Фразеологизмы и их роль в тексте

Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса

Фрагмент сочинения

С помощью оценочной лексики («Иван ни в ком не терпел лжи,лицемерия и фальши») автор характеризует героя как честного, открытого человека.

 

Роль устаревших слов в тексте:

1. Используются для воссоздания колорита эпохи: Безвозвратно ушёл в прошлое XIX век с его каретами, двуколками и дилижансами. 2. Придают речи оттенка торжественности, патетической взволнованности: На уважении к слову и зиждется здание русской словесности. 3. Служат для создания комического эффекта, иронии: Сей отрок отнюдь не блистал талантами и часто огорчал родителей двойками.

Роль неологизмов в тексте:

1. Позволяют обозначить новые предметы и явления, недавно появившиеся в жизни общества: Автор текста использует неологизм биеннале — так называют регулярно проводимые художественные выставки, фестивали. 2. Авторские неологизмы создают яркие, неповторимые образы: Анатолий Приставкин называет людей, которые уничтожают природу,«себятниками», тем самым создавая яркий образ вредителей всего живого.

 

Фразеологизм –устойчивое сочетание слов, которое употребляется как целая единица речи: ахиллесова пята, с глазу на глаз, дать стрекача, от корки до корки, подвести под монастырь, тертый калач и др.

Весь фразеологизм является одним членом предложения:

Вы родились под счастливой звездой – сказуемое;

Как у Христа за пазухой будешь жить – обстоятельство;

Будут искать козла отпущения – дополнение.

Фразеологизмы могут обозначать и характеризовать различные предметы, явления, действия, состояния и т.п.

Например:

  • характеристика человека: кожа да кости, себе на уме, семь пятниц на неделе, казанская сирота;
  • состояние и чувства человека человека: дышать на ладан, под градусом, не в коня корм; витать в облаках, душа не на месте, закусить удила;
  • деятельность, поступки человека: бросаться в крайности, вносить свою лепту, давать ход, ждать у моря погоды;
  • характеристика событий, явлений: бить ключом, дым коромыслом, идти прахом, курам на смех;
  • обозначение пространства: во всю ширь, вдоль и поперёк, под боком, рукой подать;
  • обозначение времени: без году неделя, битый час, в кои-то веки, на ночь глядя, после дождичка в четверг;
  • обозначение меры: вагон и маленькая тележка, кот наплакал, как собак нерезаных, с головы до пят, хоть пруд пруди.

По стилистической окраске различают следующие фразеологизмы:

1. Нейтральныеупотребляемые во всех стилях речи:замкнутый круг, правое дело, доживать век, с замиранием сердца, знай себё цену, игра воображения. прийти в сознание.

2. Книжныеупотребляются в книжных стилях, преимущественно в письменной речи: зондировать почву, пойти по стопам, искушать судьбу, исчезнуть с лица земли, египетская казнь, камень преткновения, авгиевы конюшни.

3. Разговорныеиспользуемые преимущественно в устной форме общения:жить припеваючи, за семью замками, глаз радуется, как на иголках, сквозь зубы, первый блин комом, семь пятниц на неделе.

4. Просторечные отличаются от разговорных сниженностью, грубостью: на кудыкину гору, дать промашку, дурить голову, плевое дело, дойти до ручки, заморить червячка, пустить слезу.

Роль фразеологизмов в тексте:

1. Афористично, кратко и ёмко выражают мысль: "Творческий труд никогда не укладывался в прокрустово ложе отчётов и предписаний", - пишет автор. Фразеологизм "прокрустово ложе" ярко и образно характеризует описывает явления, противостоящие подлинному творчеству. 2. Ярко и эмоционально описывают особенности душевного состояния человека: В предложении 22 автор очень точно характеризует героя с помощью фразеологизма "витать в облаках", подчёркивая этим, что Иван постоянно бежит от реальной жизни, увлекаясь пустыми мечтами. 3. Позволяют описать действия, поступки человека: Фразеологизм "носили на руках" очень точно передаёт отношение публики к Фёдору Шаляпину. 4. Делают речь героев яркой и неповторимой: Речь героя просто пересыпана фразеологизмами: «заткнём за пояс», «носа не кажет», «от горшка два вершка» - эти выражения делают речь Степана яркой и выразительной.