Vocabulary tasks

AMatch the English words and expressions with their Russian equivalents.

 

1law aсуд

2settle a dispute bобратиться в полицию

3 negotiations broke down cюрист

4consult the police dнесчастный случай

5lawyer eюридически подразумеваемое положение

6court fпереговоры сорвались

7accident gзакон

8legal implication hурегулироватьспор

 

Блок 1

 

Введение в закон

 

По мнению многих людей, закон – это неизбежное зло, которое следует использовать только тогда, когда повседневные неформальные способы разрешения споров уже сорваны. Если у нашего соседа играет громкая музыка поздно ночью, мы, вероятно, предпочтем обсудить с ним вопрос, чем обратимся в полицию, к адвокатам или в суд. Лишь когда мы получили травму при несчастном случае с поездом, или когда сосед отказывается вести себя разумно, мы начинаем задумываться о правовых последствиях повседневной деятельности.

Тем не менее, некоторые сделки в современном мире настолько сложны, что мало кто из нас рискнет сделать их без предварительного получения юридической консультации; Например, покупка или продажа дома, создание бизнеса, или решить, кому передать свое имущество в наследство после смерти. В некоторых обществах, таких как Соединенные Штаты, точные письменные контракты, адвокаты, и суды стали частью повседневной жизни, в то время как в других, таких как Япония, адвокатов немного, и люди, как правило, полагаются на неформальные способы решения разногласий. Интересно, что два индустриально развитых общества столь различны в этом отношении.

В целом, кажется, что люди во всем мире все более и более привыкают использовать правовые средства для регулирования отношений друг с другом. Мультинациональные компании используют услуги дорогостоящих экспертов, чтобы быть уверенными, что их контракты действуют там, где они ведут бизнес. Неиндустриальные племена в Южной Америке обращаются к адвокатам для того, чтобы попытаться остановить свои правительства от уничтожения тропических лесов, в которых они живут. В бывших советских республиках, где закон считался долгое время лишь функцией политической власти, обычные граждане в настоящее время пытаются опротестовать решения своих правительств в судах, действующих по нормам статутного или общего права. И в то время, когда мигранты, беженцы, товары и загрязнение окружающей среды распространяются по всему миру быстрее, чем когда-либо, осуществляется больше попыток интернационализации правовых норм. Когда это помогает обычным людям достичь соглашения через социальные, экономические и международные барьеры, закон, кажется, можно рассматривать как хорошую вещь. Тем не менее, когда речь заходит о времени и деньгах и выходит на первый план неспособность людей неформально сотрудничать, закон кажется злом - но необходимо, чтобы каждый имел в этой области базовые знания.

 

AComprehension check.

1Markthese statements T(true) or F(false) according to the information in the text.

aJapanese prefer written agreements to informal ones. Т

bThere are more lawyers in the United States than in Japan. Т

cContracts and courts of law are a part of ordinary people`s daily life in all

industrialized countries. F

d There are increasing attempts to internationalize legal standards. T

2Give examples of the growing uses of law throughout the world.

 

BAnswer these questions.

 

12What do people think of law?