КАРТИНА ПЕРВАЯ

Д Е Й С Т В И Е ТРЕТЬЕ

 

 

Вестибюль Александровской гимназии. Ружья в козлах. Ящики, пулеметы.

Гигантская лестница. Портрет Александра I наверху. В стеклах рассвет.

За сценой грохот; дивизион с музыкой проходит по коридорам гимназии.

 

 

Н и к о л к а (за сценой запевает на нелепый мотив сол­датской песенки).

Дышала ночь восторгом сладострастья,

Неясных дум и трепета полна.

 

Свист.

Ю н к е р а (Оглушuтельно поют).

Я вас ждала с безумной жаждой счастья, Я вас ждала и млела у окна.

 

 

Свист.

 

 

Николка (поет).

Наш уголок я убрала цветами....

 

С т у д з и н с к и й (на площадке лестницы). Дивизион, стой!

Дивизион за сценой останавливается с грохотом.

 

 

Oтставить! Капитан!

Мы ш л а е в с к и й. Первая батарея! На месте! Шагом марш!

 

 

Дивизион марширует за сценой.

 

 

С т у д з и н с к и й. Ножку! Ножку!

Мы ш л а е в с к и й. Ать! Ать! Ать! Первая батарея, стой!

П е р в ы й о ф и ц е р. Вторая батарея, стой!

 

 

Дивизион останавливается.

 

 

М ы ш л а е в с к и й. Батарея, можете курить! Вольно!

 

 

За сценой гул и говор.

 

П е р в ы й о ф и ц е р (Мышлаевскому). У меня, господин капитан, пятерых во взводе не хватает. По-видимому, ходу дали. Студентики!

В т о р о й о ф и ц е р. Вообще чепуха свинячья. Ничего не разберешь.

П е р в ый о ф и ц е р. Что ж командир не едет? В шесть назначено выходить, а сейчас без четверти семь.

М ы ш л а е в с к и й. Тише, поручик, во дворец по телефо­ну вызвали. Сейчас приедет. (Юнкерам.) Что, озябли?

П е р в ы й ю н к е р. Так точно, господин капитан, про­хладно.

М ы ш л а е в с к и й. Oтчего ж вы стоите на месте? Синий, как покойник. Потопчитесь, разомнитесь. После команды «вольно» вы не монумент. Каждый сам себе печка. Пободрей! Эй, второй взвод, в классы парты ломать, печи топить! Живо!

Ю н к е р а (кричат). Братцы, вали. в класс!

- Парты ломать, печки топить.

 

 

Шум, суета.

 

 

М а к с и м (появляется из каморки, в ужасе). Ваше пре­восходительство, что ж это вы делаете такое? Партами печи топить?! Что ж это за поношение! Мне господином директо­ром велено...

П е р в ы й о ф и ц е р. Явление четырнадцатое…

Мы ш л а е в с к и й. А чем же, старик, печи топить?

М а к с и м. Дровами, батюшка, дровами. Мышлаевский. А где у тебя дрова?

М а к с и м. У нас дров нету.

М ы ш л а е в с к и й. Ну, катись отсюда, старик, колбасой к чертовой матери! Эй, второй взвод, какого черта?.

М а к с и м. Господи боже мой, угодидки-святители! Что же это делается! Татары, чистые татары. Много войска было... (Уходит. Кричит за сценой.) Господа военные, что же это вы делаете!

 

 

Юнкера (ломают парты, пuл.ят их, топят печь. Поют).

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя,

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя...

 

М а к с и м. Эх, кто же так печи растопляет?

Ю н к е р а (поют).

Ах вы, Сашки-канашки мои!..

 

( Печально.)

 

Помилуй нас, боже, в последний раз...

 

 

Внезапный близкий разрыв. Пауза. Суета.

П е р в ы й о Ф и ц е р. Снаряд.

М ы ш л а е в с к и й. Разрыв где-то близко.

П е р в ы й ю н к е р. Это по нас, господин капитан, пожалуй.

Мы ш ла е в с к и й. Вздор! Петлюра плюнул.

 

Песня замирает.

П е р в ы й о ф и ц е р. Я думаю, господин капитан, что придется сегодня с Петлюрой повидаться. Интересно, какой он из себя?

В т о р о й о ф и ц е р (мрачен). Узнаешь, не спеши.

М ы ш л а е в с к и Й. Наше дело маленькое. Прикажут ­повидаем. (Юнкерам.) Юнкера, какого ж вы... Чего скисли? Веселей!

Юнкера (поют).

И когда по белой лестнице

Поведут нас в синий край...

 

В т о рой ю н к ер (подлетает к Студзинскому). Коман­дир дивизиона!

С т у д з и н с к и й. Становись! Дивизион, смирно! Равне­ние на середину! Господа офицеры! Господа офицеры!

Мы ш л а е в с к и Й. Первая батарея, смирно!

 

 

Входит А л е к с е й.

 

 

А л е к с е й (Студзинскому). Список! Скольких нету?

С т у д з и н с к и й (тихо). Двадцати двух человек. Алексей (рвет список). Наша застава на Демиевке?

С т у д з и н с к и Й. ТаК точно!

Ал е кс е й. Вернуть!

С т у Д з и н с к и й (второму юнкеру). Вернуть заставу!

В т о рой ю н к е р. Слушаю. (Убегает.)

А л е к с е й. Приказываю господам офицерам и дивизиону внимательно слушать то, что я им объявлю. Слушать, запо­минать. Запомнив, исполнять.

 

 

Тишина.

 

 

За ночь в нашем положении, в положении всей русской apмии, я бы сказал, в государственном положении Украины произошли резкие и внезапные изменения... Поэтому я объявляю вам, что наш дивизион я распускаю.

 

 

Мертвая тишина.

 

 

Борьба с Петлюрой закончена. Приказываю всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны, все зна­ки отличия и немедленно же бежать и скрыться по домам.

 

 

Пауза.

Я кончил. Исполнять приказание!

С т у д з и н с к и й. Господин полковник! Алексей Ва­сильевич!

Пер в ы й о ф и ц е р. Господин полковник! Алексей Васильевич!

В т о р о й о ф и ц е р. Что это значит?

А л е к с е й. Молчать! Не рассуждать! Исполнять прика­зание! Живо!

Т р е т и й о ф и ц е р. Что это значит, господин полков­ник? Арестовать его!

 

 

Шум.

 

 

Ю н к ера. Арестовать!

- Мы ничего не понимаем!..

- Как - арестовать?!.. Что ты, взбесился?!.. Петлюра ворвался!..

- Вот так штука! Я так и знал!..

- Тише!..

П е р в ы й о ф и ц е р. Что это значит, господин пол­ковник?

Т р е т и й о ф и ц е р. Эй, первый взвод, за мной!

 

 

Вбегают растерянные ю н к е р а с винтовками.

 

 

Н и к о л к а. Что вы, господа, что вы делаете?

В т о р о й о ф и ц е р. Арестовать его! Он передался Петлюре!

Т р е т и й о ф и ц е р. Господин полковник, вы аресто­ваны!

Мы ш л а е в с к и й (удерживая третьего офицера). По­стойте, поручик!

Т р е т и й о ф и ц е р. Пустите меня, господин капитан, руки прочь! Юнкера, взять его!

Мы ш л а е в с к и й. Юнкера, назад!

С т у д з и н с к и й. Алексей Васильевич, посмотрите, что делается.

Н и к о л к а. Назад!

С т у д з и н с к и й. Назад, вам говорят! Не слушать младших офицеров!

Первый офицер. Господа, что это?

В т о р о й о ф и ц е р. Господа!

 

 

Суматоха. В руках у офицеров револьверы.

Т р е т и й о ф и ц е р. Не слушать старших офицеров!

П е р в ы й ю н к е р. В дивизионе бунт!

П е р в ы й о ф и ц е р. Что вы делаете?

С т у д з и н с к и й. Молчать! Смирно!

Т р е т и й о Ф и ц е р. Взять его!

А л е к с е й. Молчать! Я буду еще говорить!

 

Ю н к ера. Не о чем разговаривать!

- Не хотим слушать!

- Не хотим слушать!

- Равняйтесь по командиру второй батареи!

Н и к о л к а. Дайте ему сказать.

Т р е т и й о ф и ц е р. Тише, юнкера, успокойтесь! Дайте ему высказаться, мы его не выпустим отсюда!

Мы ш л а е в с к и й. Уберите своих юнкеров назад сию секунду.

П е р в ы й о ф и ц е р. Смирно! На месте!

Ю н к ера. Смирно! Смирно! Смирно!

А л е к с е й. Да... Очень я был бы хорош, если бы пошел в бой с таким составом, который мне послал господь бог в вашем лице. Но, господа, то, что простительно юноше-добро­вольцу, непростительно (третьему офицеру) вам, господинпоручик! Я думал, что каждый из вас поймет, что случилосьнесчастье, что у командира вашего язык не поворачиваетсясообщить позорные вещи. Но вы недогадливы. Кого вы же­лаете защищать? Ответьте мне.

 

Молчание.

 

Отвечать, когда спрашивает командир! Кого?

Т р е т и й о ф и ц е р. Гетмана обещали защищать.

А л е к с е й. Гетмана? Отлично! Сегодня в три часа утра гетман, бросив на произвол судьбы армию, бежал, переодевшись германским офицером, в германском поезде, в Германию. Так что в то время, как. поручик собирается защищать гетмана, его давно уже нет. Он благополучно следует в Берлин.

Ю н к ера. В Берлин?

- О чем он говорит?!

- Не хотим слушать!

П е р в ы й ю н к е р. Господа, да что вы его слушаете?

С т у д з и н с к и й. Молчать!

 

 

Гул. В окнах рассвет.

 

А л е к с е й. Но этого мало. Одновременно с этой ка­нaльeй бежала по тому же направлению другая каналья­ - его сиятельство командующий армией князь Белоруков. Так что, друзья мои, не только некого защищать, но даже и командовать нами некому, ибо штаб князя дал ходу вместе с ним.

 

 

Гул.

Ю н к е р а. Быть не может!

- Быть не может этого! Это ложь!

А л е к с е й. Кто сказал - ложь? Кто сказал - ложь? Я сейчас былв штабе. Я проверил все сведения. Я отвечаю за каждое мое слово!.. Итак, господа! Вот мы, нас двести человек. А там - Петлюра. Да что я говорю - не там, а здесь! Друзья мои, его конница на окраинах города! У него двухсоттысячная армия, а у иас - на месте мы, две-три пехотные дружины и три батареи. Понятно? Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу. Он меня безумно

напугал. Мальчишка!

Т р е т и й о ф и ц е р. Господин полковник.

А л е к с е й. Молчать! Так вот-с. Если бы вы все сейчас, вот при этих условиях вынесли бы постановление защи­щать... что? кого?.. одним словом, идти в бой,- я вас не по­веду, потому что в балагане я не участвую, тем более что за этот балаган заплатите своей кровью, и совершенно бессмыс­ленно, вы все!

Н и к о л к а. Штабная сволочь!

 

 

Гул и рев.

 

 

Ю н к ера. Что нам делать теперь?

- В гроб ложиться!

- Позор!..

- Поди ты к черту!.. Что ты, на митинге?

- Стоять смирно!

- В капкан загнали.

Т р е т и й ю н к е р (вбегает с плачем). Кричали: вперед, вперед, а теперь - назад. Найду гетмана - убью!

П е р в ы й о ф и ц е р. Убрать эту бабу к чертуl Юнкера, слушайте: если верно, что говорит полковник,- равняться на меня! Достанем эшелоны - и на Дон, к Деникинуl

Ю н к ера. На Дон! К Деникину!..

- Легкое дело... что ты несешь!

- На Дон - невозможно!..

С т у д з и н с к и й. Алексей Васильевич, верно, надо все бросить и вывезти дивизион на Дон.

А л е к с е й. Капитан Студзинский! Не сметь! Я коман­дую дивизиоиом! Я буду приказывать, а вы - исполнять! На Дон? Слушайте, вы! Там, на Дону, вы встретите то же самое, если только на Дон проберетесь. Вы встретите тех же генералов и ту же штабную ораву.

Н и к о л к а. Такую же штабную сволочь!

А л е к с е й. Совершенно правильно. Они вас заставят драться с собственным народом. А когда он вам расколет головы, они убегут за границу... Я знаю, что в Ростове то же самое, что и в Киеве. Там дивизионы без снарядов, там юнкера без сапог, а офицеры сидят в кофейнях. Слушайте меня, друзья мои! Мне, боевому офицеру, поручили вас толкнуть в драку. Было бы за что! Но не за что. Я публич­но заявляю, что я вас не поведу и не пущу! Я вам говорю: белому движению на Украине конец. Ему конец в Росто­ве-на-Дону, всюду! Народ не с нами. Он против нас. Зна­чит, кончено! Гроб! Крышка! И вот я, кадровый офицерАлексей Турбин, вынесший войну с германцами, чему сви­детелями капитаны Студзинский и Мышлаевский, я насвою совесть и ответственность принимаю все, все прини­маю, предупреждаю и, любя вас, посылаю домой. Я кончил.

 

Рев голосов. Внезапный разрыв.

 

Срывайте погоны, бросайте винтовки и немедленно по до­мам!

 

 

Юнкера срывают погоны, бросают винтовки.

 

 

Мы ш л а е в с к и й (кричит). Тише! Господин пол­ковник, разрешите зажечь здание гимназии?

А л е к с е й. Не разрешаю.

 

 

Пушечный удар. Дрогнули стекла.

Мы ш л а е в с к и й. Пулемет!

С т у д з и н с к и й. Юнкера, домой!

М ы ш л а е в с к и й. Юнкера, бей отбой, по домам!

 

 

Труба за сценой. Юнкера и офицеры разбегаются. Николка ударяет винтовкой в ящик с

выключателями и убегает. Гаснет свет. Алексей у печки рвет бумаги, сжигает их.

Долгая пауза. Входит М а к с и м.

 

 

А л е к с е й. Ты кто такой?

М а к с и м. Я сторож здешний.

А л е к с е й. Пошел отсюда вон, убьют тебя здесь.

М а к с и м. Ваше высокоблагородие, куда ж это я отой­ду? Мне отходить нечего от казенного имущества. В двух классах парты поломали, такого убытку наделали, что я и выразить не могу. А свет... Много войска бывало, а тако­го - извините...

А л е к с е й. Старик, уйди ты от меня.

М а к с и м. Меня теперь хоть саблей рубите, а я не уйду. Мне что было сказано господином директором...

А л е к с е й. Ну, что тебе сказано господином дирек­тором?

М а к с и м. Максим, ты один останешься... Максим, гляди... А вы что же...

А л е к с е й. Ты, старичок, русский язык пони­маешь? Убьют тебя. Уйди куда-нибудь в подвал, скрой­ся там, чтоб духу твоего не было.

М а к с и м. Кто отвечать-то будет? Максим за все отвечай. Всякие – за царя и против царя были, солдаты оголтелые, но чтоб парты ломать...

А л е к с е й. Куда списки девались? (Разбивает шкаф ногой.)

М а к с и м. Ваше высокопревосходительство, ведь у него ключ есть. Гимназический шкаф, а вы - ножкой. (Отходит, крестится.)

Пушечный удар.

 

 

Царица небесная... Владычица... Господи Иисусе...

А л е к с е й. Ты его! Даешь! Даешь! Концерт! зыка! Ну, попадешься ты мне когда-нибудь, пан гетман! Гадина!

 

 

М ы ш л а е в с к и й появляется наверху. В окна пробивается легонькое зарево.

 

М а к с и м. Ваше превосходительство, хоть вы ему прикажите. Что ж это такое? Шкаф ногой взло­мал!

М ы ш л а е в с к и й. Старик, не путайся под ногами. Пошел вон.

М а к с и м. Татары, прямо татары... (Исчезает.)

Мы ш л а е в с к и й (издали). Алеша! Зажег я цейх­гауз! Будет Петлюра шиш иметь вместо шинелей!

А л е к с е й. Ты, бога ради, не задерживайся. Беги домой.

М ы ш л а е в с к и Й. Дело маленькое. Сейчас вкачу еще две бомбы в сено - и ходу. Ты-то чего сидишь?

А л е к с е й. Пока застава не прибежит, не могу.

Мы ш ла е в с к и й. Алеша, надо ли? А?

А л е к с е Й. Ну что ты говоришь, капитан!

Мы ш л а е в с к и й. я тогда с тобой останусь.

А л е к с е й. На что ты мне нужен, Виктор? Я при­казываю: к Елене сейчас же! Карауль ее! Я следом завами. Да что вы, взбесились все, что ли? Будете ли выслушать или нет?

Мы ш л а е в с к и й. Ладно, Алеша. Бегу к Ленке!

А л е к с е й. Николка, погляди, ушел ли. Гони его в шею, ради бога.

М ы ш л а е в с к и й. Ладно! Алеша, смотри не рис­куй!

А ле к с е й. Учи ученого!

 

Мышлаевский исчезает.

 

 

Серьезно. «Серьезно, И весьма»... И когда по белой лестнице... поведут нас в синий край... Застава бы не засыпалась...

Н и к о л к а (появляется наверху, крадется). Алеша!

А л е к с е й. Ты что же, шутки со мной вздумал шутить, что ли?! Сию минуту домой, снять погоны! Вон!

Н и к о л к а. Я без тебя, полковник, не пойду.

А л е к с е й. Что?! (Вынул револьвер.)

Н и к о л к а. Стреляй, стреляй в родного брата!

А л е к с е й. Болван.

Н и к о л к а. Ругай, ругай родного брата. Я знаю, чего ты сидишь! Знаю, ты командир, смерти от позора ждешь, вот что! Ну, так я тебя буду караулить. Ленка меня убьет.

А л е к с е й. Эй, кто-нибудь! Взять юнкера Турбина! Капитан Мышлаевский!

Н и к о л к а. Все уже. ушли!

А л е к с е й. Ну погоди, мерзавец, я с тобой дома пого­ворю!

 

 

Шум и топот. Вбегают ю н к е р а, бывшие в заставе.

 

 

Юн ке р а (пробегая). Конница Петлюры следом!..

А л е к с е й. Юнкера! Слушать команду! Подваль­ным ходом на Подол! Я вас прикрою. Срывайте по­гоны по дороге!

За сценой приближающийся лихой свист, глухо звучит гармоника:

«И шумит, И гудит...»

 

 

Бегите, бегите! Я вас прикрою! (Бросается к окну наверху.) Беги, я тебя умоляю. Ленку пожалей!

 

Близкий разрыв снаряда. Cтеклa лопнули. Алексей падает.

 

 

Н и к о л к а. Господин полковник! Алешка! Алешка, что ты наделал?!

А л е к с е й. Унтер-офицер Турбин, брось геройство к чертям! (Смолкает.)

Н и к о л к а. Господнн полковник... этого быть не мо­жет! Алеша, поднимись!

 

 

Топот и гул. Вбегают г а й д а м а к и.

 

 

У р а г а н. Тю! Бачь! Бачь! Тримай его, хлопцы! Тримай!

 

 

Кирпатый стреляет в Николку.

 

Г ал а н ь б а (вбегая). Живьем! Живьем возьмить его, хлопцы!

 

 

Николка отползает вверх по лестнице, оскалился.

 

 

К и р п а т ы й. Ишь, волчонок! Ах сукино отродье!

У р а г а н. Не уйдешь! Не уйдешь!

 

 

Появляются г а й д а м а к и.

 

 

Н и к о л к а. Виселыщки, не дамся! Не дамся, бан­диты! (Бросается с перил и исчезает.)

К и р п а т ы й. Ах циркач! (Стреляет.) Нема больше никого.

Г а л а н ь б а. Что ж вы выпустили его, хлопцы? Эх, шляпа!..

 

 

Гармоника: «И шумит, И гудит...» За сценой крик: «Слава, слава!» Трубы за сценой.

Б о л б о т у н, за ним - г а й д а м а к и со штан­дартами.

Знамена плывут вверх по лестнице. Оглушительный марш.