Лекция № 5.

Омографы – это слова с разным значением и звучанием, но с одинаковым написанием. Например: атлас – aтлас, белок – белок, вертел – вертел, гвоздики – гвоздики, дорога – дорога, замок – замок, мою – мою, ноги – ноги, паpит – парит.

2. Причины возникновения омонимов. Появление лексических омонимов, омоформ и омофонов объясняется разными причинами.

1. Многие омонимы возникли в результате образования новых слов и форм в русском языке на базе существующих в нем морфем, слогов, звуков и букв. Так, при помощи префикса за- образовались от разных основ одинаково звучащие слова засыпать (от сыпать) и засыпать (от спать); посредством префикса пере- образовались омонимы перекосить (от косить– срезать) и перекосить (от косить – отклоняться от прямого направления); при помощи разных суффиксов (-ик и -ник-) образовались однокорневые слова-омонимы ударник – часть затвора (от удар) и ударник – передовой производственник (от ударный); от разных слов посредством суффикса -ск- образованы омонимы критический – содержащий критику (от критика) и критический – находящийся в состоянии кризиса (ср. кризис); при помощи суффикса –к- образовались омонимы nилка (от nилить) и пилка (от пила): при помощи суффикса -ива- образовались омонимы сравнивать (от сравнить) и сравнивать (от сравнять); в результате префиксально-суффиксального словообразования появились омонимы бескровный (от кров) и бескровный (от кровь): омонимы посол (от посолить) и посол (от послать) возникли вследствие безаффиксального словообразования; путем словосложения и аббревиации созданы омонимы газоход – ход для газа (ср. дымоход) и газоход – машина, приводимая в движение газовым двигателем (ср. атомоход, пароход); ОТК – отдел технического контроля и OTК – общественный товаищеский контроль (на предприятиях).

2. Некоторые омонимы появились в результате фонетических и морфологических прoцессов, происходивших в слове. Например: лук – огородное растение (от первоначального лоукъ – из герм. Lauch) и лук – оружие для метания стрел (от др.-р. л~къ, где п' – носовой звук n, перешедший в звук у); жать – срезать под корень хлебные злаки (восходит к*gьn­ti1) и жать – давить, сжимать (восходит к*gьmti; сочетания ьn и ьт дали носовой звук ~, который затем перешел в звук а: *gьnti, *gьmti > жп'ти - жати >жать); лечу (от лъчити) лВка - леченье) и лечу (от летети – лететь).

3. Некоторые омонимы образовались в результате случайного звукового совпадения разных по значению и происхождению слов. Например: noл (комнаты) и пол (мужской); град (город) и град (осадки); ласка (животное) и ласка (выражение любви). Многие ааимствованные слова совпали в звучании с русскими словами или со словами, заимствованными из разных языков. Например: брак – семейный союз (русск.) и брак – недоброкачeственное изделие (из нем.); лейка – сосуд для поливания (русск.) и лейка – фотоаппарат (из нем.); лава – раскаленная масса, извергаемая вулканом (из итал.) и лава – забой в шахте со сплошной системой разработки угольного пласта (русск.);
горн – часть шахтной печи (русск.) и горн – духовой музыкальный инструмент (из нем.); кран – трубка с затвором для выливания жидкости (из гол.) и кран – механизм для подъема и перемещения тяжестей (из нем.); нота – музыкальный знак и нoтa – дипломатическое письменное обращение одного правительства к другому (оба слова из лат.).

4. Омонимы могут возникнуть в результате распада многозначности. Отдельные значения слова теряют смысловую связь и воспринимаются как значения разных слов. Например: вытопить (печь) и вытопить (сало), вид (внешность) и вид (разновидность, тип), свет (солнца) и свет (вселенная), слог (часть слова) и слог (стиль), лихой (смелый) и лихой (могущий причинить зло). Этот тип омонимов не всегда четко отграничивается от многозначности слова, так как бывает трудно установить степень расхождения двух значений. Отсюда разнобой в толковании некоторых слов. Так, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова слова положить (поместить что-либо, где-либо, куда-либо) и положить (решить, постановить), долг (обязанность) и долг (взятое взаймы), лад (согласие, мир) и лад (строй музыкального произведения), славный (пользующийся славой) и славный (очень хороший, симпатичный) рассматриваются как омонимы, а в «Словаре современного русского литературного языка» – как многозначные.

3. Разграничение омонимии и многозначности. Выявлению омонимов в некоторых случаях помогает подбор синонимов или словообразовательных и формообразующих рядов к одинаково звучащим словам. Например, к слову худой (тощий) синонимами являются слова тощий, сухой, щуплый, а к слову худой (плохой) – плохой, скверный. Следовательно, худой и худой – омонимы, так как между их значениями нет ничего общего.

К слову исключить, употребленному в значении «отчислить», можно подобрать синоним выгнать, а ко второму его значению – «устранить» – синоним удалить. Подобранные слова выгнать и удалить являются синонимами. Следовательно, здесь уже будет явление многозначности одного и того же слова, а не омонимия. От слова класс (общественный) образуется прилагательное классовый, а от класс (ученический) – классный. Следонательно, слова класс и класс омонимы.

Что же касается, например, многозначного слова палатка, то его словообразовательные возможности одинаковы: палатка (помещение) – палаточная парусина, палаточный поселок и палатка (ларек) – палаточная торговля.

Следует подчеркнуть, что омонимы, как и многозначные слова, не мешают общению, так как их значение обычно уточияетсн речевой ситуацией или контекстом. В некоторых случаях язык устраняет омонимы. Например, слово диалектический (от диалект) столкнулось со словом диалектический (от диалектика), в результате чего первое слово вышло из употребления и заменялось словом диалектный; слово стлать (произносится [слат']) из-за совпадения со словам слать (посылать) вытесняется формой стелить.

Стилистическое использование омонимов. Омонимы используются в языке как стилистическое средство: с их помощью часто создаются каламбуры. Например: Ноги давит узкий хром – в день обмозолишься и станешь хром (Маяк.); Мне с той поры в nривычку стали дутья тугой, бодрящий рев, тревожный свет кипящей стали и под ударом взрыв паров (Твард.).

Следует различать одинаково звучащие, но разные по значению русские и украинские слова, например: русск. луна – небесное тело, укр. луна – эхо; русск. дурно – плохо, yкp. дурно – даром.