Задание к тексту
Найдите в тексте все формы глаголов λέω, τρώω, φταίω, κλαίω, ακούω.
§ 6-19 Упражнение на глаголы λέω, τρώω, ακούω, κλαίω, φταίω
Переведите письменно, используя глаголы первого спряжения, спрягающиеся по второму:
1) Никое рассказывает одну историю, но никто на нее не обращает внимания.
2) – Как тебя зовут? – Меня зовут Мария.
3) – Что вы обычно едите на завтрак? – На завтрак мы едим ветчину и яйца.
4) Почему ты делаешь вид, что не слышишь меня?
5) Почему ты плачешь? Что случилось?
6) – Во всем этом виноват ты! – Я ? Я не виноват, что опоздал, виновата погода.
7) Вы часто слушаете радио?
8) Греки едят много различной рыбы.
9) Эти люди плохо слышат.
10) Они не виноваты, что их начальник некомпетентен.
11) Я часто ему это говорил.
12) Ребенок плакал всю ночь.
13) В Греции мы ели осьминогов почти каждый день, и теперь я их терпеть не могу.
15) Я часто слышал это от Костаса, но не придавал этому значения.
16) В Греции мы не будем много есть, а то быстро растолстеем.
ветчина – το ζαμπόν яйцо – το αυγό делать вид – κάνω πως, κάνω ότι терпеть, выносить – αντέχω радио – το ραδιόφωνο некомпетентный – ανίκανος (προς εργασία) | ребенок (младенец) – το μωρό осьминог – το χταπόδι придавать значение чему-л. – δίνω σημασία σε κάτι толстеть – παχαίνω (παχύνα) |
§ 6-20 Упражнение на употребление глагола λέω
Переведите устно следующие фразы по образцу, обращая внимание на падежную форму имени:
- Как тебя зовут? – Πως σε λένε;
- Меня зовут Костас - Με λένε Κώστα.
1) - Как тебя зовут? – Меня зовут Димитрис. 2) – Как тебя зовут? – Меня зовут Элени. 3) – Как его зовут? – Его зовут Никос. 4) – Как ее зовут? – Ее зовут Анна. 5) Как вас зовут? – Нас зовут Костас и Яннис. 6) - Как их зовут? – Их зовут Андреас и Петрос. 7) – Как их зовут? – Их зовут Афина и Мария.