Праксагора

Нет, таких огорчений не будет у нас, –

Изобилье и счастье готовим мы всем,

Чтоб в веселом хмелю, нацепивши венок,

Возвращался бы с факелом каждый в руке.

Чтобы в уличках узких, толпясь и теснясь,

Догоняли бы женщины пьяных гуляк

И кричали: «Дружок, заворачивай к нам,

Расчудесная девочка ждет тебя здесь!»

«Нет, сюда заходи! –

Завопят с чердака. – Здесь другая живет,

Всех белее она и прелестнее всех!

Не забудь только прежде, чем с ней поиграть,

Полежать у меня!»

А красавца толпой старики-гниляки

Окружат и заявят: «Постой, не спеши,

Погоди-ка, дружочек, торопишься зря.

Все равно не добьешься ты цели своей.

Нам, курносым, уродам, трухлявым, хромцам,

По закону с девчонками первым лежать.

Подожди-ка ты лучше со смоквой в руке

Во дворе у дверей,

Одинокою страстью сгорая».

Ну что, вам это по сердцу?

Блепир и Хремет

И как еще!

Праксагора

Сейчас на рынок надо мне отправиться

И собранные там принять сокровища.

Глашатайку возьму я с зычным голосом.

По званью полководицы обязана

Сама все сделать, приготовить пиршество.

Ведь в первый раз мы нынче угощаем вас.

Блепир

Сегодня угощенье?

Праксагора

Непременно, да.

Всем потаскушкам запрещаю промысел.

 

Блепир

Но почему же?

Хремет

Ясно и понятно мне:

Чтоб им самим досталась ярость юношей.

Праксагора

Не дело, чтоб рабыни, напомадившись,

Киприду у свободных похищать могли.

Пускай себе с рабами наслаждаются,

Свои овчинам открывая прелести!

Блепир

Я за тобою буду по пятам ходить –

Пускай глазеют на меня и шепчут так:

«Вот полководицы супруг, почет ему!»

Хремет

А я, чтобы на рынок отнести добро,

Перетряхну еще раз барахло свое.

Актеры уходят с орхестры. Хор пляшет.

Эписодий третий

Хремет выходит из дома, за ним слуги выносят домашнюю утварь.

Хремет

За двери выглянь, сито непорочное,[38]

Из всех вещей моих ты станешь первым здесь

В муке, как кошеносица на празднике –

Немало мне мешков муки просеяла.

Где ж дева со скамейкой? Сковородка, эй!

Черна же ты, как зелье Лисикратово,

Которым он обычно красит волосы!

Сюда и ты подвинься, подметальщица!

Эй, выноси корчагу, водоносица!

И ты, мой друг кифара, стань скорей сюда!

В часы ночные звоном ты не раз меня

Будила и звала идти в собрание.

И ты, с корытом, подойди! Медовых сот

Пусть принесут! Поставят ветвь масличную!

Треножники придвиньте! Дать кувшин сюда,

А черепки и рухлядь трогать нечего!