Сравнительный оборот. Конструкции с союзом как.

Сравнительные союзы как, будто, словно, как будто, чем, неужели могут вводить как сравнительные обороты, так и сравнительные придаточные предложения. Сравнительный оборот отличается от сравнительного придаточного тем, что не включает предикативную форму (сказуемое). Однако четкой границы между оборотами и придаточными нет.

Различают конструкции собственно сравнительные и несобственно сравнительные.

Собственно сравнительный оборот вводится союзами как, будто, словно, точно, как будто, что (устар.). Он может выражаться существительными в именительном или косвенных падежах, субстантивированными прилагательными и причастиями, обстоятельственными предложно-падежными сочетаниями и наречиями: Бледная, как мрамор, она молча выслушала это известие; Он выбежал из кабинета начальника, словно ошпаренный; Солнце припекало, как в пустыне.

Несобственно сравнительные конструкции выражают значения:

- градационного сравнения (союзы чем, нежели): Дыня вкуснее, чем яблоко;

- приравнивания (союз как и): Сегодняшний спектакль, как и все предыдущие, прошел при полном аншлаге;

- определительные (такой.., как): Такие поэты, как Пушкин, появляются очень редко.

В предложении сравнительный оборот может занимать позицию:

- именной части сказуемого: Лед как стекло;

- обстоятельства: Он проспал, и теперь мчался на лекцию, как метеор;

- определения (приложения): Но голос мой, как воздух свежий, пропел давно, замолк давно…

Обособляется:

1) сравнительный оборот с союзами как, словно, будто, точно, как будто, что, имеющий значение гипотетического сравнения: Ты бледен, как привиденье (Т.);

2) оборот с союзом как и, имеющий значение приравнивания: Петя, как и все его друзья, любит футбол;

3) оборот с указательным словом такой: Такой поступок, как ваш, не может вызвать одобрения;

4) устойчивые обороты как правило, как исключение, как обычно, как всегда: Как всегда, напечатанное показалось правдой (Гросс.); исключение составляют случаи, когда такой оборот тесно примыкает к сказуемому: Это можно допустить как исключение.

Не обособляется:

1) сравнительный оборот со значением образа действия, который можно заменить существительным в Тв.п. или наречием со значением уподобления: Как град посыпалась картечь (Л.) (= градом);

2) сравнительный оборот, являющийся именной частью составного именного сказуемого: Они стали как чужие;

3) сравнительный оборот, выраженный прилагательным и связанный как со сказуемым, так и с подлежащим: Пульхерия Александровна стояла как пораженная (Д.);

4) сравнительный оборот, которому предшествуют наречия или частицы (не, совсем, совершенно, почти, вроде, именно, просто): Было светло почти как днем;

5) оборот с союзом как, имеющим значение «в качестве» или другие оттенки значения приравнивания и отождествления: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу;

6) устойчивые сочетания с союзом как: белый как мел, красный как рак, ему все как с гуся вода, льет как из ведра.