Употребление форм сослагательного наклонения
V. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ, УСЛОВНЫЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И РАЗЛИЧНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ SHOULD И WOULD
Сослагательное наклонение выражает действие, которое говорящий рассматривает как предполагаемое или желательное. Сослагательное наклонение используется в тех случаях, когда выражаются: сомнение, неуверенность, предположение, обусловленность или приказание, совет, требование, чувство радости или сожаления.
Формы сослагательного наклонения
А. Синтетические формы
be
were
he }
she } - give
it }
1) Глагол to be имеет форму be для всех лиц в
настоящем времени и форму were для всех лиц в про
шедшем времени.
2) Синтетические формы сослагательного наклоне
ния остальных глаголов совпадают с формами изъяви
тельного наклонения в настоящем времени (Present
Indefinite), за исключением формы 3-го л. ед. ч., в ко
торой отсутствует окончание -s.
Б. Аналитические формы
should }
would } + инфинитив или перфектный
may, might } инфинитив без частицы to
1) Изменяющиеся по лицам глаголы should (1-е л.
ед. и мн. ч.) и would (2-е и 3-е л. ед. и мн. ч.) + ин
финитив без частицы to.
2) Не изменяющиеся по лицам глаголы should,
would + инфинитив без частицы to.
Употребление форм сослагательного наклонения
А. Употребление синтетических форм.
1) Форма сослагательного наклонения be употребляется:
а) в придаточной части условных предложений, где
она переводится изъявительным наклонением:
If the distance between the two points be the same, no further experiments will be necessary.
Если расстояние между этими двумя точками будет одинаковым, не потребуется никаких дальнейших экспериментов;
б) в придаточных предложениях после безличных
предложений типа it is necessary:
It is important that the law be observed. Важно, чтобы соблюдался этот закон;
в) в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов или отглагольных существительных в главном предложении со значением приказания, совета, требования, предположения и т. д. или чувства удивления, радости, сожаления:
It was suggested that the question be discussed immediately. Предложили, чтобы вопрос обсуждался немедленно;
г) в придаточных предложениях цели:
We must keep this gas in a special vessel lest it be evaporated.
Мы должны содержать этот газ в специальном сосуде, чтобы он не испарился;
д) в уступительных предложениях:
Be it ever so humble there is no place like home. Каким бы скромным ни был дом, нет его лучше.
2) Форма сослагательного наклонения were употребляется главным образом:
а) в придаточной части условных предложений:
If the acid were purified the raction would take place. Если бы кислота была очищена, реакция произошла бы;
б) в придаточных сравнительных предложениях после
союза as if:
It was so cold, as if it were winter.
Было так холодно, как будто была зима.
Примечание. Употребление сослагательного наклонения формы be характерно только для письменной речи.
Б. Употребление аналитических форм.
1) Изменяющиеся по лицам аналитические формы сослагательного наклонения с вспомогательными глаголами should и would употребляются:
а) в главной части условных предложений:
If they came, I should be glad.
Если бы они пришли, я был бы рад.
If they came, he would be glad.
Если бы они пришли, он был бы рад;
б) в простых предложениях:
We should make this remark in the separate section of the book.
Мы сделали бы это замечание в особом разделе данной книги.
There would be no life without water. Без воды не было бы жизни.
2) Аналитическая форма сослагательного наклонения с вспомогательным глаголом should со всеми лицами употребляется:
а) в придаточных предложениях после безличных
предложений типа it is necessary:
It is necessary that the substance should be pure. Необходимо, чтобы вещество было чистым;
б) в дополнительных придаточных предложениях, за
висящих от глаголов или отглагольных существитель
ных в главном предложении со значением приказания,
совета, требования, предложения и т. д. или чувства
удивления, радости, сожаления:
Не advised that the students should read this book. Он советовал, чтобы студенты прочли эту книгу;
в) в придаточных предложениях цели после союзов
so that — чтобы, lest — чтобы ... не:
Make haste lest you should be late. Торопитесь, чтобы не опоздать;
г) в придаточной части условных предложений для
выражения малой вероятности осуществления условия:
We don't expect him to come, but if he should come, ask' him to wait.
Мы не надеемся, что он придет, но если он (все-таки) придет, попросите его подождать.
Примечание. В большинстве случаев формы сослагательного наклонения передаются на русский язык также сослагательным наклонением, а именно формой глагола прошедшего времени + частица бы, которая сливается с союзом что.