Тема седьмая Заголовочный комплекс

.21

которых присутствуют и собственно монтажные эффекты. Но монтаж должен умереть в тексте, когда тот готов. Глубинный тип связи проявляется на уровне композиции. Композиция журналистского текста включает в себя:

- наличие в тексте нескольких задач - подтем;

- каждая подтема представлена фактами, разбросанными по всему тексту;

- развитие подтемы на всем протяжении текста и ее конечное сгущение в одном или нескольких пунктах;

- комбинаторика этих пунктов сгущающейся информации и дается композиционно: композиция журналистского произведения - это средство организации текста, система правил его построения с точки зрения сочетания подтем.

Количество подтем в тексте должно соответствовать количеству стоящих перед автором задач. Это количество сводимо, в принципе, к четырем:

- в ситуацию,

- в обозначение проблемы,

- в предъявление оценок и аргументов,

- в практическую постановку вопроса.

Особо отметим, что даже самый короткий текст решает эти задачи, следовательно, содержит не менее . четырех подтем. Только в информационных заметках не предуматривается последней задачи -практической постановки вопроса.

Последовательность подтем журналистского текста может меняться, но должна быть мотивирована жанром и подкреплена соответствующими монтажными приемами. Например, информационная заметка всегда должна начинаться с ввода в ситуацию. Аналитический материал должен начинаться с обозначения проблемы.

Существуют разные методы предъявления фактов:

Констатация - метод, заключающийся в указании на ту или иную реалию, обозначение ее бытия. Для всех информационных заметок констатация - основной метод. Многие предложения, предъявляющие метод констатации, бывают безличными или неопределенно-личными. Чаще всего такие предложения бывают простыми по синтаксическому строению.

Описание - более сложный метод: он предполагает воспроизведение реалий в их предметно-чувственных проявлениях через отбор характерных видимых и слышимых деталей. Различают два вида описаний: репортажное и реконструктивное.

Репортажное описание - описание с натуры:

- включение деталей, подтверждающих, что журналист сам видел и слышал то, о чем рассказывает;

- главное правило: подчинять отбор деталей сверхзадаче материала, соблюдая при этом чувство меры.


Реконструктивное описание - развернутое с помощью воображения журналиста на основе тех данных , которые были им получены от свидетелей и участников происшедшего:

- главное правило: обязательно устанавливать границы реальности происходившего, проверять действительность отобранных деталей;

- другое правило: указание на источник положенных в его основу сведений.

Повествование - метод, основанный на воспроизведении фактов через их внешнюю, видимую сторону, но не через детали обстановки, облика или поведения людей, а через обозначение основных моментов происходящего: последовательность действий, поступков, событий. Различают два вида повествования: репортажное и реконструктивное.

Репортажное повествование: последовательность происходящего передается как свидетельство автора.

Реконструктивное повествование: последовательность

происходящего восстанавливается на основе свидетельства других людей.

Характеристика: тот или и ной фрагмент действительности представляется не через внешнее проявление, а прямо со стороны сущности. В основе характеристики - выводы журналиста. Характеристика должна быть обоснованной, опираться на убедительные аргументы. Это не толь ко характеристика человека, но и события, обстановки, ситуации.

Объяснение - метод, который передает сущность происходящего через обозначение причинно-следственной связи. Часто используется в проблемно-аналитических материалах. В тексте присутствует лишь результат предшествовавшей ему мыслительной операции.

Рассуждение - служит выявлению сути той или иной реалии. В центре рассуждения - процесс мыслительной работы по выявлению этой сути. Вместе с журналистом адресат этой информации проходит весь путь постижения существа дела. Различают два пути рассуждения:

- журналист выдвигает гипотезу и потом вместе с читателем проверяет ее фактами. В этом случае особо выигрышны те материалы, где журналист выступает как авторитетное лицо и дает собственные комментарии;

- журналист предлагает факты, интерпретирует их и делает выводы.

Типизация - обобщенная подача сведений о действительности в виде неких условных картин, «суммарных фактов» или образов, близких к художественным. Используется в так называемых «безадресных», беллетризованных материалах, занимающих промежуточное положение между журналистикой и художественной литературой. В них немало чисто журналистских фрагментов, где факты приобретают масштабность благодаря типизации. Очень важно, однако, чтобы за обобщениями стояла подлинная жизнь.


Между всеми этими методами предъявления фактов в тексте существует взаимосвязь.

Есть различные методы предъявления образной и нормативной информации.

Словесная инкрустация - самый распространенный метод предъявления образной и нормативной информации. Выражается через самую обыкновенную лексику, самые обычные слова содержат уже образы и нормативы. Особенно ярко проявляется тогда, когда с помощью подбора слов пытаются передать чувства, ощущения, говорящие детали.

Цитирование - дословное воспроизведение отдельных фрагментов чужой речи. Крайне редко встречается в журналистском тексте. Иногда - в качестве комментария от компетентного лица. Чаще цитирование заменяется скрытым диалогом: «я спросил такого-то, и вот что он мне сказал...». Но там, где есть вопрос, там нет цитирования.

Апелляция (ссылка) - указание на тот материал культуры, который автор имеет в виду, без подробного его раскрытия: предполагается, что он аудитории хорошо известен. Такого рода ссылки следует отличать от ссылка как элемента оформления текста: указание тома, страницы и т.д. Главное в ссылке - не зашифровать факт и не переоценить уровни информированности аудитории.

Изложение - свободный пересказ чужого материала. Ссылка на источник не обязательна. Но ее присутствие в тексте повышает доверие к этому тексту. Изложение - попытка максимально точно передать информацию при отсутствии уверенности в оптимальном результате. Сложность определения изложения в тексте: для этого необходимо знать первичный источник информации. Отличие изложения от повествования: при повествовании передаются факты, а при изложении - образы и нормативы культуры.

Переосмысление - новая, принадлежащая автору теста трактовка известных образов или нормативов. Все эти способы - способы работы с чужой информацией.

Значимость заголовка как такового, его информационная «стоимость» в журнальном тексте чрезвычайно велика. В процессе восприятия текста выделяем три этапа:

- обращение к заголовку,

- восприятие информации, содержащейся в тексте,

- закрепление содержание текста в памяти адресата.


На всех этих трех этапах газетный заголовок выполняет разнообразные функции:

- графически-выделительную,

- номинативную,

- коммуникативную,

- информационную,

- рекламную,

- функцию организации восприятия,

- интегративную.

Заголовки классифицируют по разным признакам. Классификация заголовков в зависимости от используемой синтаксической конструкции:

- междометный заголовок,

- однословный заголовок,

- прерванное предложение,

- простой заголовок - одно «предложение» простой конструкции,

- осложненный заголовок - одно «предложение» сложной конструкции,

- сложный заголовок - два и более предложений. Последние два типа заголовков иногда объединяют понятием «развернутый» заголовок;

- двойной заголовок - используется принцип стилистического излома или комбинаторного наращения смысла. Например, текст разорван на две части, и каждая из них имеет заголовки.

Классификация заголовков по композиционному принципу:

- заголовок как составная часть текста, своеобразное начало текста: заголовок включается в текст и носит, как правило, развернутый характер (сложный заголовок). Важно помнить, что информация, заключенная в таком заголовке, не должна уже повторяться по ходу публикации;

- заголовок-микротекст, афиша, анонсирующая все содержание публикации; краткая информация о содержании всего текста (хроника) или наиболее ярких из сообщаемых фактов. В этом случае информация заголовка должна повторяться в тексте с расширением, уточнением и пояснением.

Классификация заголовков в зависимости от того, один или несколько элементов смысловой схемы текста выражает заголовок:

Односоставленные заголовки: те заголовки, которые соотносятся с одним элементом смысловой структуры текста:

- значительное количество заголовков выражают тему текста, тематизирующие заголовки. Тематически входят в состав его основной мысли. Цель такого заголовка - сообщить тему публикации;

- заголовок газетного текста дает аналитическую оценку ситуации, отраженной в нем. Идея текста - это тоже его элемент. Подобное


заглавие до чтения газетного материала подготавливают читателя к восприятию идейного смысла публикации;

- заголовок актуализирует один из тезисов, развивающих тему текста. Это элемент текста, относящийся к его общему содержанию, развивающий тезис. Выведение его в заголовок экспрессивно, потому что в норме заголовок должен обозначать тему выступления;

- кроме основных элементов общего содержания текста, заголовок может актуализировать и его второстепенные элементы -иллюстрации к тезисам и общий фон к цели сообщения;

- интересно вынесение в заголовок общего фона к цели сообщения. Такое заглавие с помощью зримой детали приближает к читателю события, оживляет текст;

- газетное заглавие очень часто * выражает тот оценочный фон, который окрашивает весь текст, присутствует в каждом элементе его содержательной схемы.

Комплексные заголовки соотносятся с несколькими элементами структурной схемы одновременно. Они передают усложненную информацию. Степень их информативности выше, связи с текстом более многообразны.

Деление заглавий по признаку полноты выражения какого-либо смыслового элемента произведения:

по информативности заглавия: те, в которых содержится сигнал о том или ином элементе смысловой схемы текста. Эти заголовки могут отражать или тему всего текста, или ее основную мысль, или любой тезис, развивающий основную мысль.

разновидности полиинформативных заголовков - номинативные и предикативные:

- номинативные заголовки называют тему всего текста. Выполняют роль знака текста подобно имени собственному, которое служит названием географических объектов, заводов, пароходов и т.д.;

- предикативные заголовки представляют собой развернутый тезис, содержащий аргумент речи и его предикат: «Будет метро в Сибири». Такие заглавия наиболее информативны;

- неполноинформативные, пунктирные заголовки: выражают не весь тезис, а только одну его часть - логическую тему или предикат. Такие заголовки лишь приблизительно указывают на содержание тезиса, дают знак, по которому в тексте восстанавливается тот или иной смысловой элемент. Информативность пунктирных заголовков ниже, чем полиинформативных, но зато они дают больше возможностей для привлечения читательского внимания.

Обращаем внимание на принципы работы над заголовками'. Заголовок должен точно отражать содержание публикации, не искажая ее смысла. Заголовок должен быть удобочитаем. Уже написанный


заголовок необходимо произнести вслух. Он должен быть легко произносим. Заголовок должен иметь смысл. Никогда не удовлетворяйтесь стратегией, если она не подсказывает вам, что сказать, и никогда не пишите заголовка, если он ничего не говорит. Заголовок должен быть компактным, почти всегда даваться в настоящем времени - для создания ощущения сиюминутности. Если текст сопровождается иллюстрацией, заголовок должен с нею взаимодействовать. Не рекомендуется использовать заголовок, который повторяет то, о чем говорят иллюстрация и текст. Каждая из этих частей должна делать свою часть работы, создавая единый информационный комплекс. Однако уже заголовок и иллюстрация должны быть помимо текста законченным смысловым целым. Когда читатель увидит их в единстве, смысл публикации станет понятным, как при взгляде на плакат. Не рассчитывайте на то, что читатель будет просматривать текст, чтобы понять суть информации. При написании заголовка важен стиль. Один из советов: отказаться от причастий настоящего времени. Как правило, это можно сделать без потери смысла, но это повысит удобочитаемость заголовка.

Существуют особые приемы повышения интереса читателя к заголовку. Приемов таких множество: автор никогда не прогадает, если вынесет в заголовок формулировку той проблемы, которую изучает. Такие заголовки привлекают внимание аудитории содержащейся в них загадкой.

Прием эффекта обманутого ожидания. Каждый отдельный элемент текста в этом случае подготовлен предшествующим, и сам подготавливает последующий элемент: последующее частично дано в предыдущем, именно поэтому человек, воспринимающий произведение, имеет возможность предсказывать содержание последующего отрезка текста.

Эффект усиленного ожидания - возникает в тех случаях, когда заголовок теми или иными средствами привлекает читательское внимание и побуждает прочитать текст.

Подзаголовок - может состоять из одного или нескольких предложений, в зависимости от того, какие функции он выполняет: служит ли он уточнением заголовка, его продолжением, расшифровкой его смысла, обоснованием проблематики публикации, обозначением основных смысловых блоков текста.

Все это позволяет говорить о том, что существуют подзаголовки, которые являются своеобразным продолжением заголовка. В этом случае и заголовок пишется с учетом пояснения. Заголовок, как правило, привлекает внимание читателя своей необычностью, непонятностью. А подзаголовок выполняет информирующую роль. Подзаголовок оправдан в том случае, когда в заголовке невозможно сконцентрировать и отразить все привлекательные стороны журналистского материала. Существует требование удобочитаемости подзаголовка: предложения подзаголовка должны быть выдержаны в пределах двенадцати-пятнадцати слов.