Нижегородский государственный лингвистический

Пояснительная записка.

Методические указания по самостоятельной работе

Литература для использования в курсовых работах

1.Атрушина Г.Б., Афанасьева О.В„ Морозова Н.Н. Лексикология

английского языка, М,, 1999.

2. Бабич Н.П. Лексикология английского языка. М., 2006

2. Ginsburg R. S., Khidekel S. S., Knyazeva G. Y., Sankin F. F., A Course in

Modern English Lexicology, 2 ed. M., 1979

3. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск, 1992.

4. Arnold I. V. The English Word. L., 1986

5. Дубинец Э.М. Modern English Lexicology..,М. 2002

6. Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка М. 2007-12-10

7. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии. Москва.2007

8.Заботкина В.И, Новая лексика в английском языке. М., 1987.

9. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование? М., 1965.

10.Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997.

11.Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.

12.Ступин Л.П, Словари современного английского языка. Л., 1984.

13.Смирницкий Л.П. Лексикология английского языка. М., 1998.

14.Швейцер А.Д. Литературный язык в США и в Англии. М., 1986.

15.Кунин А.В, Курс фразеологии современного английского языка. М., 1996.

16.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

17.Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986.

18.Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика. М.: Школа “Языки

русской культуры”, 1995.

19.Апресян Ю.Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная

лексикография. М.: Школа “Языки русской культуры”, 1995.

20.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Эдиториал УРСС, 2004.

21.Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. Вена-Харьков, 1998.

22.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб.: СПбГУ, 2003.

23.Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.

24.Кронгауз М.А. Семантика. М.: РГГУ, 2001.

25.Кульганова Л.В. Учебно-практические материалы по дисциплине «Лексикология английского языка» (для студентов лингвистических университетов). Иркутск: ИГЛУ, 2004.

26.Манерко Л.А. Этимология английского языка через историю народа Великобритании. Рязань: РГПУ, 1998.

27.Carter R., McCarthy M. Vocabulary and Language Teaching. London: Longman, 1998.

28.Leech J. Semantics. Penguin Books, 1981.

29.Quirk R., Stein G. English in Use. UK Longman, 1990.

30.Pyles Th., Alges J. The Origin and Development of the English Language. San Diego, 1992.

31.Holy, Miachael. Patterns of Lexis. OUP, 1991

32.Palmer, F. R. Semantics. A new Outline. M., 1982

33.Манакин В.Н. Сопоставительная лексикологияКиев.2004

34.Мильруд Р.П. Введение в лингвистику.Москва.2005.

35.Маковский М.М. Современный английский сленг.Москва.2005.

 

(для заочников)

Настоящие методические указания предназначены для студентов третьего курса заочного отделения для самостоятельной подготовки, а также для преподавателя, проводящего практические занятия по лексикологии английского языка на втором курсе очного отделения. Данное пособие может быть использовано и как раздаточный материал для студентов непосредственно на занятии. Методические указания включают в себя вопросы по теоретической части курса, а также практические задания и упражнения, закрепляющие теорию и взятые из учебника “Лексикология английского языка” Антрушиной Г.Б. Афанасьевой О.В., Морозовой Н.Н.

Структура настоящего пособия такова: в начале каждого практического занятия (всего их восемь, рассчитанных на 16 часов аудиторного времени) дается его план. Затем предлагаются вопросы по теории заданной темы (исключение составляет первое занятие, в котором сразу же предлагается новый материал для ознакомления и обсуждения на занятии). По каждому вопросу предполагается выслушать одного основного докладчика (примерно от 2 до 4 минут) и дополнительные выступления (от одного до трех, не более одной минуты каждое). После этого необходимо перейти к практическому упражнению, позволяющему закрепить пройденный материал и разобраться в деталях.

Практическая часть может состоять от одного до двух упражнений тренировочного, поискового, опознавательного характера и располагать значительным арсеналом дополнительных средств – географические карты, хронологические схемы, таблицы суффиксов, префиксов и т.д. В зависимости от материала преподаватель привлекает исторические факты, изложенные видными военными и политическими деятелями, писателями разных эпох, касающиеся изучаемой темы. Все это позволит преподавателю представить студентам масштабную картину исторических событий, повлиявших на состав и структуру английского языка в процессе этногенеза.

Контроль знаний студентов, помимо устного опроса непосредственно в аудитории включает также и ряд письменных работ. Они состоят из небольших контрольных работ в двух вариантах (каждая рассчитана на 10-15 минут).

По истечении времени, отведенного на каждый контроль знаний, студенты сдают свои работы преподавателю, который выставляет оценки вне аудитории и объявляет их на следующем занятии. Это позволяет объективно контролировать знания студентов, проводить тотальный рейтинг успеваемости по предмету “Лексикология английского языка” и наглядно демонстрировать студентам слабые или сильные места в их знаниях по данному предмету.

В заключение необходимо отметить, что в настоящие методических указаниях использованы упражнения из учебника Антрушиной Г.Б., Афанасьевой О.В., Морозовой Н.Н. «Лексикология английского языка»: Учеб пособие для студентов. –2-е изд., стереотип. -М.: Дрофа, 2000.-288 с. Каждый преподаватель может творчески подойти к наполнению своего занятия практическими упражнениями из указанного учебника.

 

университет им. Н. А. Добролюбова