Русский язык конца ХХ - начала XXI веков.

Курс лекций по

«Русскому языку и культуре речи»

 

Лекция № 1. Русский язык и культура речи на рубеже веков.. 3

1. Русский язык конца ХХ - XXI веков. 3

2. Стили современного русского языка. 4

3. Языковая норма.. 5

Лекция № 2. Публицистический стиль.. 6

1. Общая характеристика публицистического стиля. 6

2. Особенности устной публичной речи.. 7

а) Роль публичной речи в современном мире. 7

б) Виды публичных выступлений. 7

в) Общее требование к публичному выступлению.. 8

г) Подготовка оратора к выступлению. 8

д) Общие принципы построения публичного выступления. 8

Лекция № 3. Особенности устной публичной речи.. 9

1. Основные виды аргументов. 9

2. Оратор и его аудитория. 10

3. Восприятие. 11

а) Восприятие оратора аудиторией. 11

б) Зрительно воспринимаемые элементы речи. 11

г) Манера выступления. 12

Лекция № 4. Научный стиль.. 12

1. Возникновение и развитие научного стиля. 12

2. Особенности научного стиля. 13

3. Системы языковых средств научного стиля. 13

4. Структурные особенности научного произведения. 15

Лекция № 5. Официально-деловой стиль.. 16

1. Общая характеристика официально-делового стиля. 16

2. Языковые особенности в произведениях официально-делового стиля. 16

3. Унификация языка служебных документов. 17

4. Формы документов. 17

Лекция № 6. Официально-деловой стиль.. 19

1. Правила оформления документов. 19

2. Распорядительные, инструктивно-методические документы и коммерческая корреспонденция 20

3. Речевой этикет в документе. 21

4. Реклама в деловой речи.. 22

Лекция № 7. Разговорный стиль. 22

1. Разговорный стиль в системе функциональных стилей русского литературного языка.. 23

2. Условия функционирования в разговорной речи.. 23

3. Языковые особенности разговорного стиля. 23

4. Норма разговорной речи.. 25

Лекция № 8. Невербальные средства общения.. 25

1. Значение невербальных средств. 25

2. Виды невербальных средств. 26

а) Паралингвистика. Ошибка! Закладка не определена.

б) Кинесика. 26

в) Дистанция общения. 28

3. Национальная специфика невербального общения. 28


Лекция № 1. Русский язык и культура речи на рубеже веков

 

1. Русский язык конца ХХ - начала XXI веков.

2. Стили современного русского языка.

3. Языковая норма.

 

В 1995 году при президенте РФ был создан Совет по русскому языку, куда вошли видные ученые, писатели, поэты, преподаватели. Современное состояние русского языка – ужасающее. Сказываются социально-экономические причины последних десятилетий, прежде всего. Так же сказывается влияние электронных средств связи. Эпистолярный жанр (жанр культуры частного письма) отмирает. Социально-экономические причины вызвали падение культуры речи: реже читают, больше смотрят телевизор, в школе уровень преподавания стал ниже. Мнение о том, что русский язык в конце ХХ века переживает кризис, получило определенное распространение в обществе. В определенной сфере, в том числе и в обществе ученых, существует мнение о том, что язык приходит в упадок, деградирует, но это не совсем так. Необходимо систематизировать основные тенденции развития современного русского языка. Основные изменения в русском языке конца ХХ – начала XXI веков происходят в трех основных сферах:

1. в речи;

2. в лексико-фразеологической системе;

3. сфере функционирования языковых единиц.

В речи:Наибольшим изменениям на современном этапе развития русского языка подвергается политическая и публицистическая речь. Как политическая, так и публицистическая речь демонстрирует тенденции плюрализации и персонификации. В то же время в русском языке активно формируются новые аспекты речи - рекламный и коммерческий (деловой). Тоталитарный язык советской эпохи прекратил своё сосуществование. Изменения в бытовой сфере речи связаны с эмоциональной реакцией на трудности данного периода. Бытовая речь изменяется в сторону ещё большей разговорности и диалогизации.

В лексико-фразеологической системе: Сейчас наблюдается очень активный процесс заимствования русским языком иноязычной лексики. Основными сферами заимствования являются следующие тематические области:

1) рыночная экономика;

2) политика;

3) массовая культура.

Лексика, недавно заимствованная, может быть подразделена на следующие группы:

1) лексика, называющая реалии, ранее отсутствующие в российской действительности: брокер, дилер, ваучер, холдинг, супермаркет, банкомат, импичмент, грант, шоумен и многое другое.

2) лексика, называющая реалии, ранее имевшие название в русском языке, но в новых условиях эти реалии изменились, что привело к их переименованию иноязычными словами и, которые обозначают эти реалии более адекватно: «менеджмент» вместо «управление», «маркетинг» вместо «планирование спроса и совета», «спикер» - «вместо руководитель палаты парламента» и др.

3) лексика, называющая реалии, не изменившиеся в российской действительности, но имевшая в русском языке сложные составные наименования (результат действия закона – экономии речевых усилий): «шопинг» – хождение по магазинам за покупками; «секонд хенд» – магазин подержанной одежды и др.

Развитие фразеологического состава русского языка.

Развитие фразеологического состава языка в последние десятилетия заметно усилилось. Произошло, так называемое, калькирование фразеологизмов, т.е. переход иноязычного оборота по частям (шоковая терапия, партия власти, пиратский бизнес, высокая мода, горячая линия). Источником пополнения фразеологического фонда русского языка становится и молодежный жаргон. Можно отметить некоторые новые фразеологические модели, возникшие в последние годы: «черный вторник», «разыграть карту», «новый русский».

Таким образом, русский язык не находится в плачевном состоянии. Нужно отметить, что в разные периоды русского языка его развитие было разным, в зависимости от интенсивности общественных изменений.

1) Слабое развитие. Период стабильного социально-экономического развития общества (50-70 гг. XX в.)

2) Интенсивное развитие. В период крупных социально-политических и экономических перемен, в период интенсивного культурного развития (эпоха Петра I, эпоха Ломоносова, эпоха Пушкина.)

3) Бурное развитие. В эпоху смены общественно-экономических формаций (20-30 гг., 80-90 гг. XX в.).

Итак, в современном обществе происходит не кризис языка, а кризис языкового употребления. Кризис освоения носителем языка, изменений в нем: неумение пользоваться неологизмами, непонимание новых слов, пренебрежение нормами культуры речи (отставание «носителей» языка от его развития). Так бывает всегда в период бурного развития языка. Язык как система не переживает кризиса, можно говорить о наличие кризисных явлений в обществе по отношению к освоению и употреблению языка и соблюдению языковых норм, то есть кризисе культуры речи.