Тематичний словник
I. hotels
General vocabulary
luxurious hotel – вишуканий готель
classification of hotels – класифікація готелів
residents – жителі; ті, що проживають
non-residents – ті, що не проживають
high standard of comfort and service – високий рівень комфорту та сервісу
wide range of extra services – широкий спектр додаткових послуг
the highest international standard – найвищий міжнародний стандарт
situated in the heart of the city – розташований у центрі міста
windows overlook/face a park – вікна виходять у парк
business, commercial and entertainment areas – бізнес, комерційні та розважальні території
Dealing with guests
guest satisfaction – задоволення гостей
to handle guests’ complaints – вирішувати скарги гостей
apologize – вибачитися
compensation - компенсація
mistake or drawback – помилка або недолік
delegate to the maintenance or housekeeping departments – передати інженерно-технічному та господарчому відділам
suggest the way of solving the problem – запропонувати шлях вирішення проблеми
be consistent – бути послідовним
deal with complaints – розглядати скарги
handle unexpected situations calmly – спокійно вирішувати несподівані
accurate record-keeping – точне ведення записів
pay extra 35 euros – додатково заплатити 35 євро
accommodate tourists in a hotel – поселити туристів у готелі
the period of the guests’ stay – період перебування гостей
Toreserve – бронювати
to enclose a check for 50% down payment – додати чек на 50% попередньої оплати
to confirm the reservation – підтвердити бронювання
passport data of each participant – паспортні дані кожного учасника
complete the reservation forms – заповнити форми бронювання
to stay in a hotel – перебувати (зупинитися) в готелі
I’d like to book 1 double and 3 single rooms – я би хотіла забронювати один дво- та 3 одномісні номери
When would you like to come? – Коли ви хочете приїхати?
for two nights – на дві ночі
What’s the price difference? – яка різниця в ціні?
We’ll take the rooms with shower – ми замовляємо номери з душем
Мay I have your name? – Чи можете ви сказати своє ім’я?
go through checkout procedure – пройти процедуру виселення
fill in the guest's card – заповнити картку гостя
to book a room – забронювати кімнату
discount program – програма знижок
ROOMS
single rooms – одномісний номер
double room – двомісний номер
suite – номер-люкс
at the price of $ 200 – за ціною $200
variety of rooms – різноманітність номерів
guest area – гостьова кімната (територія)
working area – робочий кабінет (територія)
bedroom - спальня
business rooms – ділові кімнати
rooms are very comfortable, light and spacious – кімнати є дуже зручними, світлими та просторими
SERVICES & FACILITIES
direct dial telephone – телефон прямого набору
24-hour room service – цілодобове обслуговування
business facilities - зручності для ділових людей
valet service - чистка одягу
valet parking – послуги паркування
beauty salon and hair dresser – салон краси та перукарня
conference rooms – конференц-зали
seminar room – кімната для семінарів
Internet access room – кімната з доступом до Інтернету
multimedia setting – мультимедійне обладнання
sound proofing - звукоізоляція
motorized screen – моторизований екран
remote-control – дистанційне управління
individually arranged interpreter's cabin – індивідуально обладнані перекладацькі кабіни
negotiation room – кімната для переговорів
number and quality of the offered services – кількість та якість запропонованих послуг
quality level of service – якісний рівень обслуговування
ring the reception – подзвонити на рецепцію
same-day service - послуги на той же день
Documents can be typed or translated – документи можна надрукувати та перекласти
Email and internet are available on request - електронна пошта та Інтернет є доступними за вимогою
simultaneous interpretation system – система одночасного перекладу
round-the-clock individual supply of purified water and power – цілодобове індивідуальне постачання очищеної води
international and intercity telephone communication – міжнародний та міський телефонний зв’язок
keeping valuables – зберігання цінностей
laundry - прання
ironing - прасування
guide-interpreter – гід-перекладач
car lease with a driver – прокат авто з шофером
mail and messenger service – поштові та посильні послуги
to deliver luggage to the room – доставити багаж в номер
give extra errands – дати додаткові доручення
to fix a problem – вирішити проблему
HOTEL STAFF AND DEPARTMENTS
General manager – головний менеджер
hotel receptionist – адміністратор готелю
section heads – начальники відділів
arrangement of staff – розподіл персоналу
allocation of duties and responsibilities – розподіл обов’язків та відповідальності
supervisee – контролювати (бути відповідальним)
subdivide – поділятися
personnel manager – менеджер з персоналу
head chef - головний кухар
accountant - бухгалтер
food and beverage manager – менеджер з харчування та напоїв
banqueting manager – менеджер по банкетах
waiter – офіціант
reception office - рецепція
bar - бар
catering department – відділ харчування
maintenance department – відділ технічного обслуговування
housekeeping – господарчий відділ
report to – звітувати, бути підзвітним
front of house manager – менеджер рецепції
restaurant manager – менеджер ресторану
head house keeper – завідувач господарської частини
catering services
tea or coffee break – перерва на чай чи каву
gala dinner – гала-обід
restaurant offers great cuisines from around the world – ресторан пропонує чудову кухню з усього світу
live music – жива музика
restaurant featuring both international and national cuisine – ресторан пропонує і міжнародну, і національну кухню
to offer the highest grade of service – запропонувати найвищий рівень обслуговування
buffet breakfast – “шведський” сніданок
ii. tours and excursions
to go sightseeing the historical places – іти оглядати історичні місця
places of interest – місця що представляють особливий інтерес
monument (to) – пам’ятник
to reach any place of the city – добратися до будь-якого місця у місті
city tours – тури по місту
to visit different museums – відвідувати різні музеї
ancient castles, monasteries and theatres – старовинні замки, монастирі та театри
guide will take you to… – гід поведе вас…
tourist rout – туристичний маршрут
an excursion to museums – екскурсія по музеях
tourists can visit – туристи можуть відвідати
buildings of historical and architectural value - будівлі, що мають історичну та архітектурну цінність
tourists will spend time visiting museums and galleries – туристи проведуть час, відвідуючи музеї та галереї
take pictures of the downtown – фотографувати центр міста
the performance starts at 7 p.m – вистава починається о 7.00
to organise an excursion for the tourists – організувати екскурсію для туристів
a visit to … is planned for… – візит до … запланований на…
have an opportunity to visit castles around Lviv – мати можливість відвідати замки довкола Львова
the program of the stay of tourist – програма перебування туристівcentral part of the city / the heart of the city – центральна частина міста
to plan a trip – запланувати подорож
walking tour around … - піший тур по…
come to visit the city – приїхати відвідати місто
III. Historical places
Oleskiy, Zolochivskiy and Pidgoretskiy castles – Одеський, Золочівський і Підгорецький замки
Lychakiv cemetery – Личаківський цвинатр
Golden Dukat café – кафе «Золотий дукат»
Theatre of M. Zankovetska – театр М. Заньковецької
St. Andrew Church - церква св. Андрія
Bernadine Monastery – Бернардинський монастир
Dominican Cathedral – Домініканський собор
St. Nicolas Church – церква св. Миколая
Uspenska сhurch – Успенська церква
Rynok Square – площа ринок
black house – чорна кам’яниця
City Council (Ratusha) – міська рада (Ратуша)
Solomia Krushelnilska State Opera and Ballet Theatre – державний театр опери та балету ім.. Соломії Крушельницької
cinema palace - кінопалац
Lviv Art Gallery – Львівська галерея мистецтв
Shevchenko Grove – шевченківський гай
museum of Ethnography and Folk Art – музей етнографії та народного мистецтва
Latin Cathedral – римо-католицький собор
Armenian Cathedral – вірменська церква
Vernesage (art market) – Вернісаж (мистецький ринок)
Historical Museum – історичний музей
Pharmacy Museum – аптека-музей
High Castle – високий замок
church of Castelites – церква кастелітів
Rixos hotel – готель «Ріксос»
Myhailo Bilas museum – музей Михайла Біласа
Winter Garden – зимовий палац
Southern sanatorium- санаторій «Південний»
Yuzya fountain – фонтан «Юзя»
cityscape – міський пейзаж
specialized ethnographical museums – спеціалізовані етнографічні музеї
collection of Ukraine's folk art – збірка українського народного мистецтва
utmost architectural value – найбільша архітектурна цінність
iv: Miscellaneous
to buy presents and souvenirs – купувати подарунки та сувеніри
have free time for shopping – мати вільний час для покупок
art market of souvenirs and presents – мистецький ринок сувенірів та подарунків
include on parent’s valid ten – year passport – вписувати у паспорт батьків, дійсний на десять років
passport expires – термін дії паспорту закінчується
passport holder – власник паспорту