документа

Содержательные

· Уровень раскрытия темы, полнота

· Обоснованность разделения материала на слайды

· Наличие и обоснованность графического оформления (фотографий, схем, диаграмм, клипов)

· Отсутствие ошибок (грамматика, орфография)

Формальные

· Стилевое единство презентации

· Обоснованность применяемого дизайна

· Стилевое единство иллюстративного материала

· Наличие стиля (авторский стиль, фирменный стиль)

· Оптимизация графики (размеров и разрешения)

Обоснованное использование эффектов мультимедиа

· Графика,Анимация,Видео, Звук

Типичные ошибки

Содержательные

· Отсутствие требуемых по смыслу рисунков, таблиц и т.д.

· Нелогичность отдельных частей презентации

· Необоснованность разделения материала на слайды

· Несоответствующие содержанию слайда заголовки

· Отсутствие слайдов «специального назначения»: названия работы, постановки задачи, цели работы, выводов по отдельным частям и главам и по всему выступлению в целом.

Формальные

· Мелкий шрифт (меньше 20-28 кегля в зависимости от аудитории) или шрифтовое разнообразие: более 3-4 вариантов шрифта

· «Кричащий» фон или цветовая пестрота

· Отвлекающие внимание элементы дизайна слайда

· Отвлекающая внимание анимация

При выступлении

· Зависимость от презентации (незнание материала)

· Неуверенное управление презентацией

· Чтение текста со слайда

· Неверный темп выступления