ДІЄСЛОВА TO BE ТА TO HAVE
В англійській мові існують особливі дієслова. Це – to be, to have. Вони мають не лише певні смислові значення to be –бути, to have –мати, але також служать допоміжними дієсловами для утворення різних часів і форм, дієслово виступає у ролі дієслова зв’язки.
ОЗНАКИ ФУНКЦІОНАЛЬНОЇ ВІДМІННОСТІ ДІЄСЛОВА TO BE
Таблиця 20.
Функції | Місце в реченні | Приклади | Особливості перекладу |
1. Смислове дієслово | 1) перед іменником з прийменником або прислівником місця; 2) після дієслова there,перед іменником без прийменника | My friend is at the laboratory. I was there yesterday. There are many wards in this clinic. | Перекладається: бути, перебувати; у теперішньому часі часто випускається. Перекладається: мати, перебувати, існувати. Якщо є обставина місця і часу, то переклад речення слід починати з них. |
2. Дієслово- зв’язка | 1) перед іменником, прийменником (за винятком прийменника of), прикметником або числівником; 2) після підмета- іменника типу aim, plan, function, purpose, task, etc., перед герундієм. | Не is a student. The results of the treatment were satisfactory. There are 15 students in the group. Our task is preventing many diseases. | Перекладається: бути, становити; у теперішньому часі часто випускається. Перекладається: полягати; у теперішньому часі часто випускається. |
3. Допоміжне дієслово 4. Частина модальної конструкції | 1) перед ing-form (Participle I) для утворення часів групи Continuous; 2) перед Participle II для утворення пасивного стану. 1) перед інфінітивом (дія за заздалегідь наміченим планом, значення обов’язку) | The students arelistening to the lecture. They were invited by their teacher. He is to go there. We are to study diseases of inner organs. | У цих випадках дієслово to be окремо не перекладається. Виражає те, що повинне бути. |
ОЗНАКИ ФУНКЦІОНАЛЬНОЇ ВІДМІННОСТІ ДІЄСЛОВА TO HAVE
Таблиця 21.
Функції | Місце в реченні | Приклади | Особливості перекладу |
1. Смислове дієслово | Перед іменником (часто з означеннями) | He has a lot of medical books. | Перекладається: він має…, у нього є. |
2. Допоміжне дієслово для утворення часів групи Perfect | Перед дієсловом у формі Participle II | I have read this book. He has been working here for 10 years. | У цих випадках дієслово to have окремо не перекладається |
3. Модальне значення необхідності, зумовлене обставинами | Перед дієсловом у формі інфінітиву | You will have to repeat it. | Виражає необхідність здійснення дії, позначеної інфінітивом (доведеться зробити). |