САМОСТІЙНА РОБОТА №11

Тема: Технічний переклад та переказ тексту за фахом: «Фабрика майбутнього»

Завдання до самостійної роботи:

І. Знайдіть у правій колонці українські еквіваленти англійських слів та словосполучень

1. draughtsman а.склад
2. to be lodged b.стежити за
3. scheduling с. передавати
4. stock d. мережа
5. warehouse е. екран
6. keyboard f. розміщувати
7. screen g.графік
8. to keep track of h. сировина
9. network i.клавіатура
10. to relay j. кресляр

 

ІІ. Прочитайте та письмово перекладіть текст українською мовою:

 

«Tomorrow's factory»

 

Machining is only one part of the overall production process in the engineering workshop .There are two more basic operations :design ,and administration.

In the engineering industry of the future ,all three of these operation will be done with the help of computers which will greatly reduce the need for labour.

There would be three main computers:one each for the flexible manufacturing system ,design and administration. Instruction that enter the first computer control how and which goods are made :draughtsmen work out which goods they want made with the second machine ; and in the third are lodged all the details about orders , scheduling ,the state of stocks and so on. All three computers are link to each other and also to an automated warehouse from which raw materials are passed by a transport mechanism to the factory floor and the machining area.

The few places where people would be involved with the factory processes would be in the design room and in a control area where the factory 's administrators sit .Draughtsmen would design products using their keyboard and screens. The codes representing these parts come along wires to the production computer ,which, in turn instruct its battery of machine tools to make the items. There would be a few “seeing” robots in the production department, to make the assembly job easier.Meanwhile , the factory's administrators could keep track of the whole operation , getting information from the system by keying in instructions to their terminals.

At the heart of the factory would be a complex communication network that links all the machines in the plant so that they constantly relay instructions to each other . In this way all the machine in the plant would inform each other of what is going on. The mechanism in the plants will be linked by wires in the same way as the telephone network connects up towns and villages, houses and offices. The main difference is that the machines will talk to each other in a binary code.

It would not be an unmanned factory , but it would be pretty near such a thing .Given the rate of technical progress over the past ten to twenty years , such plants will be with us very soon.

 

ІV. Усно перекажіть текст англійською мовою.

 

Питання для самоконтролю

 

1. What is the future of engineering ?

2. What can you say about three main computers?

3. What would be at the heart of thee factory?

 

Рекомендована література:

1. Гальперин И.Р., Медникова Э.М. Большой англо-русский политехнический словарь. – Москва: Русский язык, 1987.

2. Федоршин О.П., Євстіфєєв П.Ф., Рябушенко Т.Л. Англійська мова. Практикум з науково-технічного перекладу, – Тернопіль Навчальна книга – Богдан, 2002 – 52с.

3. Чебурашкин Н.Д. Хрестоматия по техническому переводу. – Москва: Просвещение, 1987.

4. Полякова Т.Ю Английский язык для инженеров. Учебник. М.: Bысшая школа, 2003.- 243 с

5. Лоскутова Г.В. О компьютере по-английски. – Санкт-Питербург: КАРО. – 2004

6. IBM PC для пользователя. – Краткий курс. – М.: ИНФА. – 1999

Дидактичне забезпечення: текст, словник.