Жанровая система классицизма в теоретических трудах М.Ломоносова и В.Сумракова. Теория трех штилей в соотносении с жанром. 1 страница

Михаил Васильевич Ломоносов был великим человеком. Исключительно велики заслуги Ломоносова в деле развития русского литературного языка. Недаром Радищев называл Ломоносова «насадителем» русского слова. Второго такого в российской науке не было. Но тем сильнее проявляется его гениальность, что он, будучи ученым, был одним из ведущих литераторов своего времени.

 

Он на собственном примере доказал, что человек может заниматься наукой и одновременно искусством, физикой и литературой. Теоретическая филологическая работа и практическая писательская деятельность Ломоносова связана с расцветом русского классицизма, однако не замыкается полностью в рамках этого направления. За пределы теории классицизма выходят идеи Ломоносова об исторической обусловленности стилевой системы русского литературного языка, изложенные в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758). До Ломоносова русский литературный язык отличала беспорядочная смесь самых различных языковых элементов. В письменном и устном обиходе употреблялись и исконно русские слова, и церковнославянизмы, значительная часть которых обветшала, и хлынувшие в изобилии в русский язык со времен Петра I всевозможные варваризмы.

 

Это был крайне пестрый, тяжеловесный по своей синтаксической конструкции язык. Он не мог удовлетворить растущим потребностям науки и культуры, назрела историческая необходимость коренных, решительных преобразований. В «Предисловии...» высказана схема деления литературного языка натри стиля — «высокий», «средний» и «низкий». Само по себе учение о трех стилях восходит к глубокой древности. В античных риториках, в учебниках красноречия духовных школ Запада, Юго-Западной Руси и Московского государства постоянно рассматриваются три разновидности речи.

 

Три стиля разграничиваются «по пристойности материй». Устанавливается зависимость между «материей», т. е. темой, предметом изложения, жанром и стилем. «Высокая материя» требует высокого жанра и соответственно — высокого стиля, «низкая материя» требует низкого жанра и соответственно — низкого стиля.

 

Для каждого жанра предусматривается один из трех стилей, отклонения не дрпускаются. Героические поэмы, оды, «прозаичные речи о важных материях» должны были быть написаны высоким стилем; «все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия», стихотворные дружеские письма, сатиры, элегии, прозаические «описания дел достопамятных и учений благородных» — средним; комедии, увеселительные эпиграммы, песни, «в прозе дружеские письма, описание обыкновенных дел» — низким.

 

Эта регламентация для того времени имела определенное положительное значение, поскольку способствовала упорядочению употребления языковых ресурсов, что является одной из величайших заслуг Ломоносова в реформе русской словесности.

 

Такой подход был неоднозначно встречен современниками, но поскольку сложившаяся к XVIII веку ситуация в языке требовала кардинальных решений, то теория Ломоносова в конце концов восторжествовала. Ломоносов также рассматривал свою стилистическую теорию как средство борьбы со злоупотреблением иностранными словами.

 

Он решительно восставал против непродуманных заимствований, засорявших живой родник народного слова. И в пору, когда дворянская верхушка, а также заезжие иностранцы скептически расценивали возможности русского национального языка, работа Ломоносова по созданию своей научной терминологии имела очень большое значение. Он шел здесь различными путями. В одних случаях заменял иностранные термины отечественными названиями, в других — вводил в оборот известные русские выражения для обозначения новых научных понятий, в третьих — придавал иноязычным терминам, прочно вошедшим в русский словарь, формы, близкие к нормам отечественной грамматики.

 

Обладая прекрасным фонетическим чутьем, Ломоносов удачно переделал «оризонт» на горизонт, «квадратуум» на квадрат, «ваторпас» на ватерпас и т. д.

 

Все это способствовало нормализации русского литературного языка на определенном этапе его развития.

 

На практике Ломоносов указал пути к преодолению своей теории, к образованию той новой стилистической системы русского литературного языка, утверждение которой связывается с именем Пушкина.

 

Даже в одах, которыми Ломоносов наиболее прославился среди современников, в выборе и употреблении слов и грамматических форм он далеко не всегда следует правилам высокого стиля. Не случайно Пушкин сказал: «Слог его, ровный, цветущий и живописный, замена — главное достоинство от глубокого знания книжного славянского языка и от счастливого слияния оного с языком простонародным». И это — во времена классицизма, времена, когда в споре о главенстве формы и содержания не могло быть никаких сомнений в лидерстве формы, а за нарушение чистоты жанра можно было на всю жизнь прослыть графоманом! Да и теорией трех стилей смешение «славенского» с «российским простонародным» в одном произведении не допускалось. Еще интереснее и важнее в одах Ломоносова свободный переход от одной манеры выражения к другой, изменение стиля. Если от традиционных, положенных по этикету восхвалений царей и цариц он переходит к предметам, которые считает действительно важными, то оставляет славянизмы, высокопарность, изукрашенность. Как просто написан знаменитый отрывок из «Оды на день восшествия на престол Елизаветы Петровны, 1747 г.»:

 

Науки юношей питают,

 

Отраду старым подают,

 

В счастливой жизни украшают,

 

В несчастный случай берегут:

 

В домашних трудностях утеха

 

И в дальних странствах не помеха,

 

Науки пользуют везде:

 

Среди народов и в пустыне,

 

В градском шуму и наедине,

 

В покое сладки и в труде.

 

Теория «трех штилей» Ломоносова вызвала горячие споры и обсуждения. В частности, на почве реформы Ломоносова возникли споры двух направлений, о главе которых стояли такие известные литераторы того времени, как Карамзин и Шишков.

 

29) Ода и трагедия как жанры "высокого штиля"; нормативные характеристики; эволюция жанров в творчестве М.Ломоносова, А.Сумарокова, Г.Державина.

Теория трех штилей - это шаг, сделанный Ломоносовым на пути к современной стилистической системе русского языка. Во времена Ломоносова церковно славянский язык и собственно русский язык только-только начали своё сближение, а до этого они употреблялись изолированно, в разных сферах: церковнославянский - в церкви, русский - в светском обществе. В своей работе "О пользе книг церковных в славянском языке" (1755) Ломоносов предложил классицистическую теорию трех штилей, разделив все слова на разряды, то есть "штили".

Высокий штиль (отверзаю, господь) должно употреблять в торжественных жанрах - одах, гимнах и т. п. Низкий штиль (ручей, говорю) - в низких жанрах - комедиях, баснях и т. п. Средний штиль (слава, бог, рука) употребляется во всех жанрах. Но ни в коем случае недопустимо употребление низкого штиля в высоких жанрах, а высокого - в низких. Из литературного языка Ломоносов исключил при этом устаревшие славянизмы типа "пакы", "обаваю", но и не включил пока разговорные слова типа "пичужечка, парень".

 

О́да — жанр лирики, представляющий собою торжественное стихотворение, посвященное какому-либо событию, герою или отдельное произведение такого жанра.

 

Со времени Возрождения и в эпоху барокко (XVI—XVII века) одами стали называть лирические произведения в патетически высоком стиле, ориентирующиеся на античные образцы. В классицизме ода стала каноническим жанром высокой лирики.

 

Знаменитые оды этого периода:

 

Фридрих Шиллер: Ода к радости

Г. Р. Державин: «Фелица» (1782), «Властителям и судиям» (1780), «Вельможа» (ноябрь 1794), «Бог» (1784), «Видение мурзы» (1783—1784), «На смерть князя Мещерского» (1779), «Водопад» (1791—1794)

М. Ломоносов: «Ода на взятие Хотина», «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны» 1742/1747 годов

 

Трагедия - один из жанров драмы, в основе которого трагический конфликт, заключающий в себе острое, непримиримое противоречие, приводящее к катастрофическим последствиям. Относится к «высокому штилю».

 

Ода — поэтическое, а также музыкально-поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью.

 

Первоначально в Древней Греции любая форма стихотворной лирики, предназначенная сопровождать музыку, называлась одой, в том числе хоровое пение. Со времен Пиндара ода — хоровая песня-эпиникий в честь победителя на спортивных состязаниях священных игр с трёхчастной композицей и подчёркнутой торжественностью и высокопарностью.

 

В римской литературе наиболее известны оды Горация, который использовал размеры эолийской лирической поэзии, в первую очередь алкееву строфу, адаптировав их к латинскому языку, сборник этих произведений на латыни именуется Carmina — песни, одами их стали называть уже впоследствии.

 

Трагедия (греч. τραγωδία, tragōdía, буквально — козлиная песнь, от trаgos — козёл и ödе — песнь), драматический жанр, основанный на развитии событий, носящем, как правило, неизбежный характер и обязательно приводящем к катастрофическому для персонажей исходу, часто исполненный патетики; вид драмы, противоположный комедии.

 

Трагедия отмечена суровой серьёзностью, изображает действительность наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа; не случайно большинство трагедий написано стихами.

 

1. Личность Ломоносова в истории России.

 

2. Реформы языка и теория «трех штилей”.

 

3. Определение жанра оды.

 

4. Особенности од писателя.

 

5. Краткий анализ произведений.

 

С именем М. В. Ломоносова связана новая эпоха в истории российского государства. Это был действительно выдающийся ученый, имеющий таланты во многих сферах, начиная с истории и литературы и заканчивая физикой и химической наукой. Во многих областях им были сделаны значимые открытия, в том числе личность Ломоносова оказала особенное влияние на литературу XVIII века.

 

До него русский язык и литература испытывали существенное влияние западноевропейских традиций. Однако традиции эти воспринимались в чистом виде, никак не адаптируясь под нужды родного языка. Множество жанров, таких как путешествия, дневниковые записи и письма, появилось в русской литературе через тесную связь с культурой просвященной Европы. Однако понять, а уж тем более' оценить такие произведения могли только высокообразованные люди из высших сословий: для простого человека подобные произведения были недосягаемы.

 

Ломоносов стал первым литератором, решившимся не только сказать о необходимых изменениях в русском языке и литературе, но и первым начать писать по новым правилам.

 

Огромное значение имеет его «теория трех штилей», по которой строго разводятся понятия высокого и просторечного языков. Три штиля — высокий, средний и низкий — основа языка. Из них высокий штиль, содержащий в себе преимущественно анархичные церковные слова и выражения и немного общеупотребительных слов (в основном абстрактных: божество, отечество, могущество), предназначался для разговоров о прекрасном, для писания стихов и восхваляющих од и для описания величественных событий. Средний штиль — стиль языка, объединивший в себе основные общеупотребительные слова с небольшим количеством архаизмов и научных терминов. На среднем штиле принято было общаться вежливым и культурным людям, вести записи и деловую переписку, а также писать повести и рассказы — прозаические произведения. И, наконец, низкий штиль — просторечные выражения с грубостью и бранью — негоже было использовать в разговоре. Уместен это стиль был только среди невежд-крестьян и в комедиях и уличных представлениях, предназначенных для простолюдинов.

 

Ломоносов является разработчиком и создателем множества новых жанров. При этом он подверг реформе практически забытый к этому времени и не использующийся жанр од — торжественных, прославляющих историческое лицо или событие стихотворений, написанных в определенном ритме и размере. Чаще всего это объемные произведения с длинными строками, разбивающимися интонационной паузой посередине. Делить оды на четверостишья было не принято — чаще всего части од включали в себя десять и более строк. До принятия Ломоносовым новой системы оды были довольно грубы и неудобно произносимы из-за того, что также, как и многие другие жанры того времени пришли с запада и не были переработаны под особенности русского языка. Было принято писать оды, не рифмуя строки между собой, а составляя их за счет ударности или безударности последних слогов. Подобные конструкции были лишены музыкальности и не доставляли никакого удовольствия от чтения. Ломоносов же ввел рифмующиеся строки, интересные, не применяемые ранее размер и ритм, сделав конструкцию оды легкой и музыкальной. Ломоносовская ода, по мнению А. В. Западова, «...позволяла соединить в большом стихотворении лирику и публицистику, высказаться по вопросам, имеющим государственное значение, и сделать это сильно, красиво, образно». Разнообразие тем Ломоносовских од поражает. Большое место было отведено поэтом для описания военных событий. Первая ода, раскрывающая эту тему, «Ода на взятие Хотина», написанная в Германии в 1739 году. Блестящая победа русских войск над турецкой армией произвела глубокое впечатление на поэта. Ломоносов гордился славными воинами России, не только отвоевавшими большую часть земли, но и возвысившими Россию втлазах остальных стран. Но при этом как просвещенный человек он не мог не заметить «плач осиротевших», «слезы престаревших», принесенные невинным людям войной. Поэтому художник восхищался мирным временем: «возлюбленной тишиной», «царей и царств земных отрадой», — и во многих своих произведениях призывал к сохранению этого состояния:

 

Возможно ль при твоей державе,

 

В Европе страшну зреть войну, —

 

обращался он в 1759 году к Елизавете и просил ее «низвергнуть» «брань с концов земных». Этот же призыв слышен в произведении 1761 года:

 

Размножить миром нашу славу

 

И выше как военный звук

 

Поставить красоту наук.

 

Программа мирного существования русского народа была четко представлена в одах Ломоносова. Он видел природные богатства Урала и неисчерпаемую пользу сибирских лесов, знал, как и чем богата родная земля, и каким именно образом эти богатства лучше всего тратить. Основной проблемой своего времени художник признавал общую безграмотность. В произведении 1750 года автор призывает соотечественников и власть имущих к развитию ученого и творческого потенциала не только всей страны, но и индивидуально каждого человека: Пройдите землю и пучину,

 

И степи, и глубокий лес,

 

И нутр Рифейский, и вершину,

 

И саму высоту небес,

 

Везде исследуйте всечасно,

 

Что есть велико и прекрасно,

 

Чего еще не видел свет;

 

Трудами веки удивите...

 

Ломоносова беспокоило культурное самоутверждение России на фоне европейских стран. Молодым умам, ищущим просвещения за границей, адресовано следующее напутствие:

 

О вы, которых ожидает

 

Отечество от недр своих

 

И видеть таковых желает,

 

Каких зовет от стран чужих...

 

Как видно на примере этих нескольких произведений, особенность стиля од Ломоносова действительно налицо. Не только ритм и размер выделяют его произведения среди прочих восхваляющих стихотворений. Тот объем информации, заложенный в каждом его поэтическом творении, буквально аналитическая работа по каждому важному факту делают оды особенным стилем.

 

Ломоносов — первый поэт, решивший в хвалебных стихотворениях не только упрекать императоров и императриц, но и давать действенные и мудрые советы по определенным вопросам. Оригинальное смешение стилей — как высокого, так и низкого — делает понятным произведение не только для высшего сословия, но и для рядового, средней образованности, человека.

 

Жанр оды, подчиненный сугубо государственным вопросам, должен полностью исключать мнение автора и авторский образ. Однако в одах Ломоносова собственное авторское мнение присутствует постоянно. Более того, образ поэта — сильного, образованного человека, выступающего против кровавых действий, присутствует в каждой из од.

 

Среди предков Александра Петровича Сумарокова, поэта и театрального деятеля, известен Иван Богданович, который спас на охоте царя Алексея Михайловича от медведя, за что получил прозвище Орел. Его родной племянник — отец поэта Петр Панкратьевич дослужился до чина действительного статского советника и был по меркам того времени человеком широко образованным. В 13 лет А. П. Сумароков был отдан в “рыцарскую академию” — Сухопутный шляхетский корпус. Здесь оказалось так много любителей русской словесности, что было даже организовано “общество” : в свободное время кадеты читали друг другу свои произведения. Открылся талант и у Сумарокова, он увлекся французскими песенками, по их образцу стал сочинять русские. Песни его дошли до императорского двора, их исполняли в аристократических салонах. Одно из наиболее зрелых произведений этой поры — поэтическое послание А. П. Сумарокова к своему товарищу М. М. Хераскову. В кадетском корпусе впервые разыгрывали трагедию А. П. Сумарокова “Хорев” . Герои ее — киевский князь Кий, его брат и наследник престола Хорев, Оснельда, дочь бывшего киевского князя Завлоха, боярин Сталверх. Все они — люди благородные, исполненные чувства долга. Отрицательные персонажи — весь “подлый народ” . Хорев и Оснельда любят друг друга, но их брак невозможен из-за вражды Кия и Завлоха. В конце трагедии влюбленные гибнут. Обращение к отечественной истории было, конечно, достаточно формальным: первые русские трагедии подражали французским образцам. Елизавета Петровна узнала о постановке — и спектакль был повторен уже при императорском дворе.

А. П. Сумароков писал не только трагедии (“Пустынник” (1757) ; “Ярополк и Димиза” (1758) и др.) , но и комедии. Одна из лучших — “Опекун” , поставленная в 1768 г. Прототипом главного действующего лица, ростовщика Чужехватова, стал зять автора. Поэт так описал его в прошении, поданном императрице: “Человек праздный, прибытко-жадный, непросвещенный и кроме часовника ничего не читавший... Науки он называет календарем, стихотворство лихою болестью, воспитательный дом непристойным именем” . У Сумарокова был тяжелый, крайне неуживчивый характер, необузданный нрав. Он мог, например, яростно обругать человека, помешавшего ему писать, а однажды в бешенстве погнался за слугой с обнаженной шпагой и не заметил, как оказался... в пруду. Естественно, что почти со всеми родственниками он был в ссоре. Сама Екатерина II вынуждена была однажды вмешаться в отношения поэта с матерью.

Одним из первых Сумароков воспользовался реальной свободой печати, появившейся с восшествием на престол Екатерины II. Он публично изложил свои мысли об идеальном устройстве общества: “Сделать русских крепостных людей вольными нельзя... будет ужасное несогласие между помещиками и крестьянами, ради усмирения которых потребны многие полки; и непрестанная будет в государстве междоусобная брань... А это примечено, что помещики крестьян, а крестьяне помещиков очень любят, а наш низкий народ никаких благородных чувствий еще не имеет” .

Екатерина II с раздражением написала на полях рукописи А. П. Сумарокова: “Господин Сумароков хороший поэт, но слишком скоро думает, чтобы быть хорошим законодавцом, он связи довольной в мыслях не имеет” .

Сумароков дослужился до чина действительного статского советника и стал популярнейшим поэтом своей эпохи. Его перу принадлежали также философские и математические труды. Последние годы он провел в Москве. Слава его увядала. Желчный поэт имел много врагов, и они ему мстили. Сумароков жаловался Г. А. Потемкину: “Я человек. У меня пылали и пылают страсти. А у гонителей моих ледяные перья приказные: им любо будет, если я умру с голода или с холода” . Преследуемый, несчастный поэт пристрастился к спиртному, что и ускорило его смерть.

 

Знаменитейший русский поэт конца XVIII в. Гаврила Романович Державин родился в Казани в семье армейского офицера. В детстве он был хилым, слабым, но зато отличался “чрезвычайной к наукам склонностью”. В II лет он потерял отца. Его мать, оставшаяся с детьми без средств к существованию, вынуждена была, по была, по воспоминаниям поэта, “ходить по судьям, стоять у них в передних у дверей по несколько часов... но когда выходили, не хотел никто выслушать ее порядочно, но все с жестокосердием ее проходили мимо, и она должна была ни с чем возвращаться домой” . Мальчик на всю жизнь запомнил эти унижения. В 1759 г. Державин все же поступил в Казани в гимназию. Хотя учили в ней плохо, будущий великий поэт усовершенствовался в немецком языке, пристрастился к рисованию и черчению, научился танцевать и фехтовать. Недостатки образования он восполнял чтением.

В 1762 г. Г. Р. Державин поступает на военную службу. Она оставила в его душе горестные воспоминания. Тяжелая черная работа отупляла, кутежи казались единственной отдушиной. Державин, натура увлекающаяся, пристрастился к азартным играм и однажды проиграл в карты деньги, присланные матерью на покупку имения. Державин писал о себе в воспоминаниях в третьем лице: “Ездил, так сказать, с отчаяния, день и ночь по трактирам, искать игры. Познакомился с игроками, или, лучше, с прикрытыми благопристойными поступками и одеждою разбойниками; у них научился заговорам, как новичков заводить в игру, подборам карт, подделкам и всяким игрецким мошенничествам” . Правда, до “коварного предательства” не опускался. На помощь нравственно чистой натуре Державина пришла возвышавшая душу поэзия: “Если же и случалось, что не на что не токмо играть, но и жить, то, запершись дома, ел хлеб с водою и марал стихи при слабом иногда свете полушечной сальной свечки или при сиянии солнечном сквозь щелки затворенных ставней”. “Марать” начал он еще в гимназии. В казарме волей-неволей пришлось забыть и о науках, но иногда он все же умудрялся читать случайно добытые русские и немецкие книги.

После десятилетней солдатской службы Г. Р. Державин был произведен в офицеры и в 1773 г. лично явился к генералу А. И. Бибикову, командующему войсками, посланными подавлять восстание Пугачева, с просьбой взять его с собой в Казань. В последующие четыре года службы Державин проявил себя находчивым, сообразительным офицером и сумел обратить на себя внимание начальства. Во время пугачевского восстания оренбургское имение Державина сильно пострадало: две недели в нем находился на постое обоз в 40 тыс. телег, везший в армию провиант. Солдаты “разорили крестьян до основания” . Тяжких трудов стоило Державину добиться хоть какой-то компенсации.

В 1777 г. “по неспособности” к военной службе он “выпускался в штатную” службу с пожалованием 300 душ в Белоруссии. Державин имел все основания считать себя обиженным. Гораздо удачливее оказался он в картах и в любви. В 1775 г., “имея в кармане всего 50 рублей”, выиграл 40 000 руб., а в 1778 г. женился на любимой девушке и был счастлив в браке.

Публикуя свои первые поэтические произведения, Г. Р. Державин признавался, что “в выражении и слоге старался подражать Ломоносову, но так как не имел его таланта, то это и не удавалось”.

Державин точно определил время своего творческого перерождения: “Не хотел парить, но не мог постоянно выдерживать изящным подбором слов, свойственных одному Ломоносову, великолепия и пышности речи. Поэтому с 1779 г. избрал я совершенно особый путь”. Путь этот действительно особый — державинский. Первые оды, написанные после 1779 г., отличались небывалой в русской поэзии звучностью стиха, силой поэтического выражения.

“Фелица”, опубликованная в 1783 г., вызвала настоящий восторг читателей. Это произведение было ново и по форме, и по содержанию. Прежние высокопарные оды стали уже “докучать” всем, их “бумажный гром” раздражал. В “Фелице” читатель встретил живую поэзию, пронизанную жизненными реалиями, которые без труда угадывались. Название оды связано со “Сказкой о царевиче Хлоре” — нравоучительной аллегорией, которую сама императрица написала для внука — Александра Павловича. Героиня сказки — дочь киргизского хана Фелица, помогает царевичу найти розу без шипов. Но разве такое бывает? Да, роза без шипов — это добродетель.

Читатель угадывал намеки поэта и на придворных: “Скачу к портному по кафтан” — характерное времяпрепровождение Г. А. Потемкина; “Езжу на охоту, И забавляюсь лаем псов” — характеристика П. И. Панина; “Я тешусь по ночам рогами” — музыку охотничьих рожков ввел в моду обер-егермейстер С. К. Нарышкин; “Полкана и Бову читаю” — это про непосредственного начальника Державина князя Вяземского, который забавлялся тем, что заставлял подчиненных читать ему вслух лубочные романы...

Друзья Державина отговаривали его печатать столь дерзкую оду, но Екатерине II она понравилась. Более того, императрица с ехидством дарила “Фелицу” своим приближенным, подчеркивая те места, которые относились к грешкам получателя.

В 1784 г. Г. Р. Державин, испортив отношения с начальством в Сенате, вынужден был выйти в отставку. Но в том же году был назначен олонецким губернатором. Не ужившись с наместником края, он был переведен губернатором в Тамбов — и тут испортил отношения с наместником! Поэт-губернатор оказался даже под судом. Началось долгое разбирательство. Державин прибыл в Петербург “доказать императрице и государству, что он способен к делам, неповинен руками, чист сердцем и верен в возложенных на него должностях”. Державину передали, что императрица не может обвинить автора Фелицы”, — ему приказано было явиться ко двору. Державин писал о себе в третьем лице: “Удостоясь с благоволением лобызать руку монархини и обедав с нею за одним столом, он размышлял сам себе, что он такое: виноват или не виноват? в службе или не в службе?” Более двух лет поэт, жаждавший государственной деятельности, ждал ответа и, не теряя времени, писал оды. Одну из них — “Изображение Фелицы” (1789) — он вновь посвятил Екатерине. Столь же большой успех имела ода “На взятие Измаила”. Теперь многие царедворцы мечтали, чтобы Державин посвятил им “похвальные стихи”. В 1791 г. поэт был назначен статс-секретарем Екатерины II.

Это был знак особой милости. Но служба и на столь почетном поприще оказалась для Г. Р. Державина неудачной. Он вмешивался в дела, боролся с бюрократией — “канцелярской крючкотворной дружиной”, а от него ждали совсем не этого. Екатерина II не раз намекала, что ему следует писать нечто “в роде оды Фелицы”. Но поэт не обнаруживал прилива чувств, вдохновения. “Охладел духом”, — писал он о себе. Может быть, потому, что Державин ближе узнал двор и видел теперь Екатерину II в ином свете? Императрица тоже охладела к поэту, удалив от себя и назначив сенатором. Державин и в Сенате со всеми перессорился: жить “как все” мешали упорство, усердие, служебное рвение. Даже по воскресным дням он ездил в Сенат.

В 1796 г. (после многих служебных неурядиц и личных драм) он написал, подражая оде Горация “К Мельпомене”, стихотворение “Памятник”.

С вступлением на престол Павла 1 положение Г. Р. Державина в целом не изменилось, несмотря на то что вначале он подвергся со стороны монарха гонению “за непристойный ответ, государю учиненный” . Продолжал служить Г. Р. Державин и при Александре 1, был даже министром юстиции (1802— 1803). Но дух преобразований он порицал и планам нового императора не сочувствовал. В 1807 г. окончательно вышел в отставку, после чего проводил время в основном в деревне Званке Новгородского уезда.

 

30) "Низкие жанры" русского классицизма. Самобытность содержания и формы сатир А.Кантемира. Отражение в них литературной борьбы против подражательности. Сатирическая "Типизация" и способы ее воплощения в 1, 2, 7 Сатирах.

 

Классицизм - литературное направление 18 – начала 19 века, для которого характерны высокая тематика, строгое соблюдение норм и правил, отражение жизни в идеальных образах.

 

 

Черты: — гражданско-просветительский пафос, - государственно-патриотический пафос, - утверждение человеческого разума.

 

Правила классицизма:

 

1) Деление литературы на строго определенные жанры произведений:

 

а) высокие — ода, героическая поэма, трагедия

 

б) низкие жанры — комедия, сатира, басни, мир стихотворения, роман.

 

2) Строгое деление действующих лиц на положительных и отрицательных.

 

3) В драматических произведениях (комедия, трагедия) - господство закона 3-х единств: