Франция
Ирландия
Корнуолл
Ольстер
Ирландский язык – осталось 3 % населения, хотя ирландцев 40 %.
Корнуольский язык 380 тыс. человек. Завоеван англичанами в 936 г.
12 в. – корнуольско-английский словарь
14 – 16 в. – в церкви, религиозные пьесы по 2 – 3 дня. Сначало Генрих Тюдор, потом Реформация.
70-е годы 17 века – утерян последний одноязычный Честор Марчант.
1777 г. – последняя носительница Долли Пентреат.
НО: конец 19 века – возрождение. Сейчас книги, песни; изучают в частных школах, на курсах.
Уже в 19 в. большая часть населения → англичане.
Менский 6 в. подчинен Ирландии, 14 в. – захватили несколько английский семей → английский язык, 18 в. – формируется, включен в Великобританию, но автономия. Еше и в 1988 году был парламент, но в 1950-х годах язык умер.
Ирландские иммигранты чувствуют свою отдельность, но власти – считают ассимилированными.
95 % французов одноязычны.
В каждом углу региона язык национальных меньшинств.
Фламандский 17в. | Эльзаский 17в. | ||
Бретонский 16в. | Провансальский 13в. | ||
Баскский | Корсиканские диалекты 18в., каталонский 17в. |
15 в. указы: суд на французском, а не латинском языке.
1539 г. – указ Франциска I о судах на французском языке, но его стали трактовать: только на французском, а не на местном.
1529 г. – в Коллеж де Франс, язык внедряется, но монархия не вела жесткой языковой политики. Но после присоединения каждой области – эдикт об обязательности французского языка в официальных документах. Школа – латынь и французский (часто местный).
Все они составляют 20 % населения. ≈1975: носители автохтонных языков – 3,4 млн.; иммигрированных – 3,3.
Язык | Структура | Старая письмен-ность | Новые нормы | Языковое сознание | Статус |
галисийский | – (исп./порт.) | + | + | + | Офиц. Испании |
сардский | + | + | + | ||
каталанский | + | + | + 19в. | Офиц. в Исп. | |
Фр.-прованс | + | + | + | + | – |
Гал-ром. диалект сев Италии | ” | – | – | ||
Рето-ромнские диалекты | 3 языка | + | + | 1 язык | Офиц. в Швей-царии |
гасконский | +↓ | – | |||
астурийский | – | +↓ | + | + | – |
Кастилийский (испанский) | + | + | + | + | Офиц. в Испании |
арагонский | + | +↓ | + | – | – |
корсиканский | – | + | + | + офиц. | |
валенсийский | – (катал.) | + | + Валенсия | ||
португальский | Португало-галисий-ский | ||||
молдавский | Молдав-ско-румынский | ||||
арумынский | + | – | + | ||
истррумынский | + | – | |||
Менглено-румынский | + | – |
В арабском мире, начиная с периода арабских завоеваний наблюдается сепаратное развитие литературной формы (Коран, наука, поэзия) и разговорной. Сейчас пять крупных диалектных форм:
– аравийская (Аравия, Йемен);
– иранская (Иран);
– сирийская (Сирия, Ливан, Йордан, Палестина);
– египетская (Египет, Судан);
– магрибская (Ливия, Тунис, Алжир, Марокко).
Кроме того есть диалекты бедуинов и оседлых.