Историзмы и архаизмы как разновидность пассивного словаря.
Активный и пассивный состав лексики.
Изменения в жизни общества (политические, социальные, экономические, культурные) отражаются в языке, прежде всего в его словарном составе
В процессе исторического развития язык проходит семантические преобразования слов: возникновение у слова новых значений и утрат старых (изменение значений).
Таким образом, в языке существуют два пласта слов:
1.Активный словарный запас. Сюда относятся общенародные и общеупотребляемые слова, у которых не наблюдается (независимо от времени их появления) оттенка устарелости или новизны.
К лексике активного состава принадлежат слова:
а) нейтральные, общеупотребительные: стол, стул, новый, хороший, я, он, пять, десять, писать, работать, завтра, в, на;
б) книжные слова: грядущий, преобладание, неиссякаемый, апробировать, крайне;
в) термины: подлежащее, сказуемое, молекула, пропорция, гипотенуза;
г) слова с эмоционально-экспрессивной окраской: дружочек, миленький, домишко, мальчонка;
д) слова, выражающие ответные понятия: исследование, движение, честность, обломовщина, братство;
е) профессионализмы: скальпель, шпон, брусок, решетник (в речи лесорубов).
2. Пассивный словарный запас. Сюда относятся слова редко употребляемые, которые либо недавно вошли в словарный состав и не стали ещё достоянием общелитературного языка, либо обозначают ушедшие или уходящие из жизни предметы, явления действительности.
Слова выпадают из активного запаса по разным причинам. Главные из них:
1.Исчезновение предметов и явлений, которые данные слова обозначали прежде. Так в конце 19 начала 20 веков до появления трамвая существовала городская железная дорога с конной тягой. Она называлась конкой. С появлением трамвая эта дорога исчезла, а слово конка оказалось забытым.
Давно вышли из употребления военные историзмы: кольчуга, пищаль; социальные: смерд, боярин, опричник.
2.Замена одних слов другими (синонимами).
семо – «сюда», овамо – «туда», иже – «который», дабы – чтобы.
В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются историзмы, архаизмы.
Историзмы – это слова, которые вышли из активного употребления в нашей речи в связи с исчезновением предметов и явлений, ранее ими обозначавшихся.
Процесс устаревания тех или иных слов может быть очень быстрым. Стали историзмами, например, многие слова, возникшие в советскую эпоху: комбед (комитет бедноты), продналог, нэп, об этом свидетельствует книга Н.М. Шанского « Слова, рожденные октябрем».
В.В. Маяковский прекрасно отмечает переход слов из активной, живой лексики в разряд историзмов вследствие изменения общественных условий:
Внуки спросят: - Что такое капиталист?
Как дети теперь: - Что это городовой?
Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы:
1.названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник;
2.названия денежных единиц: алтын, грош;
3.названия титулов: боярин, граф, князь;
4.названия должностных лиц: городовой, поместник, приказчик;
5.названия орудия: пищаль, пистопер;
6.административные названия: волость, губерния, уезд.
Вторую группу устаревших слов представляют архаизмы.
Архаизмами называют слова, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что были заменены синонимичными словами: иными словами архаизмы – это устаревшие слова и словосочетания (от греческого archaios – древний).
В отличие от историзмов архаизмы обозначают предметы и явления, которые существуют в современной жизни, не ушли из неё, а имеют современное название (уста, секира и тд.).
Архаизмы всегда имеют синонимические соответствия в современном языке.
Приведем примеры архаизмов из разных разрядов знаменательных и служебных слов:
а) существительные: пастырь – пастрь, перст – палец, чело – лоб;
б) прилагательные: вещий – предвидящий, кромешный – внешний;
в) местоимения: сей – этот, оный – тот;
г) числительные: двунадесять – 20, тридевять – 27;
д) глаголы: ратовать – добиваться;
е) наречия: денно, нощно
союзы: ибо, дабы; предлоги: спустя – через.
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразовательная морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
1.Собственно лексические архаизмы – это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас:
аки – как пиит - поэт
око – глаз тать - вор
кудитель – обличитель мнитель – мечтатель
2.Лексико-семантические архаизмы – это слова, у которых устарело одно или несколько значений:
живот – жизнь негодяй – негодный к военной службе
истукан – статуя пристанище – порт, пристань
глагол – слово
3.Лексико-фонетические архаизмы – это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление, однако значение слова сохранилось полностью:
лазнитель – соблазнитель здатель - создатель
зерцало – зеркало ироизм – героизм
осьмнадцать – восемнадцать пашпорт – паспорт
4.Лексико-словообразовательные архаизмы– это слова, в которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:
дол – долина дружество - дружба
рыбарь – рыбак фантазм - фантазия
белоток – белок гнильство – гнилость
Особую группу составляют акцентологические архаизмы – слова, у которых изменилось ударение: музыка, суффикс, философ.
Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут:
1)исконно-русские слова: дабы, льзя, изгой;
2)старославянизмы: глад, един, зело, чадо;
3)заимствованные: натура – природа, сатисфакция – удовлетворение, сикурс – помощь.