Квалификация юридических понятий, содержащихся в коллизионных нормах.

Особенности применения права при разрешении споров из гражданских правоотношений с «иностранным элементом». Значение нормы п.3 ст.1186 ГК РФ. Проблема «обратной отсылки» при применении коллизионных норм.

При наличии спора из гражданско-правовых отношений с иностранным элементом, поступившего на разрешение юрисдикционного органа, всегда имеет место правовая коллизия, то есть конкуренция правовых систем разных государств (право одновременно нескольких государств может быть применено при разрешении данного спора). При рассмотрении подобного рода дел правоприменительный орган должен разрешить правовую коллизию, то есть должен выбрать право какого государства подлежит применению при разрешении спора. Такой выбор осуществляется на основе коллизионных норм.

1.Первой принципиальной особенностью правоприменительного процесса при разрешении дел из частных правоотношений с иностранным элементом является необходимость применения коллизионных норм. Причем правоприменительные органы применяют свое коллизионное право, коллизионные нормы по принципу «закон суда». Данная особенность правоприменения отличает разрешение такого рода дел по сравнению с делами, не осложненными иностранным элементом.

При применении коллизионных норм практическое значение приобретает вопрос о толковании и квалификации юридических понятий, содержащихся в коллизионных нормах. Порядок толкования юридических понятий коллизионных норм содержится в нормах ст. 1187. При определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.

В некоторых категориях гражданских дел с иностранным элементом может отсутствовать необходимость применения коллизионных норм.

п. 3 ст. 1186 ГК: если международные договоры РФ содержат материально-правовые нормы, подлежащие применению к соответствующему отношению, то определение на основе коллизионных норм права, применение к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается.

В свою очередь коллизионная норма может указать на необходимость применения иностранного по отношению к правоприменителю материального права.

ст. 1190 п. 1 ГК РФ: любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должно рассматриваться как отсылка к материальному, а не коллизионному праву соответствующей страны.

2. Возможность и необходимость применения иностранного материального права является второй особенностью правоприменения при разрешении споров из гражданско-правовых отношений с иностранным элементом.

На возможность применения иностранного материального права указывают коллизионные привязки, содержащиеся в коллизионных нормах и непосредственное указание на этот счет содержится в нормах ст. 1191 ГК и ст. 167 СК РФ. Причем, иностранное право подлежит применению в РФ независимо от того, применяется ли в соответствующем государстве к отношениям такого рода российское право, за исключением случаев, когда применение права на началах взаимности предусмотрено законом.

Применение иностранного материального права означает применение не только норм, содержащихся в национальном законодательстве, но и норм международных договоров, ратифицированных соответствующим государством, а также норм обычного и прецедентного права соответствующего государства (то есть все нормы в целом правовой системы).

В нормах МЧП различных государств содержится предписания общего характера о порядке применения иностранного материального права. Процесс правоприменения регулируются процессуальным законодательством соответствующего государства. Применение процессуального права имеет существенную специфику.

В соответствии с нормой п. 1 ст. 1191 ГК РФ при применении иностранного права суд устанавливает содержание норм иностранного права в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем государстве.

Закон устанавливает правовые формы получения соответствующей информации. В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Минюст РФ и иные компетентные органы или организации РФ или за границей либо привлечь экспертов (ч. 1 п. 2 ст. 1191).

Возможность обращения в компетентные органы, организации за границей закрепляется в международном договоре о правовой помощи.

Эксперты дают заключение о фактах, которые доказываются по делу, а не по праву, поэтому они не могут приравниваться по процессуальному статусу к эксперту.

Иные возможности получения информации об иностранном праве:

Лица, участвующие в деле, могут предоставлять документы, подтверждающие содержание норм права, на некоторые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм (это новелла в законодательстве).

Спорным представляется следующее положение: по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны (п. 2 ст. 1191). Это не оправданно – принцип состязательности возводится в абсолют.

Если, несмотря на предпринятые с соответствии с нормами п. 2 ст. 1191 меры, содержание норм иностранного права в разумные сроки не установлено, то применению подлежит право РФ (п. 3 ст. 1191). Хотя коллизионная норма и отсылает к иностранному праву, применить его оказывается невозможным. Невозможность применения иностранного права ввиду неустановления его содержания представляет один из предусмотренных в законе случаев невозможности применения иностранного материального права, хотя коллизионная норма к нему и отсылает.

Невозможность применения иностранного права, хотя коллизионная норма и отсылает может быть связанна с действием так называемой оговорки о публичном порядке. Эта правовая категория закрепляется в праве различных государств, в том числе и праве РФ.

Пункт 3 статьи 1186 предусматривает запрет на применение коллизионных норм, если материально-правовыми нормами международного договора Российской Федерации полностью урегулированы вопросы, составляющие предмет спора. Такое правило соответствует целям договаривающихся государств непосредственно применять материально-правовые нормы международного договора, избегая противоречий с национально-правовыми нормами. Однако данный запрет не должен распространяться на вопросы, не урегулированные международным договором, на термины международного договора, содержание которых нельзя определить исходя из общих принципов и целей международного договора, соглашений договаривающихся государств, относящихся к международному договору или достигнутым в процессе его заключения, последующих соглашений по толкованию и применению международного договора, а также подготовительных материалов и др. способов, предусмотренных международным правом.

Проблема обратной отсылки-это одна из проблем применения иностранного права, поскольку оно должно применяться в силу действия коллизионных норм. Иностранное право применяется в России во всех случаях, когда коллизионные нормы отсылают к иностранному праву. Если российский закон отсылает к иностранному закону, а иностранный закон сам отказывается от регулирования каких-либо отношений, нет оснований не применять в данном случае российский закон.

Это положение о возможности принятия обратной отсылки было сформулировано в литературе по международному частному праву в самом общем виде. Вместе с тем в действующем законодательстве вопрос об обратной отсылке решен не полностью.

Что же касается применения права к внешнеторговым сделкам, то на практике было выражено отрицательное отношение к применению обратной отсылки.


Правила о толковании юридический понятий коллизионных норм представлены в п.1 ст. 1187 ГК: при определении права, подлежащего применению, толкованию юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. Определить право, подлежащее применению, значит:

- разрешить коллизию;

- применить коллизионную норму;

- определить, право какого государства подлежит применению;

Статья 1187.

1. Прежде чем применить коллизионную норму и выбрать подлежащее применению право, необходимо сначала уяснить содержание юридических понятии, из которых она состоит. Такие понятия могут быть заложены в объеме коллизионной нормы, представляющей собой круг правоотношений, регулируемых подлежащим применению правом ("форма завещания", "форма сделок", "недвижимое имущество", "исковая давность", "дееспособность" и т.д.), и привязке коллизионной нормы, указывающей само право, подлежащее применению к спорным правоотношениям ("место совершения сделки", "закон места жительства" и т.д.).

Наиболее распространенный способ разрешения конфликта квалификации - квалификация по праву страны суда. Данный способ закреплен в настоящей статье как общее правило квалификации юридических понятий. Право страны суда (российское право) применяется во всех случаях толкования юридических понятий, из которых состоят привязки российских коллизионных норм, если иное не предусмотрено законом.

Исключением из этого общего правила является определение принадлежности имущества к недвижимому или движимому имуществу по праву страны, где это имущество находится, согласно п. 2 ст. 1205 ГК РФ.

2. Квалификация юридических понятий по праву страны суда имеет ряд недостатков. Так, представляется затруднительным дать толкование институту иностранного права, который вообще отсутствует в отечественном праве. В этом случае пункт 2 настоящей статьи предусматривает возможность применения второго способа квалификации юридических понятий - по праву страны, с которым связано правоотношение в целом. В качестве условий применения второго способа указаны случаи, когда понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толковании в соответствии с российским правом. Таким образом, применение второго способа не предусмотрено, когда его применение также оправдано с точки зрения логики и эффективности правоприменительной практики: когда все или большая часть фактических обстоятельств связаны с правом одного государства (применяется закон наиболее тесной связи) или когда известно право, которому отношение подчинено в целом (применяется статут правоотношения: обязательственный, статут деликтных обязательств, наследственный статут). Кроме того, второй способ подлежит применению по усмотрению суда.

3. Обращение к известному в науке международного частного права третьему способу квалификации юридических понятий - "автономной квалификации" не предусмотрено в настоящей статье. Однако следует принимать во внимание обязательность квалификации юридических понятий материально-правовых норм и коллизионных норм международных договоров по правилам толкования международных договоров (см. комментарий к ст. 1186 ГК РФ). Например, Венская конвенция 1980 г. раскрывает понятие договора международной купли-продажи. Данные правила толкования могут рассматриваться как одно из проявлений "автономной квалификации".


[25] Нормы о порядке применения иностранного материального права, содержащиеся в законодательстве РФ.

Если коллизионная норма страны суда отсылает к праву страны последнего места жительства наследодателя, а последнее место жительства наследодателя является иностранное государство, то по делу подлежит применение ГП.

Прежде всего нужно иметь ввиду норму п.1 ст.1190 ГК – Новелла МЧП РФ – любая отсылка к иностранному праву в соответствии с принципами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны.

Тем самым, в нашем законодательстве решается проблема обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны.

Возможность и необходимость применения иностранного материального права является второй особенностью правоприменения при разрешении споров из ГП отношений с иностранным элементом.

Процессуальное применение иностранного материального права характеризуется существенной спецификой: необходимость применения в силу действия коллизионных норм иностранного материального права создает в целом парадоксальную ситуацию, при которой правоприменитель не будучи обязанным знать о иностранном материального права, обязан его применить. => в законодательстве разных государств предусмотрены правила о порядке применения иностранного права:

1. иностранное право подлежит применению в РФ, независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода, российское право.

2. применение иностранного права означает необходимость применения не только норм, содержащихся в законодательстве этого иностранного государства, но и норм международных договоров, ратифицированных соответствующим законом;

3. коллизионная норма может содержать отсылку к правовой структуре с множественностью с множественностью правовых систем (например, при отсылке к праву государства с федеративным устройством, в котором регулирование гражданских отношений отнесено к ведению субъектов, что влечет разное регулирование в разных субъектах).

В случае, когда применению подлежит право страны, в которой действуют несколько правовых систем, применяется правовая система, определяемая в соответствии с правом этой страны. Если невозможно определить в соответствии с правом этой страны какая из правовых систем подлежит применению, то применяется правовая система, с которой отношения наиболее тесно связаны.


[26] Установление содержания норм иностранного частного права

Статья 1191. Установление содержания норм иностранного права

1. При применении иностранного права суд устанавливает содержание его

норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной

в соответствующем иностранном государстве.

2. В целях установления содержания норм иностранного права суд может

обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство

юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в

Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.

Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие

содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование

своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении

содержания этих норм.

По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской

деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть

возложено судом на стороны.

3. Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые

в соответствии с настоящей статьей меры, в разумные сроки не установлено,

применяется российское право.

Порядок обращения к иностранным органам и организациям:

Этот порядок определяется международными договорами, прежде всего, договорами о правовой помощи.

Предоставленная информация о праве договаривающихся государств, в соответствии с нормами этих договоров, представляет собой один из видов правовой помощи, которая предусматривается наряду с другими формами и видами правовой помощи.

В договорах о правовой помощи, которые заключила РФ с такими государствами, как: Азербайджан, Кыргызстан, Литва, Молдова, Эстония предусматривалось, что сведения о действующем или действовавшем ранее в этих государствах законодательстве будет предоставлять Минюст и органы прокуратуры.

В договорах с Грузией, Латвией в качестве таких органов определяется Минюст.

Экспертные заключения - третий способ получения сведений о законодательстве иностранного государства.

Новелла: п.2 ч.2 ст.1191 ГК: международным договором могут предусматриваться документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которую они ссылаются в обоснование своих требований или возражений и иным образом содействуют суду в установлении содержания этих норм.


[27] Основания ограничения применения норм иностранного права.

Предусмотрено законом:

1. если, несмотря на предпринятые в соответствии с нормой п.2 ст. 1191 ГК – меры, содержащие нормы иностранного права в разумные сроки не установлены, то применению подлежит российское право.

2. невозможно применение иностранного права, хотя коллизионная норма к нему не относится, может быть связаны с действием, так называемых, «оговорки о публичном порядке».

Оговорка о публичном порядке – блокирование применения норм иностранного права (когда она противоречит конституционным принципам), хотя коллизионная норма и отсылает к этому праву. В этом случае применяется норма российского права.