Глава 1

«Этот мужчина так горяч. Он пытается раздавать приказы все время».
Я сердито уставилась в телевизор в моем гостиничном номере, занимаясь распаковкой своих туалетных принадлежностей. Бог знает, почему я переключила на полуденное ток - шоу, но я, конечно, не ожидала увидеть любимого мужчину на экране ... или услышать гламурные сплетни о том, какой он горячий.
«Возможно, он собирается разместить кабинки для голосования в каждом ресторане Пембри», - сказал ведущий.
Покачав головой, я направилась в ванную. Инвестиции Джекса в "Пэмбри Вэнчурс" все еще ранили меня. Я не была уверена, что когда-нибудь прощу ему все это дерьмо. Может быть, мне не следует принимать все так близко к сердцу, возможно, это был просто бизнес, однако существует ряд вещей, которые никто никогда не должен делать по отношению к человеку, которого любит, например, разрушать к чертям всю его работу, - между прочим, обожаемую работу - это одно из недопустимых действий.
Я была полна решимости узнать причину этих действий. И я собираюсь заставить его заплатить за это. И моя любовь к нему ничего не изменит. Я не была уверена, что вообще что-либо может изменить это.
Я поставила свою косметичку на сушилку для полотенец и услышала, как зазвонил мой телефон. Понимая, что я, вероятно, затратила гораздо больше времени, чем Чед на распаковку вещей, я ждала, что он будет готов спуститься вниз, чтобы увидеть место строительства своего ресторана в том же самом отеле, где мы остановились. "Атланта Мондего" в настоящее время превратился в головной пункт нашего проекта, и мне скоро придется попылить подошвы моих Джимми Чу, чтобы доказать это.
Схватив телефон со стены ванной, я, зажала трубку плечом, отвечая на звонок:

- Эй. Ты уже устроился?

Глубокий, сексуальный голос Джекса обострил все мои чувства, принося с собой прилив теплых и любимых воспоминаний. Что-то внутри меня дрожало в удовольствии от того, что он потрудился отследить меня. Джексон Рутледж становился назойливым парнем, когда дело касалось его женщин. Но следовать за мной по всей стране явно было чересчур. Хотя, на самом деле это очень льстило мне.
Я прислонилась к бортику ванны.

- Важное замечание: я избегаю тебя.
- Удачи тебе в этом.
Моя челюсть напряглась. А что, если я была так рада его вниманию, потому, что он был сексуальным животным в постели? Ведь, я была все еще зла на него, но, несмотря на это радовалась его звонку.

- А теперь я повешу трубку.
- Тебе не удастся сбежать от меня. - жестко сказал он. - И ты не сможешь замять то дерьмо, которое ты вывалила на меня вчера. Нам нужно поговорить.
- Я согласна, но это, как правило, означает, что ты опять уклонишься от серьезных вопросов и сведешь все к тому, как сильно ты хочешь меня оттрахать. У меня нет времени и терпения, чтобы бесцельно проходить все это по кругу. Если у тебя нет реальных причин для меня, то я не собираюсь позволять тебе тратить мое время.
- Ты собираешься дать мне чертовски больше, чем просто время, Джиа.
Меня пробила легкая дрожь от его слов. Я знала этот его тон. Этот его "я-собираюсь-чертовски-сильно-оттрахать-тебя" тон.

- Как пожелаешь.

- Я скоро приземляюсь, Джиа. Я буду в отеле через час, и ты встретишься со мной.
- Что? - Мое сердце бешено заколотилось. Мое либидо пробудилось. И жаждало получить желаемое удовлетворение. - Я не могу поверить, что ты последовал за мной в Атланту! Как, черт возьми, ты узнал, где меня искать?
- Твоя золовка.
Денис точно от меня за это достанется. Она хорошо меня знает, и это означает, что она сделала это нарочно.

- Развернись и лети обратно домой. Я работаю, Джекс. Я не могу доверить тебе находиться рядом с моей работой.
Резкий вдох Джекса подсказал мне, что я попала в цель.
- Прекрасно, - рявкнул он. - Я пришлю за тобой машину. Мы встретимся в моем отеле.
- У меня есть дела, которые нужно сделать сегодня. Я дам тебе знать, когда у меня будет свободное время. И я сама найду нейтральную территорию для нашей встречи.

Бар, может быть, даже торговый центр. - где-нибудь, где близость не станет проблемой. К сожалению, я не могу доверять себе наедине с ним, особенно теперь, когда мне стало известно о его чувствах.
- Мой отель, Джиа, - повторил он. - Общественное место не спасет тебя. Мы будем трахаться, долго и жестко, где бы мы в конечном итоге не оказались. И лучше бы нам не попадать в тюрьму и не пестрить на всех таблоидах в самом разгаре предвыборной кампании, ты так не думаешь?
- Ты действительно должен сделать что-нибудь со своим эго.
- Детка, я буду ползать перед тобой на коленях, ради этого.
Теперь была моя очередь делать глубокий вдох. Он знал, как добраться до меня, как пробраться в душу, сделав беззащитной. Я пыталась сделать то же самое с ним.

- Скажи, что ты любишь меня, Джекс.
Повисло молчание.

- Любовь это не наша проблема.
Он повесил трубку, оставив меня слушать гудки. Как обычно.

 

***

 

- Наконец-то чувствуется, что это происходит в реальности, - сказал Чед, оглядываясь на строительную площадку.
Я улыбнулась.

- Это хорошо.
Он потянулся к моей руке и сжал ее. Чед встретил меня на месте, одетый в рубашку с расстегнутым воротом, заправленную в свободно сидящие джинсы. Его каштановые волосы были немного длиннее на макушке с челкой, спадающей на лоб, подчеркивающей его потрясающие зеленые глаза. Без сомнений, Чед Уильямс был лакомым кусочком.
он всегда привлекал много женских взглядов, но не обращал на это внимание. Я надеялась, что по этой части он не изменится, по крайней мере, до тех пор, пока не откроется первый ресторан. Я наблюдала как, некоторые повара становились слишком самоуверенными от переизбытка внимания, и в результате их бизнес шел на убыль.
- Так что же дальше? - Спросил Чед, обращаясь ко мне.
- "Мондего" просто ждал подписания контрактов, чтобы начать серьезное строительство, ― объяснила я. - Архитектор обновит первоначальный дизайн, чтобы разместить трех поваров. Когда нас устроят все условия, мы подпишем договор, и они начнут работу.
- Боже, - выдохнул Чед и улыбнулся. - Мне не терпится все это увидеть.
- Мы вернемся завтра, чтобы взглянуть на существующие планы, которые должны дать нам хорошее представление о том, как это будет выглядеть. Когда мы вернемся в Нью-Йорк, мы привезем тебе Инез и Дэвида, чтобы начать обсуждение деталей поединка. Будет неплохо подумать о некоторых региональных изменениях, основываясь на местоположении отелей.

Чед кивнул.

- Они играют большую роль в этом процессе?
- В их меню да, - честно сказала я. - Мы выбрали их за талант, и должны позволить им делать то, что у них получается лучше всего. Но за пределами этого, последнее слово за тобой. Ты здесь знаменитый шеф-повар. На данный момент, они участвуют на твоих условиях.
Его губы скривились от сожаления.

- Я надеюсь, что это не вызовет никаких проблем.
- Я подозреваю, что это будет легче, чем работать с твой сестрой.
- Ха! Без сомнения.
Он шутил, но я заметила намек на грусть в его выразительных глазах. Все было бы намного лучше, если бы Стейси держалась с Чедом до конца. Джекс внес свой вклад в раздор между братом и сестрой, что было ироничным, учитывая, сколько он делал для своей семьи.
- Ты позвонил ей, когда стали известны новости о "Рутледж Кэпитал" и "Пэмбри Вэнчурс"? - мягко спросила я.
Его рот сжался в тонкую линию.

- Зачем? Чтобы она могла позлорадствовать?
- Так ты мог бы поздравить ее. Ну, знаешь там, протянуть оливковую ветвь мира.
- Она бы вела себя как задница.
- Может быть. - я положила руку ему на плечо. - Но ты будешь чувствовать себя лучше, если поговоришь с ней. А потом, когда она появится, ты сможешь держать ее на расстоянии.

Чед раздраженно фыркнул.

- Я подумаю об этом.
- Кстати, ты проголодался?
- Я очень голодный. Давай что-нибудь перекусим. - Он протянул мне руку, и я взяла ее в свою. - Вокруг нас есть множество замечательных заведений с жареной курицей и вафлями.
- Вафли и жареная курица? Одновременно?
- Это восхитительное сочетание, милая. Считай, что ты не видела жизни, если не попробовала это.
- Похоже, это убьет меня. Или, по крайней мере, поможет мне набрать лишних десять фунтов.
Чед поднес мою руку к губам и поцеловал ее.

- В таком случае, я бы мог помочь тебе их сбросить.
- Вы ужасный человек, Чед Уильямс, отчитала я его, улыбаясь. Его безобидный флирт приятно контрастировал с Джексом, опасным во всех отношениях.
Как будто Чед прочитал мои мысли и сказал:

- Имеет значение, что Лэй предостерегала меня насчет того, что у тебя было что-то с Джексоном Рутледжем?
Я напряглась от удивления, а потом осознала, что Лэй правильно сделала, что сказала ему. Лучше Чед узнает об этом сейчас, чем потом будет чувствовать, что мы намеренно от него что-то скрывали.

- Пару лет назад мы встречались какое-то время.

- А теперь? - он посмотрел на меня. - Он и есть тот парень, который прислал тебе цветы?
- Да. А теперь он ... - я думала о Джексе, летящем ко мне на своем частном самолете. Желающем увидеть меня. Переспать со мной. - Он вернулся в мою жизнь и влез в мой бизнес, что мне не нравится.
- Какая именно часть? Жизнь? Бизнес? Обе?
- Мой бизнес и есть моя жизнь. - сказала я, когда мы вышли на тротуар, чтобы поймать такси. - Он не сможет доставить каких-либо проблем для тебя, Чед. Ты, Инез и Дэвид работаете с "Мондего". Мы продвигаемся вперед.
- Он может создать проблемы для тебя?
- Не беспокойся обо мне.

Он приобнял меня рукой за плечи и притянул к себе.

- Конечно, я буду беспокоиться о тебе. Ты мой счастливый билет.
Я толкнула его бедром.

- В смысле?
- Как будто ты не знаешь, дорогая Джианна. Слава и богатство.

 

***

 

Должна признать, что «Южный жаренный цыпленок и вафли» оказались чертовски хороши. Я съела больше, чем должна была и практически вразвалочку ковыляла обратно в свой гостиничный номер. Желание вздремнуть было очень сильным, но у нас с Чедом была запланирована встреча с менеджером отеля в три тридцать, и я волновалась, что до сих пор не могла стряхнуть с себя сонливость. Это не была важная встреча, просто вежливое знакомство за чашкой кофе, но бизнес есть бизнес.
Я открыла ноутбук и села за стол, проверяя свою почту. Я ответила на два письма от Лэй о Дэвиде Ли, прежде чем открыть письмо от Дианы Джонсон, когда увидела его во входящих сообщениях. Я достала свой телефон из сумочки и включила его, перебирая номера знакомых журналистов. Я проигнорировала уведомления о голосовой почте и сообщениях от Джекса.
- Диана Джонсон, - быстро ответила она.
- Привет. Это Джианна Росси.

Ее профиль LinkedIn [прим.пер. - социальная сеть для поиска и установления деловых контактов] был открыт в одной из вкладок в браузере, и я перешла к нему, просматривая ее фото. Она была симпатичной брюнеткой, с длинными волосами и темными глазами. Диана и Винсент составляли красивую пару, когда были вместе, их явный контраст был приятен глазу. Их встречи долго не продлились, но тогда у Винсента редко бывали длительные отношения. Ему нравилось иметь постоянную девушку, но он часами работал в "Росси" и не был надежным парнем.
- Эй, Джианна. Как жизнь?

Я откинулась на подголовник и вытянула ноги, сбрасывая туфли.

- У меня все в порядке. А ты как?
- Как всегда в погоне за историей. - голос Дианы изменился, став более сосредоточенным. - Винсент говорил, что ты хочешь, чтобы я про кого-то что-то выяснила...?
- Джексон Рутледж.
- Верно. Так он и сказал, - выдохнула она. - Не хочешь сообщить мне зачем?
- Мы... встречались.
Диана тихо рассмеялась.

- Загадочный миллионер с еще большим количеством тайн, чем денег? Я знаю такой тип мужчин.
Я ущипнула себя за переносицу, понимая, что для моего здравого рассудка будет лучше, если я прерву этот разговор. Но, в то же время, знаю, что не хочу этого.

- Я просто хочу знать, как с ним справляться. Мне нужно знать, трачу ли я попусту время, даже думая о призрачном шансе, что у нас все получится.
- Возможно и так, - прямо сказала Диана. - Что тебе нужно найти? Я не частный детектив, и существует множество книг о членах семьи Рутледж. А такие вещи, как информация о бывших подружках, ты можешь найти с помощью Google.
- Нет, это не то, что меня интересует. Может быть, ты не сможешь мне помочь. Возможно, я ищу что-то такое, о чем известно только ему. - я вздохнула. - Я не понимаю, почему он, сделав столько для своей семьи, остается так далек от них. И Джекс, конечно, тратит много сил, чтобы не подпускать меня к ним. Я думала, что он скрывал меня, словно вредную привычку, но теперь я чувствую, как он ... защищает меня от них.

- Если он так заботится о тебе, что вполне вероятно, значит в этом есть здравый смысл. Ты должна понять, Рутледжи, они, как тигровые акулы - плавают в одном чреве, но пожирают друг друга, пока в живых не останется сильнейший.
Я замерла, вспоминая, что Джекс сказал мне накануне вечером. Ты плаваешь с акулами, а ведешь себя, словно на отдыхе.
- Хорошо, - осторожно сказала я, подумав об отце Джекса. - Тогда кто сильнейшая акула в этой семье? Паркер Рутледж?
- Без сомнения.
Джекс говорил, что у его родителей был брак по любви, но в конечном итоге закончился несчастьем...

- Что ты знаешь о матери Джекса?
- Лесли Рутледж? Разговор о загадке. Почти никогда не появлялась на публике в течение последних пяти лет, до того как она умерла, но она и раньше избегала внимания.
- Джекс не станет говорить о ней.
- Я могу покопаться, посмотрим, что получится, но это займет некоторое время. Всякий раз, когда ты вторгаешься в частную жизнь Рутледжей, сразу же всплывает их служба безопасности.
Я вздохнула. Я была серьезно помешана на бредовых мечтах о «нормальной» жизни с Джексом.

- Буду очень признательна, если ты найдешь что-нибудь. И я, конечно, заплачу за потраченное время.
― Тогда вопрос решен.
Сидя, я ссутулила плечи. Я собиралась прямо спросить Джекса о его семье, но пока План «Б» не отменялся. Особенно учитывая, как до сих пор шли дела.

- Спасибо, Диана.

- Эй, будь осторожна, ладно? Парни вроде Джекса действительно могут навредить тебе, если ты не будешь осторожна.
- Да, я знаю. Спасибо. Ты тоже береги себя.
Мы закончили разговор, и я бросила смартфон на стол. Я вернулась к просмотру своей электронной почты, мой сотовый звякнул от входящего сообщения. Глядя на экран, я увидела, что оно от Джекса. Мои ноги протопали небольшой танец на ковре, прежде чем до меня дошло, что я только что сделала.
«Я знаю, что ты думаешь обо мне».
Я посмотрела на его сообщение и фыркнула.

- Да, конечно.
«Очевидно, что это ты думаешь обо мне», - ответила я.
«Ты мне приснилась».
Это сообщение заставило меня улыбнуться. Сны о Джексе были одним из любимых занятий моего озобоченного ума.

«Надеюсь, что это был кошмар, в котором я сорвала твою важную сделку».
Минуту спустя: «Это был эротический сон, в котором ты заставила меня кончить».

Я рассмеялась. Он изменил тактику с нашего предыдущего разговора, переключившись с игры в крутого парня на обычный разговор. Джекс знал, когда особая стратегия не сработает.
Я начала набирать ответ, но он опередил меня. Мой телефон зазвонил. Я ответила, и Джекс начал говорить, прежде чем я смогла сказать «привет».
- Ты так хорошо сосала, детка, - напевал он. - Я не мог дышать, емубыло так хорошо. Твой горячий ротик заглатывал головку моего члена, а язык порхал вокруг него, пока ты сжимала его в кулаке. Я для тебя так сильно кончил. И ты все это проглотила, Джиа, детка. Каждую каплю.
На мгновение я потеряла дар речи, мой разум наполнился образами того, о чем он сейчас рассказывал. Мне нравилось отсасывать у Джекса. Это хороший способ почувствовать... какой он на вкус и запах. Более того, я любила, когда он так терял себя со мной, бесстыдный в своем наслаждении. В такие моменты я чувствовала близость с ним, поэтому мне хотелось большего.
- Тебе всегда нравилось сосать мой член, - сказал он шелковым голосом. - И Бог знает, что я бы провел каждую минуту в твоем ротике, если бы мог.
Я, наконец, обрела дар речи.

- Эгоистичный ублюдок.
- Когда дело касается тебя. - Он вздохнул. - Я лежу в постели, голый и твердый, интересно, почему бы не трахнуть тебя сейчас по телефону.
- У тебя нет работы, которую нужно делать?
- Есть. Ты.
На заднем плане я услышала звук его электронной почты и рассмеялась.

- Лгун. Ты работаешь.

Раньше мы занимались сексом по телефону, и почти всегда кончали одновременно. В такие моменты в мире не существовало ничего кроме его голоса, произносящего мое имя на пике блаженства.
- Виноват, - невозмутимо признался Джекс. - Пытался держать свои мысли подальше от тебя и потерпел неудачу.
- Наверное, потому, что ты работаешь над соглашением, которое вывернуло меня наизнанку.
- Ты обещала мне раунд гневного секса, - тихо напевал он, с явным удовольствием. - Я жду, детка.
- Не уверена, что тебе хочется, чтобы твой член оказался рядом с моими зубами.
Джекс рассмеялся, мои пальцы на ногах сжались от этого звука. Это был самый лучший смех, глубокий и насыщенный.

- Даже угрозы телесных повреждений не смогут помешать тому, что я приготовил для тебя. Приходи, Джиа.
- Не могу. У меня небольшое совещание.

Я встала и подошла к окну, чувствуя беспокойство. Отодвинув занавески в сторону, я посмотрела вниз, там открывался вид на Атланту. Где Джекс? Это был вопрос, который я задавала себя каждый день в течение последних двух лет. Он не должен был спрашивать, где я, хотя это не помешало ему преследовать меня.

- Кроме того, ты не заводишь речь о том, что нам нужно поговорить? Я сомневаюсь, что ты вообще об том вспомнишь, когда я доберусь до тебя.
Он помолчал минуту, потом сказал:

- У тебя отличная семья. Я всегда был рад находиться рядом с ними, было ли это хорошо или плохо. Они не говорят ерунды, и не тратят время на мелкое дерьмо. Они хорошие люди.
- Спасибо, - пробормотала я, принимая это близко к сердцу. Я гордилась своей семьей, гордилась тем, что я Росси.

- Моя семья не такая, Джиа. Не дай себя одурачить очарованию Паркера. Он обращает внимание лишь на тех людей, которые ему полезны.
- Джекс, у меня ничего нет.
- У тебя есть я, - мрачно сказал он.
- Хочешь сказать, твой отец будет использовать меня против тебя?
- Может быть. Или он просто будет использовать тебя. Это может быть что угодно, детка. Просто поверь мне.
Я увлеклась на мгновение, сосредоточив свои мысли вокруг отца и сына, которые не доверяют друг другу.

- Он и есть та причина, по которой ты избегал меня последние пару лет?
Он и есть та причина, почему ты решил покинуть меня снова?
- Я держался подальше, потому что так будет лучше для тебя.
Я ненавидела этот "не-ответ".

- Тем не менее, ты здесь. Назови мне нормальную причину, по которой я должна встречаться с тобой, Джекс.
- Потому что ты хочешь этого.
- Тебе следует придумать причину по - существеннее этой.
Он порывисто выдохнул.

- Потому что я хочу тебя. Потому, что мне нужно проводить время с тобой. Ты заставляешь меня чувствовать себя... человеком. Ты заставляешь чувствовать себя так, словно я не полный кусок дерьма.
Я закрыла глаза, моя рука легла на грудь, успокаивая боль в сердце. Мне хотелось знать, почему он всегда принижал себя, почему он думал, что не был достаточно хорош для меня. Я знала, что собираюсь добиться успеха и получить ответы на эти вопросы. Тем не менее, я была честна и сказала ему:

- Когда я с тобой, то чувствую себя одинокой. Это напоминает мне, что я должна найти того, кто придаст устойчивости моей жизни. Кто-то, от кого я могу зависеть.
- Мне жаль, что я не был тем парнем, - тихо сказал он.
- Да. Мне тоже.