Вопросы в косвенной речи
1. Когда вопрос начинается с вопросительного слова (who, which, whose, when, how many, where, what и др.) (специальный вопрос), то при обращении его в косвенный вопрос производятся следующие изменения:
Вопросительный знак опускается, и вопросительный порядок слов заменяется прямым порядком слов повествовательного предложения, т.е. сказуемое ставится после подлежащего. Вопросительное слово служит для присоединения к главному предложению.
e.g. She asked the girl, "Where do you live?" → She asked the girl where shelived.
2. Когда вопрос начинается с вспомогательного или модального глагола (общий вопрос), то косвенный вопрос присоединяется к главному предложению при помощи союзов whether или if, имеющих значение частицы ли. Далее производятся те же изменения, как и при обращении в косвенную речь вопроса, начинающегося с вопросительного слова.
e.g. He asked, "Does Jane know Russian?" → He asked if Jane knew Russian.
He wondered whetherJane knew Russian.
Повелительное предложение в косвенной речи
Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say в словах, вводящих прямую речь, заменяется глаголом to tell (велеть, сказать) или to order (приказывать). Если же прямая речь выражает просьбу, то глагол to say заменяется глаголом to ask (просить).
Повелительное наклонение заменяется в косвенной речи инфинитивом.
She said to him, "Come at five o'clock". → She told him to come at five o'clock.
I said to her, "Please, bring me a glass of water". → I asked her to bring me a glass of water.
Изменение наречий места, времени и указательных местоимений в косвенной речи
now → then
here → there
this → that
these → those
today → that day
tomorrow → the next day / the following day
the day after tomorrow → two days later
next week → the next week / the following week
next year → the next year / the following year
yesterday → the day before / the previous day
the day before yesterday → two days before
last week → the week before
last year → the year before
ago → before
e.g. He said, "I'll be back there tomorrow". → He said that he would be back there the next day.