Мартын Шеин

Хирургия России начала XVIII в. (при том, что хирургов, как и врачей, было тогда сравнительно немного) все-таки мало чем отличалась от западноевропейской. Не изменилось положение и в середине, и во второй половине века: отечественная медицина и хирургия по-прежнему продолжали развиваться в основном в еди- ном общеевропейском русле, что неоспоримо подтверждало уча- стие России в общем процессе мирового научного, технического и культурного развития.

Хотя в век Просвещения развитие клинической медицины и хирургии и отставало, как правило, от развития естественных наук, все же медики старались использовать накопленный наукой анатомо-физиологический опыт, результаты исследований живо- го организма, таких, например, какие были выполнены в физи- ческом классе Петербургской академии наук. Позитивную роль сыграло то обстоятельство, что количество хирургов в России возросло прежде всего за счет выпускников госпитальных школ, получивших достаточную подготовку по хирургии. Увеличилось количество госпиталей и лазаретов, где использовали оперативные методы лечения; были открыты первые гражданские больницы в Москве (Павловская, Екатерининская), Петербурге (Обуховская, Калинкинская), в других городах.

Об оперативной практике петербургских госпиталей второй по- ловины XVIII в. свидетельствуют факты, приведенные отечествен- ным хирургом М.И. Шеиным в переведенной им с латинского языка книге лейпцигского профессора И.З. Платнера - перевод этой книги был издан в Петербурге в 1761 г.

Мартын (Мартин) Ильич Шеин(1712-1762) происходил из лю- дей простого звания и был сиротой. Учился он в Петербурге в ар- хиерейской школе для сирот, которую основал и содержал за свой

счет Феофан Прокопович. Школа находилась на Аптекарском острове при архиерейском доме на речке Карповка в чудесном сосновом бору. Учителями были в основном иностранцы, многим предметам обучал сам Феофан. В школе, ставшей известной как семинария Феофана Прокоповича, преподавали русский, латин- ский и греческий языки, славянское чтение, грамматику, ритори- ку, логику, арифметику, геометрию и ряд других наук, в том числе рисование.

Очевидно, еще в семинарии Феофана Прокоповича у Шеина проявился талант художника-рисовальщика, и поэтому, наверное, в 1738 г. Медицинская канцелярия, где он служил после оконча- ния семинарии, направила его в качестве «рисовального мастера» в Кронштадтский адмиралтейский госпиталь. В этом госпитале Шеин сначала только помогал, рисуя те или иные анатомические образования, в преподавании анатомии ученикам местной госпи- тальной школы, но потом увлекся и сам начал заниматься этой наукой.

В 1739 г. Шеина перевели в Санкт-Петербургский адмирал- тейский госпиталь. Здесь в 1741 г. он официально оформил свою принадлежность к медицине - сдал экзамены и получил звание подлекаря, при этом экзаменаторы особо отметили его «изящество в работах анатомии». В 1745 г. Шеин стал лекарем, сохранив за со- бой на некоторое время и статус рисовального мастера, а в 1758 г. его произвели в штаб

В том, что лекарь Шеин начал заниматься хирургической прак- тикой ему, конечно же, помогло прекрасное знание анатомии и опыт преподавания этой науки. Его успехи в хирургическом лече- нии привлекли внимание начальства: в 1753 г. Мартын Шеин ста- новится главным лекарем - первым заместителем главного доктора и ведущим хирургом Петербургского адмиралтейского госпиталя. Одновременно он продолжает преподавать хирургию и анатомию ученикам медико-хирургической школы, а с момента организа- ции Академии художеств становится там профессором анатомии. К сожалению, интенсивная и весьма плодотворная научная дея- тельность М.И. Шеина продолжалась недолго: он скоропостижно скончался в 1762 г. в возрасте 50 лет.

Шеин был разносторонне одаренным человеком. Поскольку он удачно сочетал талант художника и капитальные знания анато- ма, то неудивительно, что именно он стал составителем и автором

большинства таблиц (21 из 26) для главнейших разделов анатомии в первом отечественном руководстве по этой дисциплине - атласе «Syllabus seu index omnium partium corporis humani figuris illustratus» («Силлабус или указатель всех частей человеческого тела, иллю- стрированный рисунками»). Этот атлас - первый оригинальный отечественный медицинский учебник - был напечатан на латин- ском языке в Петербурге в 1744 г. и в течение многих лет оставался одним из основных учебников для госпитальных школ.

Еще более важной была деятельность Шеина как переводчика медицинской литературы. Он прославился как отличный перевод- чик, первым сделавший доступными книги западноевропейских профессоров для широкого круга российских читателей, прежде всего для будущих врачей. Высококачественные переводы Шеина были к тому же, используя современную терминологию, перерабо- танными и дополненными

В 1757 г. Шеин перевел учебник Лоренца Гейстера «Сокращен- ная анатомия» (в двух томах). Чрезвычайно важно, что при пере- воде этой книги с латыни он фактически заново создавал рус- скую медицинскую терминологию. Так, ему принадлежат такие термины (образованные им сложные слова), как «кровеносные сосуды», «грудобрюшная преграда», «околоушная железа», «под- вздошная кишка», «червеобразный прибавок» (теперь отросток), «мочеточник», «мочеиспускательный ствол» (теперь канал), «семя- выносящий проток» и т.д. До нас дошли введенные им названия, не соответствующие буквальному значению латинских терминов: теменная кость - os parietale, основная кость - os sphenoidale, бры- жейка - mesenterium, ободочная кишка - colon, детское место - placenta и т.д.

Пионерским стал труд Шеина по переводу на русский язык (тоже с латыни) учебника Иоганна Платнера, объемистого труда, содержавшего 955 страниц в одном томе. В книге Платнера изла- галась новейшая практическая хирургия того времени. Например, подчеркивались особенности ран различных областей человече- ского тела, давалось описание первичной обработки раны, содер- жалось немало других полезных рекомендаций.

Переводя книгу Платнера, Шеин не просто механически заме- нил латинский текст русским, а в целом ряде мест дал собственные, научные (по тому времени) и весьма рациональные, общедоступ- ные определения важных медицинских понятий. Так, в примеча-

нии к § 261 он дал определение атрофии: «Атрофия - болезнь, на- зывается, когда все тело или некоторая часть от ествы не тучнеет, но помаленьку невидимо тончеет и иссыхает». В примечании к § 141 он разъясняет, что такое ихор: «Ихор часто значит сыворотку кровную, т.е. сукровицу, а иногда сок острый, елейный и водяной, из чирьев истекающий».

Исходя из собственного хирургического опыта (а был он, судя по всему, незаурядным хирургом), Шеин внес ряд дополнений, замечаний и поправок, описал случаи из госпитальной практики. В некоторых местах перевода он прямо спорил с Платнером, при- водя собственные оригинальные суждения по поводу тех или иных оперативных вмешательств. Например, таково примечание к § 513, в котором Платнер хотя и описывал случай излечения хирургом Манне раненого с проникающим ранением черепа, но все-таки заключал, что этому «почти никак верить невозможно». Однако Шеин не согласился с этим и свое мнение аргументировал фак- том: привел историю болезни (из собственной практики), которая убедительно подтверждала возможность излечения таких больных. Споря с утверждением Платнера в § 546, что вряд ли могут быть излечены раны в надбровной области из-за трудности производ- ства здесь трепанации, Шеин в качестве примера опять приводил историю болезни из собственной практики.

Интересны приведенные Шеиным примеры, свидетельствую- щие о развитии хирургии в русских госпиталях и позволяющие судить об успешной хирургической практике отечественных хи- рургов. Среди них находится, например, указание о применении русскими хирургами пластических операций. Так, в § 916 Платнер рекомендует производить пластику мягкого нёба при его разруше- нии болезненным процессом, а Шеин замечает: «что самое здесь в Адмиралтейском госпитале 1757 г. у одного магазинвахтера и у другого матроса сделано». В другом месте, внося добавление к § 238 Платнера, где описываются способы остановки кровотечения, он рассказывает об успешном применении в Санкт-Петербургском адмиралтейском госпитале тампонады кровеносных сосудов. Та- ким образом, этот и другие примеры из практики российского хирурга Мартына Шеина подтверждают, что уровень хирургии в России в XVIII в. был в основном таким же, как и в странах За- падной Европы.

Оперативная техника в России в то время была уже весьма высокой - это можно сказать без всякого преувеличения, - писал историк медицины В.В. Куприянов. - Русские хирурги оперирова- ли на сосудах, устраняя опухоли «бьющих жил» (т.е. либо ангиомы, либо аневризмы), на глазу, борясь с катарактой, на черепе. Опе- рации при «килах» (грыжах) не представляли для хирургов чего- либо сложного. Русским хирургам уже были известны операции заднепроходного свища, «впущение» воздуха в плевральную по- лость, трахеотомия... Что касается оперативного удаления камней мочевого пузыря, то некоторые хирурги достигали при выполне- нии этой операции подлинной виртуозности».