Бессоюзное сложное предложение.
Сложное предложение, части которого связаны бессоюзной связью, т.е. являются грамматически равноправными, а основные средства выражения связи: интонация, характер расположения предик. ед., соотнесение видовременных форм и форм наклонений глагола-сказуемого. Такой подход сформировался в 50-е годы. ДО этого БСП рассматривались как бессоюзная разновидность ССП или СПП.
Авторы РГ-80 не признают существования БСП. Называют их бессоюзными соединениями предложений. Мы рассматриваем как самостоятельные предложения.
Поспелов выделяет два класса БСП:
однородного состава.
Предик. ед. явл. семантически равноправными, независимыми друг от друга. Выражают семантику временной соотнесенности, соединения, одновременности, разновременности, сопоставления.
неоднородного состава.
Одна предик. ед. по смыслу зависит от другой. Семантика: обусловленности, причинно-следственная, изъяснительная, пояснения, присоединения.
Классификация Белошапковой (по потенциально-количественному составу):
(a) БСП открытой структуры. (количество придат. не ограничено двумя)
Семантика соединения и временной соотнесенности.
(b) БСП закрытой структуры.
1. Типизированной структуры (предикат характеризуется наличием формальных средств организации предложения).
i. Анафорический элемент (указательное местоимение или мест. наречие, числит. или прилаг., нуждающееся в уточнении семантики в одной из частей). – (Скажу вам только одно, нельзя сидеть сложа руки.)
ii. Незамещенная синтаксическая позиция (Было ясно, что мы опаздываем.)
iii. Факультативная позиция в заключительной позиции то или так (Вас позовут – (так) идите.)
2. Нетипизированной структуры (нет формальных средств организации БСП).
i. Объяснительные.
ii. Сопоставительные.
Классификация Белошапковой структурная – мы не будем ей пользоваться.
В рабочих целях используется следующая классификация (на выделении структурно-семантических разрядов):
i) БСП с семантикой временной соотнесенности. Характерна: открытая структура, интонация перечисления. Синонимичны предложения с союзами “и”. – (Завтра глаза будут красные, носик распухнет.)
ii) Со значением обусловленности. Одна предик. ед. служит обоснованием для другой. Характерна: закрытая, негибкая структура, особая интонация (резкое повышение тона к концу первой предик. ед., перед второй – пауза).
(a) значение условия;
(b) уступки;
(c) причины;
(d) следствия;
(e) цели.
iii) Со значением противо- или сопоставления. (Тьма свету не любит, злой доброго не терпит.) Характеризуется: закрытой структурой, особой противительной интонацией, в каждой предик. ед. 2 логических ударения. Синонимичны СПП с союзами а, но. Часто явления синт. параллелизма. Структура, как правило, гибкая.
iv) Со значением сравнения. Закрытая, гибкая структура. Синонимично с придаточными сравнения. Особая интонация.- (Береза в зиму без вершины, хозяйка без мужа в дому.)
v) С изъяснительным значением. (Об одном вас прошу: стреляйте быстрее.) Закрытая, негибкая структура, синонимична СПП с придаточной изъяснительной.
vi) С пояснительным значением. Пропозиция тождества. Закрытая, негибкая структура, синонимична СПП с пояснит. союзами. (Вот вам примета: я буду держать в руках сверток нот.)
vii) С семантикой присоединения. (Необычайность жизни Марии Стюарт – вот что поразило писателя.) Во второй предик. ед. содержится оценка, комментарий того, что в первой, как правило, по ассоциации. Закрытая, негибкая структура. Во второй части используется анафорический элемент. Синонимичная СПП с придат. присоединения или с ССП с союзом и.
БСП характеризуется использованием в разговорной или художественной речи (речь персонажей). БСП стилистически ограничесны.