Введение

Сравнение методов индексирования........................................................ 171

Хэш-таблицы................................................................................................. 168

B-дерево........................................................................................................ 159

Многоходовые деревья............................................................................... 159

Бинарные деревья....................................................................................... 157

Структурная схема обработки запроса..................................................... 156

Внутренние структуры хранения........................................................... 156

Нормализация отношений........................................................................... 146

Функциональные зависимости................................................................... 139

Цели проектирования.................................................................................. 138

Теория проектирования реляционных баз данных.......................... 138

Функции, определенные пользователем................................................... 132

Типы данных, определенные пользователем........................................... 131

Дополнительные возможности формирования запросов........................ 122

Манипулирование данными........................................................................ 118

Описание данных......................................................................................... 115

Дополнительные возможности DB2...................................................... 115

Дополнительные возможности описания ограничений целостности..... 109

Примеры написания запросов...................................................................... 82

Подмножество SQL для манипулирования данными................................. 64

Манипуляционная часть реляционной модели данных............................. 49

Языковые средства описания данных........................................................ 36

Целостная часть реляционной модели данных......................................... 34

Базовые структурные компоненты реляционной модели данных............ 29

Реляционная модель данных................................................................... 29

Ограничения целостности в модели сущность-связь............................... 23

Уровень 2. Структура информации.............................................................. 19

Уровни представления информации........................................................... 16

Общая характеристика ограничений целостности.................................... 14

Представление статических и динамических свойств............................... 9

Основные понятия модели данных............................................................... 9

Общая характеристика моделей данных................................................ 9

История развития СУБД................................................................................. 7

Системы баз данных....................................................................................... 5

Файловые системы.......................................................................................... 5

Понятие данных............................................................................................... 5

Основные понятия.......................................................................................... 5

Содержание

Задание 20. Проанализируйте, уместны ли слова иноязычного происхождения в следующих предложениях. Замените их русскими эквивалентами.

Задание 18. Найдите русские эквиваленты для следующих иностранных слов. В случае затруднений воспользуйтесь словами для справок.

Задание 17. Подберите 10–15 терминов, в состав которых входят интернациональные словообразовательные элементы.

Задание 16. Проверьте себя, правильно ли вы употребляете заимствованные слова, появившиеся в русском языке в 80-90-е годы ХХ века. В случае затруднений обращайтесь к словарям иностранных слов.

Задание 15. Выпишите из орфографического словаря 10–15 слов, начинающихся с буквы а. Найдите слова, которые стали настолько привычными, что уже не воспринимаются как иностранные.

Андерграунд, гран-при, грант, бестселлер, копирайт, кутюрье, ноу-хау, рейтинг, хит, инаугурация, лизинг, мораторий, паритет, прагматик, прецедент, инцидент, раритет, ренессанс, кворум, эклектика, дискретный, электорат.


Авто – (греч. autos сам)

анти – (греч. anti противоположный)

био – (греч. bios жизнь)

гипер – (греч. hyper над, сверх)

гипо – (греч. hypo внизу, снизу, под)

интер – (лат. inter между)

интра – (лат. intra внутри)

мета – (греч. meta после, за, между)

микро – (греч. mikros малый)

моно – (греч. monos один)

морфо – (греч. morphe форма)

мульти – (лат. multum много)

нео – (греч. neos новый)

поли – (греч. poli много)

пост – (лат. post после)

псевдо – (греч. pseudos ложь)

суб – (лат. sub под)

супер – (лат. super сверху, над)

экстра – (лат. extra вне, сверх)


 

Альянс, антагонизм, афера, вербальный, вояж, дефиниция, имидж, индифферентный, легитимный, масс-медиа, менеджер, паритет, раритет, социум, фатальный, эксклюзивный.

Слова для справок: средства массовой информации, исключительный, союз, словесный, равенство, непримиримое противоречие, неизбежный, мошенничество, путешествие, общество, управляющий, определение, безразличный, редкость, образ.

1. Среди собравшихся превалировали представители молодежи.

2. Мой друг недавно купил себе байк.

3. Иностранец заплатил за картину 150 баксов.

4. Юбиляру подарили модный кейс.

5. Сэйлы: их мало, но они есть (заголовок в газете).

6. Необходимо придать протесту легитимную форму.

7. Судьи довольно индифферентно разнимали дерущихся игроков.

8. Эти политики дистанцировались от президента.

9. Фирма отказалась пролонгировать договор.

10. Его посещала мысль о суициде.

Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления

Лексика русского языка неоднородна по степени ее распространения и активности употребления, а также по характеру ее стилистической окраски.
С точки зрения степени распространения и активности употребления в словарном составе русского языка разграничивается лексика общеупотребительная, т. е. известная всему русскому народу и употребляемая всеми носителями русского языка (читать, пять, белый, человек, город и т. п.), и лексика необщеупотребительная, т. е. ограниченная в своем употреблении или территорией, или рамками социальных групп (в том числе профессиональных), или временем существования в русском языке.
Основными разрядами лексики ограниченного употребления являются диалектизмы и специальная лексика.
Диалектизмы — это слова, которые употребляются преимущественно жителями какой-либо местности. Диалектизмы являются принадлежностью народных говоров (территориальных диалектов). Например: гутарить (южнорусское) — говорить, баить (северорусское) — говорить.
Специальная лексика — это слова, употребляемые в речи представителями определенных отраслей знания и профессий. Ядро специальной лексики составляют термины — слова, обозначающие строго определенные понятия различных наук (гипотенуза — в математике: сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла; аффикс — в грамматике: морфема, заключающая в себе словообразовательное или собственно формальное значение; репрессалии — в международном праве: принудительные меры, применяемые государством в ответ на неправомерные действия другого государства).
Периферию специальной лексики составляют профессионализмы и жаргонизмы.
Профессионализмы — это слова и словосочетания, свойственные людям определенной профессии. Например: кок — повар (в речи моряков), окно — свободное время между занятиями (в речи учителей, студентов).
Жаргонизмы — это слова и выражения, используемые отдельной социальной группой с целью языкового обособления, отделения от основной части носителей языка. Например: клава — клавиатура, аська — программа общения (в компьютерном жаргоне), клипак — видеоклип, тусить — гулять, веселиться в компании (в молодежном жаргоне).
Профессионализмы и жаргонизмы находятся за пределами общелитературного языка.
К лексике ограниченного употребления относятся также устаревшие слова (историзмы и архаизмы) и новые слова (неологизмы).
Историзмы — это устаревшие слова, вышедшие из обихода в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений. Например: кольчуга — старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец, кибитка — крытая дорожная повозка, бекеша — мужское пальто (на меху или на вате) со сборками на талии.
Архаизмы — это устаревшие слова, называющие предметы или понятия, для которых в языке появились новые наименования. Например: сей — этот, жалованье — оклад, зарплата, ланиты — щеки.
Неологизмы — это новые слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны, необычности. Например: в 80-е гг. ХХ в. — перестройка — коренные изменения в политике и экономике, направленные на установление рыночных отношений, развитие демократии и гласности; в 90-е гг. ХХ в. — бутик — небольшой магазин дорогостоящих модных товаров, массмедиа — средства массовой информации, слоган — лозунг.
Большинство неологизмов обычно довольно быстро переходит в разряд общеупотребительных слов; некоторые неологизмы могут существовать как индивидуально-авторские новообразования, или окказионализмы (например: сливеют губы — у В. В. Маяковского, пушкиноты — у В. Хлебникова).

Упр. 58. Подберите к общенародным словам (левая колонка) диалектные синонимы (правая колонка); сравните способ выражения близких понятий.

ухват рогач
гудеть рукотерник
прятки утирка
гриб-дождевик слаборукий
полотенце брунжать, жундеть
драчливый пуховка
колокольчик хоронушки, ловички
носовой платок позвонок

Упр. 59. Распределите слова на две группы: 1) термины; 2) жаргонизмы. Отметьте случаи, когда жаргонизмы возникли на основе переносных значений общеупотребительных слов.

Авторитет (опытный вор), акватория (участок водной поверхности), дотация (государственная помощь), мент (милиционер), моник (монитор), мыло (электронная почта), крутой (отличный, прекрасный, заслуживающий уважения), идиома (устойчивое выражение, свойственное только данному языку), предки (родители), депортация (насильственное переселение отдельных лиц и народов), нал (наличные деньги), чувак (молодой человек), хаос (стихия), тусовка (коллективное увеселительное мероприятие), фан (поклонник), эклектизм (механическое соединение различных взглядов).

Упр. 60. Пользуясь толковыми словарями, определите значения устаревших слов, разграничьте историзмы и архаизмы.

Боярин, чело, оратай, ланиты, десница, опричнина, казна, конюший, лорнет, сей, сеча, художество, терем, толмач, ярём.

Упр. 61. Пользуясь современными толковыми словарями русского языка, определите значения новых для русского языка слов. Подумайте, каковы причины их появления.

Разгосударствление, постсоветский, СНГ, думец, бизнесмен, офис, маркетинг, пейджер, сканер, принтер, киллер, мафиози, гамбургер, кетчуп, топ-модель, триллер, портфолио

Акцентологический минимум (один из вариантов)

  А'вгустовский агроно'мия алкого'ль алфави'т ана'лог ана'том апартаме'нты апостро'ф арбу'з аристокра'тия афе'ра бази'роваться балова'ть ба'ржа, баржа' бензопрово'д бомбардирова'ть бытие' (не ё) валово'й ве'рба ве'рование вероиспове'дание все'нощная втри'дорога высокопоста'вленный высокопроизводи'тельный газиро'ванный газопрово'д ге'незис, гене'зис глубокоуважа'емый ге'рбовый давни'шний диспансе'р добы'ча догово'р, догово'ры докуме'нт досу'г ерети'к жалюзи' заброни'ровать (закрепить) забронирова'ть (покрыть бронёй) зави'дно задо'лго заку'порить знаме'ние избалова'ть избало'ванный и'здавна изобрете'ние и'конопись индустри'я инстру'кторы инструме'нт инсу'льт и'скра испове'дание и'сподволь исче'рпать катало'г каучу'к кварта'л киломе'тр кичи'ться кла'дбище кладова'я коклю'ш ко'лледж комба'йнер и комбайнё'р коры'сть костюмиро'ванный крапи'ва краси'вее ку'хонный ломо'ть, ломтя' ломо'та ма'льчиковый, мальчико'вый манёвр марке'тинг, ма'ркетинг медикаме'нт металлу'ргия, металлурги'я ми'зерный, мизе'рный мышле'ние назва'ный (брат) наме'рение нача'ть не'нависть непревзойдённый нефтепрово'д никчёмный новорождённый нормирова'ние норми'рованный, нормиро'ванный обеспе'чение облегче'ние облегчи'ть обобщи'ть одновре'менный, одновреме'нный   одноимённый околе'сица, околёсица опе'ка (не ё) опломбиро'ванный опто'вый осве'домить осведомлённый осмысле'ние осмы'сленный остриё отзы'в (отозвание, отзы'в депутата) о'тзыв (рецензия) отча'сти па'мятуя парте'р па'сквиль па'хота пе'рвенствовать повреме'нный подро'стковый поимённый помирённый по'хороны, по'хорон, на похорона'х предвосхи'тить предложи'ть премирова'ние премиро'ванный прецеде'нт пригово'р прида'ное призы'в прину'дить приня'ть приобрете'ние произведённый произнесённый пуло'вер пу'рпур, пурпу'рный псевдони'м раду'шный раку'шка рассредото'чение, рассредоточе'ние (словари расходятся относительно данного слова) реда'кторы реме'нь ржаве'ть, ржа'веть рудни'к сантиме'тр свёкла си'лос симме'трия (уст.: симметри'я) сирота', сироты' (род. п.), сиро'ты (мн. ч.) соболе'знование совреме'нный созы'в сосредото'чение сре'дство сре'дства (мн. чис.) стату'т ста'туя столя'р тамо'жня та'йная ве'черя танцо'вщик, танцо'вщица тво'рог, творо'г трети'ровать трубопрово'д уве'домить уве'домленный углуби'ть узако'ненный украи'нец уку'порить уме'рший упро'чение фарфо'р фено'мен, феноме'н фети'ш фило'соф фо'рзац формирова'ть фла'нговый, (устар. фланго'вый) ха'нжество хода'тайствовать хода'тайство хозя'ева христиани'н цехово'й че'рпать шасси' шофёр щаве'ль экзальтиро'ванный экспе'ртный языко'вая (колбаса) языкова'я (система)

 

Введение..................................................................................................................... 4

1.5. Трехуровневая архитектура ANSI/SPARC..................................................... 7

2.3. Общая характеристика структурных компонентов. Множества: домены и атрибуты................................................................................................................... 10

2.4. Общая характеристика структурных компонентов. Отношения: сущности 11

2.5. Общая характеристика структурных компонентов. Отношения: связи... 12

3. Модель данных «сущность – связь»...................................................... 16

3.2. Уровень 1 – информация о сущностях и связях........................................ 16

Сущности: тип сущности и множество сущностей.......................................... 16

Связи, роли и множество связей........................................................................ 17

Атрибут, значение и множество значений........................................................ 17

Представление сущностей................................................................................. 19

Представление связи.......................................................................................... 20

Некоторые особенности представления сущности и связи............................ 21

Язык описания данных: диаграмма сущность-связь....................................... 21

Общая характеристика связей........................................................................... 21

3.5. Расширенная модель данных сущность-связь: нотация IDEF1x.............. 24

Домены, атрибуты и отношения.......................................................................... 29

Представление сущности................................................................................... 31

Связи..................................................................................................................... 32

Целостность сущностей...................................................................................... 34

Ссылочная целостность...................................................................................... 35

Способы именования объектов.......................................................................... 37

Основные типы данных....................................................................................... 37

Выражения............................................................................................................ 39

Создание таблицы................................................................................................ 42

Примеры создания таблиц.................................................................................. 46

Удаление и модификация таблиц....................................................................... 47

Общая характеристика........................................................................................ 49

Реляционная алгебра........................................................................................... 50

Теоретико-множественные операции................................................................. 51

Специальные операции........................................................................................ 54

Реляционное исчисление.................................................................................... 58

Общая характеристика языков манипулирования данными........................... 63

Выражения............................................................................................................ 64

Предикаты............................................................................................................. 69

Предложения языка манипулирования данными.............................................. 71

Конструкция VALUES............................................................................................ 75

Предложение SELECT.......................................................................................... 75

Создание представлений – CREATE VIEW......................................................... 81

Простые запросы.................................................................................................. 82

Запросы, использующие несколько таблиц...................................................... 86

4.7. Краткая характеристика языка SQL PL DB2® UDB.................................... 102

Составное динамическое предложение SQL................................................... 102

Управляющие предложения.............................................................................. 103

Предложение CALL............................................................................................. 105

Предложение SET переменная.......................................................................... 105

Предложение GET DIAGNOSTICS....................................................................... 106

Предложение MERGE.......................................................................................... 106

Предложение SIGNAL......................................................................................... 108

Понятие триггера, назначение триггера.......................................................... 109

Типы триггеров с точки зрения функциональности........................................ 109

Общие правила определения триггеров в SQL............................................... 110

Предложение CREATE TRIGGER......................................................................... 110

Дополнительные типы данных.......................................................................... 115

Создание таблицы.............................................................................................. 115

Опции IDENTITY................................................................................................... 117

Последовательность.......................................................................................... 117

Дополнительные возможности INSERT............................................................. 118

Использование представлений......................................................................... 119

Дополнительные возможности группирования............................................... 122

Табличные выражения....................................................................................... 126

Рекурсивное табличное выражение................................................................. 127

Функции с источником, определенные пользователем.................................. 132

Внешние функции, определенные пользователем......................................... 133

Основные понятия.............................................................................................. 139

Замыкание множества функциональных зависимостей................................ 140

Правила вывода Армстронга............................................................................ 141

Определение ключа........................................................................................... 143

Декомпозиция с соединением без потерь....................................................... 143

Первая нормальная форма............................................................................... 146

Вторая нормальная форма................................................................................ 148

Третья нормальная форма................................................................................ 149

Нормальная форма Бойса-Кодда..................................................................... 150

Многозначные зависимости.............................................................................. 152

Четвертая нормальная форма.......................................................................... 153

Пятая нормальная форма.................................................................................. 154

Структура вершины В-дерева........................................................................... 160

Операция вставки............................................................................................... 160

Удаление элемента............................................................................................ 162

7.5. В+ дерево...................................................................................................... 165

Операция включения.......................................................................................... 166

Удаление элемента............................................................................................ 167

Идея хеширования............................................................................................. 168

Принципы построения хеш индекса................................................................. 169

Методы обработки переполнения..................................................................... 169

7.8. Создание индексов в DB2®......................................................................... 172

7.9. Организация файлов базы данных в DB2®............................................... 175

Физическая организация реляционной базы данных в DB2® UDB................. 175

Табличные пространства................................................................................... 176

Логическая организация реляционной базы данных в DB2® UDB................. 178

Приложение. База данных поставок............................................................... 180

Список литературы.............................................................................................. 182

 

Базы данных находят применение во всех сферах деятельности. Прикладные системы, использующие базы данных, обычно эксплуатируются в течение длительного промежутка времени. В процессе эксплуатации приходится решать разные задачи – обеспечение текущей работы, включение в систему новых возможностей, и др. В каких-то случаях возникает необходимость создать новую систему, использующую базу данных, или существенно реорганизовать существующую с тем, чтобы она отвечала требованиям предприятия.

Все это требует знания теории и практики баз данных, начиная от общих, концептуальных вопросов, и кончая особенностями использования конкретного продукта – конкретной СУБД.

В данном издании сделана попытка осветить все эти вопросы. Рассмотрен обычный цикл жизни систем с базами данных: проектирование, разработка и реализация, сопровождение.

На этапе проектирования важно рассматривать общие вопросы организации данных предприятия, не обращая внимания на конкретное представление этих данных – отсюда, рассматривается понятие модели данных вообще и модели данных сущность – связь для описания данных, используемых предприятием, на концептуальном уровне, понятном всем заинтересованным лицам.

Разработка базы данных требует знания реляционной модели данных – поэтому этой модели уделено существенное внимание.

Реализация базы данных требует рассмотрения вопросов, связанных с организацией доступа к данным на уровне физического хранения данных; поэтому здесь уделяется определенное внимание и этим вопросам.

Реализация и сопровождение базы данных требуют уже знания конкретной СУБД. Конкретные примеры использования возможностей реляционной базы данных (например, написание различных запросов) также требуют использования некоторой конкретной версии языка SQL – языка реляционных баз данных. Поэтому в данном издании в качестве конкретной СУБД рассматривается мощная, предоставляющая широкий спектр возможностей, система DB2 UDB.

В соответствии с изложенным, в данном издании можно выделить следующие основные разделы:

1. Общее понятие модели данных, модель данных сущность – связь.

2. Реляционная модель данных.

3. Внутренние структуры хранения.

4. Особенности использования DB2 UDB.