Публицистический стиль
Научный стиль
Особенности книжных стилей
Сфера общения: научная.
Подстили: собственно-научный (академический), научно-учебный, научно-деловой, научно-популярный.
Жанровые разновидности: монография, диссертация, статья в научном журнале, учебник, справочник, методическое пособие, реферат, аннотация, патентное описание и т.д..
Стилеобразующие черты: 1. Специфические: отвлеченно-обобщенность; подчеркнутая логичность изложения. 2. Типичные: смысловая точность (однозначность); объективность изложения, его некатегоричность, строгость, не исключающие, однако, своеобразной экспрессивности, оценочности, эмоциональности.
Лексические особенности: широкое употребление абстрактной лексики, включая терминологическую (каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета). Слабо представленная метафоричность. Ограниченность эмоционально-экспрессивной окраски.
Морфологические особенности: широкое использование вневременного значения глаголов (хлорид разлагается, приходилось слышать). Характерны глагольные формы с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа (перегонку производят). Категория числа существительных нередко выступает с ослабленным грамматическим значением (возникновение и развитие теории…). Широкое использование сравнений.
Синтаксические особенности: особые «ссылочные» обороты (по Менделееву); использование глаголов состояния и некоторых других для выражения значений свойств и качеств предметов (вода плохо разваривает овощи); своеобразные значения настоящего времени (мы имеем дело…); специализация местоименных слов в указательной функции и использование их в качестве средства связи (данный, соответствующий); широкое использование цепи родительных падежей. Широкое употребление сложных предложений; использование развернутых, распространенных простых предложений; специальные типы сложных предложений, по форме временных и условных; широкое употребление причастных и деепричастных оборотов, страдательных конструкций.
Сфера общения: общественно-политическая.
Подстили: газетно-публицистический, радио-тележурналистский, ораторский.
Жанровые разновидности: газетные и журнальные статьи, очерки, выступления на общественно-политические темы; листовки, прокламации и др.
Стилеобразующие черты: 1. Специфические: экспрессивность высказывания; наличие стандарта; массовый характер. 2. Типичные: открытая оценочность речи; простота и доступность изложения; стилевой «эффект новизны»; собирательность; подчеркнутая документально-фактологическая точность; сдержанность; официальность.
Лексические особенности: самый разнообразный лексический состав. Характерное использование многозначности (пакет акций). Использование новых авторских слов, разностильной лексики. Яркое проявление американизации языка, метафоризации слов. Клишированные сочетания (работники бюджетной сферы; мечты рассыпались, как карточный домик; жизнь разделилась на «до» и «после»).
Морфологические особенности: метафорическое использование терминологии (пульс времени, ритм труда). Характерны наречные префиксально-суффиксальные образования (по-хозяйски, по-деловому). Характерно особое значение настоящего времени, которое называют настоящим репортажем (Деревья уходят в голубую даль). Характерны оттенки настоящего времени, как ближайшее прошедшее (Открывается театральный сезон).
Образное употребление слов: метафоры, метонимии, особенно олицетворения (Телега нашего хозяйства едва скрипела; грохот орудий расколол тишину). Высокочастотные случаи употребления и обновления фразеологизмов, афоризмов, пословиц и поговорок. Широкое употребление собственных имен – географических названий; привлечение крылатых слов и выражений; активное использование аббревиатур. Использование выражений из художественных произведений.
Синтаксические особенности: однородные члены предложения (употребление их парами, повторение, использование их с усилительными местоимениями, наречиями, частицами); обособления; вопросительные предложения, содержащие проблемные вопросы; восклицательные предложения; введение в авторский текст прямой речи. Высокая частотность отыменных предлогов, глагольно-именных устойчивых оборотов с ослабленным значением глагола. Активность причастных и деепричастных оборотов, обособлений, логических определений, а также активизация подчинения.