ОБРАЗНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА

Наряду с логичностью и правильностью, «душою красноречия» признается образность и выразительность. Создание образности языка способствует умелое использование изобразительно-выразительных средств языка: фразеологических единиц, пословиц, поговорок и афоризмов, разных видов тропов, синонимов, омонимов и антонимов. Фразеологические единицы - это устойчивые сочетания слов, обозначающие одно понятие: работать спустя рукава, сидеть сложа руки, заморить червяка, набить руку, очертя голову, уйти в свою скорлупу, медвежья услуга, первый блин комом, бить баклуши.

Объем русской фразеологии колоссален, и ее источники самые разнообразные:

* народные образные выражения (опустить руки; не к селу, ни к городу)

* профессиональные выражения (заложить фундамент, шито белыми нитями)

* исторические факты (открывать Америку, пороха не выдумать)

* библейские выражения (козел отпущения, не мечите бисера)

* заглавия русских художественных произведений (человек в футляре, герой нашего времени)

К фразеологическим единицам близки пословицы, поговорки и афоризмы. Пословица - это краткое изречение народной мудрости, это образный вывод из наблюдений над действительностью, который может быть применим к различным случаям жизни. Со стороны формы пословица представляет собой законченное предложение: любишь кататься - люби и саночки возить, лишнее говорить - себе вредить, краткость - сестра таланта, большому кораблю - большое плавание,

Поговорка - это образное, меткое выражение, оборот речи. Если пословица - законченное предложение, то поговорка - лишь часть предложения.

не в бровь, а в глаз, лицом в грязь не ударить, заговаривать зубы, пыль пускать в глаза, влюбиться по уши.

 

Афоризм - это краткое изречение, выраженное в сжатой форме, результат наблюдения жизненных явлений. Если пословицы и поговорки результат устного народного творчества, то афоризм принадлежит автору. Афоризмы еще называют крылатыми словами: в этой жизни помереть не трудно - сделать жизнь значительно трудней. Вторая разновидность образно-выразительных средств связана с употреблением слов в переносном значении. Эти слова называются тропы. Различают следующие тропы: Сравнение - это сближение двух явлений с целью пояснения одного другим при помощи его вторичных признаков. Со сравнительным словом сравнение связывается: а) при помощи сравнительных слов как, точно, будто, словно: глаза, как звезды; он точно сумасшедший; б) при помощи союза что: маленький умок, что весенний ледок; в) при помощи слов точь-в-точь: - «В чертах у Ольги жизни нет, точь-в-точь в Вандиковой мадонне» (А.Пушкин). г) в форме творительного падежа: - «Время (дело известное) летит иногда - птицей, иногда ползет червяком» (Тургенев «Отцы и дети»). Некоторые сравнения в форме творительного падежа онаречились и стали вместе с глаголом фразеологическими единицами: виться вьюном, мчаться стрелой, стоять столбом, ходить ходуном, скатиться кубарем, держаться молодцом, выть волком. д) В форме сравнительной степени прилагательного с родительным падежом существительного: - «Ах! Злые языки страшнее пистолета» (А. Грибоедов) - расставанье хуже смерти. Метафора - это перенос названия с одного предмета на другой на основе некоторого их сходства: подошва горы, закат жизни, лес штыков, играть на нервах, горит восток, бросить упрек, ураганный огонь, стрелять глазами. Пример метафоры: «Пчела из кельи восковой летит за данью полевой» (Пушкин). Особой разновидностью метафоры является олицетворение: гудок зовет, станок поет, говор волн, «ночью ветер злится да стучит в окно» (Пушкин). Эпитет - это определение, добавляемое к названию предмета для большей образности: деревянное лицо, блестящие способности, веселое время, стальные мускулы. Гипербола - это художественный прием, состоящий в чрезмерном преувеличение для более сильного впечатления: редкая птица долетит до середины Днепра (Гоголь), тысячи раз говорил, целую вечность вас ожидаю, до города рукой подать. Литота- художественный прием, обратный гиперболе, т.е. художественное преуменьшение. Так, когда Некрасов говорит о малютке-мужчине, что он «сам с ноготок», мы представляем себе мальчика. В разговорной речи: ниже травы - тише воды, так мелко, что курица вброд перейдет. Синонимы - это слова, различные по звучанию, но обозначающие близкое понятие: скорбный - печальный, будущее - грядущее. Синонимы почти всегда различаются между собой: 1) количественно - качественными показателями: дождь - ливень, сумрак - мрак, много - уйма, надо - необходимо; 2) обозначением неодинакового отношения говорящего к одному и тому же предмету: спать - дрыхнуть - почивать; женщина - дама - баба; 3) или принадлежностью к определенному жанру или контексту речи: знамя - флаг, лошадиный - конный, женский - дамский, месяц - луна. Как исключение встречаются и такие синонимы, которые друг от друга не отличаются в настоящее время совершенно. Эти синонимы называются дуплетами: языкознание - лингвистика, промышленный - индустриальный, правописание - орфография. Русский язык богат синонимикой. Она дает возможность выражать самые тонкие оттенки мысли, разнообразить речь. Омонимы - это слова, одинаковые по звучанию, но имеющие разное значение: коса - 1) орудие косьбы, 2) волосы, сплетенные в одну прядь, З) полуостров в виде узкой полосы земли, отмели. В нашей речи мы должны предвидеть опасность омонимов. В устной речи они могут быть двусмысленными: - он принес женин (жены) платок - он принес Женин (Жени) платок; - надо отвести детей домой - надо отвезти детей домой. Поэтому понятно, что выражение, удачное в письменном виде, может быть неудачным в устной речи и наоборот. Так предложение «Он же ребенок», удачно в письменном виде, но является нежелательным в устной форме: сочетание «же ребенок», невольно вызывает представление о жеребенке. Давая повод к неверному пониманию, омонимы в то же время являются источником каламбуров - разнообразной игры слов, шутливых, недоразумений. Сущность каламбуров сводится в основном к тому, что омонимы употребляются как раз в таком контексте, где могут быть понятны двояко. Широко использовал каламбуры, например, поэт Д. Д. Минаев. Антонимы - слова с противоположным значением: широкий - узкий, легкий - тяжелый , далеко - близко, свет - тьма, друг - враг. Антонимы служат для выражения контраста (антитезы), который является исключительно ярким средством изображения и характеристики лиц, предметов, событий посредством их сопоставления с противоположными лицами, предметами, событиями.

14.правила звучащего слова.Понятие культуры речи в устном выступлении включает в себя и культуру голосоведения, произнесения, степень четкости выговаривания звуков, т.е. все обеспечивающее понятность и несущее эмоциональное отношение говорящего. Наиболее распространенные недостатки звучащей речи: монотонность, быстрый или слишком медленный темп говорящего, плохая дикция, неверные ударения и произношения. Так как от качества звучания речи зависит ее восприятие, усвояемость и, в итоге, степень влияния говорящего на аудиторию, предлагаются рекомендации по технике звучащего слова, которые способствуют улучшению звуковой стороны выступления.

· Речь, произносимая с трибуны, со сцены требует повышенной звучности. Будучи в этом смысле искусственной, она должна сохранять всю выразительность естественной речи.

· Речь должна быть благозвучной и «дальнобойной», чтобы каждое слово и интонация легко доходили до сознания слушателя и западали в душу.

· Восприятие речи есть процесс не только слуховой, но и слухомышечный: слушатели воспринимают говорящего не только органами слуха, но и мышцами голосо-речевого аппарата. Если мышцы выступающего напряжены, то его голос звучит резко, сдавленно. Это утомляет аудиторию, она начинает кашлять, двигаться или отключается от слушания, тем самым давая отдых своему речевому аппарату. Поэтому навык «мышечного» контроля должен быть постоянно на страже свободно звучащего слова, ибо только такой голос способен передавать мысли и отражать чувства.

· Согласные звуки несут больше информации, чем гласные. Они выполняют смыслоразличительную функцию. Поэтому, чем сильнее звучит голос, тем четче надо произносить все звуки, входящие в структуру слова, а тем более согласные.

· Громкость начальных слов фразы, как правило, намного превышает громкость конечных, даже если в конце оказывается что-то новое.

· Главным средством выражения речевого действия является интонация. Именно по интонации слушатели главным образом понимают мысли и угадывают чувства оратора.

· Во время публичного выступления возможны моменты спада внимания слушателей, ощущения собственной усталости, вялости, которые незамедлительно сказываются на интенсивности словесного действия. Незаметно убирайте мышечную расслабленность, меняйте тон, темп речи, мобилизуйте свою диафрагму, говорите на «опоре», подбрасывайте диафрагмой ударный слог. Окрепший звук полетит, дикция получит подмогу, придут радостные эмоции.

· Научитесь готовиться к публичному выступлению, осмысливая и продумывая не только по содержанию, композиции, но и тренируясь в проговаривании текста вслух.